22
Adonai spoke to Moses [Drawn out], saying, * Lev 22:2 (#3.233): T. The Cohenim ·Priests· must separate themselves from the holy things the people of Israel dedicate to Adonai / R. A Cohen ·Priest· who is unclean shall not serve in the offerings / R. Impure, unclean Cohenim ·Priests· must not do service in the Temple “Tell Aaron [Light-bringer] and his sons to separate themselves from the holy things of the children of Israel [God prevails], which they make holy to me, and that they not profane my holy name. I am Adonai .
“Tell them, ‘If anyone of all your offspring throughout all your generations approaches the holy things, which the children of Israel [God prevails] make holy to Adonai , having his uncleanness on him, that soul shall be cut off from before me. I am Adonai .
Lev 22:4 (Lev 22:4-9) (#3.234): A Cohen ·Priest· who is unclean shall not eat the holy offerings “ ‘Whoever of the offspring of Aaron [Light-bringer] is a leper or has an issue; he shall not eat of the holy things, until he is clean. Whoever touches anything that is unclean by the dead, or a man whose offspring goes from him; or whoever touches any creeping thing, whereby he may be made unclean, or a man of whom he may take uncleanness, whatever uncleanness he has; the person that touches any such shall be unclean until the evening, and shall not eat of the holy things, unless he bathe his body in water. Lev 22:7 (Lev 22:4-9) (#3.235): T. An impure, unclean Cohen ·Priest·, following mikvah ·ritual washing, baptism·, must wait until after sundown before eating the sacred offerings / R. An impure, unclean Cohen ·Priest·, following mikvah ·ritual washing, baptism·, must wait until after sundown before returning to service When the sun is down, he shall be clean; and afterward he shall eat of the holy things, because it is his bread. That which dies of itself, or is torn by animals, he shall not eat, defiling himself by it. I am Adonai .
“ ‘They shall therefore follow my requirements, lest they bear sin for it, and die therein, if they profane it. I am Yahweh M'Kaddesham [Yahweh our Santifier / He sustains breathing who makes them holy].
10  § Lev 22:10 (Lev 22:10-16) (#2b.147): An unauthorized person, anyone who is not a Cohen ·Priest·, shall not eat any of the trumah ·holy offerings· “ ‘No stranger shall eat of the holy thing: * Lev 22:10 (Lev 22:10-16) (#2b.148): T. The tenant of a Cohen ·Priest· nor his hired worker shall not eat any of the holy offerings / R. A hired worker or a Jewish bondsman of a Cohen ·Priest· must not eat trumah ·holy offerings· a foreigner living with the priests, or a hired servant, shall not eat of the holy thing. 11 But if a priest buys a slave, purchased by his money, he shall eat of it; and such as are born in his house, they shall eat of his bread. 12  Lev 22:12 (Lev 22:12-13, 22:14-15) (#2b.149): The daughter of a Cohen ·Priest· married to a layman ·non-priest· shall not eat consecrated food that her father and his family do eat If a priest’s daughter is married to an outsider, she shall not eat of the heave offering of the holy things. 13 But if a priest’s daughter is a widow, or divorced, and has no child, and has teshuvah ·completely returned· to her father’s house, as in her youth, she may eat of her father’s bread: but no stranger shall eat any of it.
14 “ ‘If a man eats something holy unwittingly, then he shall add the fifth part of its value to it, and shall give the holy thing to the priest. 15  Lev 22:15 (Lev 22:14-16) (#1.13): T. When giving a heave offering unto Adonai, you must remove the tithe for the Cohenim ·Priests· and the tithe for Adonai; nothing may be eaten of until this separation happens / T. The non-priest is not to eat the Cohenoh ·Priest’s· portion or tithe / R. Not to eat untithed fruits The priests shall not profane the holy things of the children of Israel [God prevails], which they offer to Adonai , 16 and so cause them to bear the iniquity that brings guilt, when they eat their holy things; for I am Yahweh M'Kaddesham [Yahweh our Santifier / He sustains breathing who makes them holy].’ ”
(3) 17  Adonai spoke to Moses [Drawn out], saying, 18 “Speak to Aaron [Light-bringer], and to his sons, and to all the children of Israel [God prevails], and say to them, ‘Whoever is of the house of Israel [God prevails], or of the foreigners in Israel [God prevails], who offers his offering, whether it is any of their vows, or any of their free will offerings, which they offer to Adonai for a burnt offering; 19 that you may be accepted, you shall offer a male without defect, of the bulls, of the sheep, or of the goats. 20  § Lev 22:20 (Lev 22:17-25) (#2b.150): Not to vow or dedicate animals with disqualifying blemishes as a sacrifice unto Adonai But whatever has a defect, that you shall not offer; for it shall not be acceptable for you. 21  * Lev 22:21 (Lev 22:17-25) (#2b.151): T. Every animal offered for peace offering or vow to be sacrificed must be perfect, without blemish / R. To offer only unblemished animals
T. Example: Disqualifying blemishes include: blind, injured, mutilated, abnormal growth, festering wound, running sore, or is its genitals that are bruised, crushed, torn, or cut / T. Example: Directive: If a lamb or bull have irregular growth in their limbs, too short or too long, that animal may be given as Voluntary Offering but not in fulfillment of a Vow Offering
Lev 22:21 (Lev 22:17-25) (#2b.152): T. This command is not found in the straightforward text, it is implied / R. Not to inflict a blemish or wound on a vowed or dedicated animal Whoever offers a sacrifice of peace offerings to Adonai to accomplish a vow, or for a free will offering, of the herd or of the flock, it shall be perfect to be accepted. It shall have no defect. 22 Blind, injured, maimed, having a wart, festering, or having a running sore: you shall not offer these to Adonai , Lev 22:22 (Lev 22:17-25) (#2b.153): Not to slaughter animals with disqualifying blemishes as sacrifices § Lev 22:22 (Lev 22:17-25) (#2b.154): T. This command is not found in the straightforward text, it is implied by the sacrificial procedure / R. Not to burn the choice portions (the fat) from animals with disqualifying blemishes upon the altar nor make an offering by fire of them on the altar to Adonai . 23 Either a bull or a lamb that has any deformity or lacking in his parts, that you may offer for a free will offering; but for a vow it shall not be accepted. 24  * Lev 22:24 (Lev 22:17-25) (#2b.155): T. Not to sacrifice, vow, or dedicate an animal whose testicles are damaged or removed / R. Not to castrate the male of any species, neither a man, nor a domestic or wild animal, nor a fowl Lev 22:24 (Lev 22:17-25) (#2b.156): T. This command is not found in the straightforward text, it is implied by the sacrificial procedure / R. The Cohenim ·Priests· shall not apply the blood of animals with disqualifying defects on the altar You must not offer to Adonai that which has its testicles bruised, crushed, broken, or cut. You must not do this in your land. 25  Lev 22:25 (Lev 22:17-25) (#2b.157): T. Not to sacrifice an animal with disqualifying defects received from a foreigner / R. Not to sacrifice blemished animals even if offered by non-Jews (Gentiles) You must not receive any of these from the hand of a foreigner to offer as bread for your God, because their deformity is a defect in them. They shall not be accepted for you.’ ”
26  Adonai spoke to Moses [Drawn out], saying, 27  § Lev 22:27 (#2b.158): The sacrificial animals will not be any younger than eight days old “When a bull, or a sheep, or a goat, is born, then it shall remain seven days with its mother; and from the eighth day and thenceforth it shall be accepted for the offering of an offering made by fire to Adonai . 28  * Lev 22:28 (Lev 22:26-28) (#1.14): Not to slaughter an animal and its young on the same day Whether it is a cow or ewe, you shall not kill it and its young both in one day.
29 “When you offer a sacrifice of thanksgiving Quoted in Heb 13:15 to Adonai , you shall sacrifice it so that you may be accepted. 30  Lev 22:30 (Lev 22:29-30) (#2b.159): T. Not to leave any flesh of the thanksgiving offering, it must be eaten the same day as it is offered / R. Not to leave sacrifices past the time allowed for eating them It shall be eaten on the same day; you shall leave none of it until the morning. I am Adonai .
31 “Therefore you shall keep my mitzvot ·instructions·, and do them. I am Adonai . 32  § Lev 22:32 (Lev 22:31-33) (#3.236): Not to profane or desecrate the holy name of Adonai You shall not profane my holy name, * Lev 22:32 (Lev 22:31-33) (#3.237): To sanctify, set apart, and make holy the Name of Adonai but I will be made holy among the children of Israel [God prevails]. I am Adonai who makes you holy, 33 who brought you out of the land of Egypt [Abode of slavery], to be your God. I am Adonai .”

*22:2 Lev 22:2 (#3.233): T. The Cohenim ·Priests· must separate themselves from the holy things the people of Israel dedicate to Adonai / R. A Cohen ·Priest· who is unclean shall not serve in the offerings / R. Impure, unclean Cohenim ·Priests· must not do service in the Temple

22:4 Lev 22:4 (Lev 22:4-9) (#3.234): A Cohen ·Priest· who is unclean shall not eat the holy offerings

22:7 Lev 22:7 (Lev 22:4-9) (#3.235): T. An impure, unclean Cohen ·Priest·, following mikvah ·ritual washing, baptism·, must wait until after sundown before eating the sacred offerings / R. An impure, unclean Cohen ·Priest·, following mikvah ·ritual washing, baptism·, must wait until after sundown before returning to service

§22:10 Lev 22:10 (Lev 22:10-16) (#2b.147): An unauthorized person, anyone who is not a Cohen ·Priest·, shall not eat any of the trumah ·holy offerings·

*22:10 Lev 22:10 (Lev 22:10-16) (#2b.148): T. The tenant of a Cohen ·Priest· nor his hired worker shall not eat any of the holy offerings / R. A hired worker or a Jewish bondsman of a Cohen ·Priest· must not eat trumah ·holy offerings·

22:12 Lev 22:12 (Lev 22:12-13, 22:14-15) (#2b.149): The daughter of a Cohen ·Priest· married to a layman ·non-priest· shall not eat consecrated food that her father and his family do eat

22:15 Lev 22:15 (Lev 22:14-16) (#1.13): T. When giving a heave offering unto Adonai, you must remove the tithe for the Cohenim ·Priests· and the tithe for Adonai; nothing may be eaten of until this separation happens / T. The non-priest is not to eat the Cohenoh ·Priest’s· portion or tithe / R. Not to eat untithed fruits

§22:20 Lev 22:20 (Lev 22:17-25) (#2b.150): Not to vow or dedicate animals with disqualifying blemishes as a sacrifice unto Adonai

*22:21 Lev 22:21 (Lev 22:17-25) (#2b.151): T. Every animal offered for peace offering or vow to be sacrificed must be perfect, without blemish / R. To offer only unblemished animals T. Example: Disqualifying blemishes include: blind, injured, mutilated, abnormal growth, festering wound, running sore, or is its genitals that are bruised, crushed, torn, or cut / T. Example: Directive: If a lamb or bull have irregular growth in their limbs, too short or too long, that animal may be given as Voluntary Offering but not in fulfillment of a Vow Offering

22:21 Lev 22:21 (Lev 22:17-25) (#2b.152): T. This command is not found in the straightforward text, it is implied / R. Not to inflict a blemish or wound on a vowed or dedicated animal

22:22 Lev 22:22 (Lev 22:17-25) (#2b.153): Not to slaughter animals with disqualifying blemishes as sacrifices

§22:22 Lev 22:22 (Lev 22:17-25) (#2b.154): T. This command is not found in the straightforward text, it is implied by the sacrificial procedure / R. Not to burn the choice portions (the fat) from animals with disqualifying blemishes upon the altar

*22:24 Lev 22:24 (Lev 22:17-25) (#2b.155): T. Not to sacrifice, vow, or dedicate an animal whose testicles are damaged or removed / R. Not to castrate the male of any species, neither a man, nor a domestic or wild animal, nor a fowl

22:24 Lev 22:24 (Lev 22:17-25) (#2b.156): T. This command is not found in the straightforward text, it is implied by the sacrificial procedure / R. The Cohenim ·Priests· shall not apply the blood of animals with disqualifying defects on the altar

22:25 Lev 22:25 (Lev 22:17-25) (#2b.157): T. Not to sacrifice an animal with disqualifying defects received from a foreigner / R. Not to sacrifice blemished animals even if offered by non-Jews (Gentiles)

§22:27 Lev 22:27 (#2b.158): The sacrificial animals will not be any younger than eight days old

*22:28 Lev 22:28 (Lev 22:26-28) (#1.14): Not to slaughter an animal and its young on the same day

22:29 Quoted in Heb 13:15

22:30 Lev 22:30 (Lev 22:29-30) (#2b.159): T. Not to leave any flesh of the thanksgiving offering, it must be eaten the same day as it is offered / R. Not to leave sacrifices past the time allowed for eating them

§22:32 Lev 22:32 (Lev 22:31-33) (#3.236): Not to profane or desecrate the holy name of Adonai

*22:32 Lev 22:32 (Lev 22:31-33) (#3.237): To sanctify, set apart, and make holy the Name of Adonai