Swedish 1917 Bible

Exodus 38     

Exodus

Return to Index

Chapter 39

Och av det m�rkbl�a, det purpurr�da och det rosenr�da garnet gjorde man stickade kl�der till tj�nsten i helgedomen; och man gjorde de andra heliga kl�derna som Aron skulle hava, s�som HERREN hade bjudit Mose.

Efoden gjorde man av guld och av m�rkbl�tt, purpurr�tt, rosenr�tt och tvinnat vitt garn.

Man hamrade ut guldet till tunna pl�tar och skar dessa i tr�dar, s� att man kunde v�va in det i det m�rkbl�a, det purpurr�da, det rosenr�da och det vita garnet, med konstv�vnad.

Till den gjorde man axelstycken, som skulle f�stas ihop; vid sina b�da �ndar f�stes den ihop.

Och sk�rpet, som skulle sitta p� efoden och sammanh�lla den, gjordes i ett stycke med den och av samma slags v�vnad: av guld och av m�rkbl�tt, purpurr�tt, rosenr�tt och tvinnat vitt garn, allt s�som HERREN hade bjudit Mose.

Och onyxstenarna omgav man med fl�tverk av guld; p� dem voro Israels s�ners namn inristade, p� samma s�tt som man graverar signetringar.

Och man satte dem p� efodens axelstycken, f�r att stenarna skulle bringa Israels barn i �minnelse, allt s�som HERREN hade bjudit Mose.

Br�stsk�lden gjorde man i konstv�vnad, i samma slags v�vnad som efoden: av guld och av m�rkbl�tt, purpurr�tt, rosenr�tt och tvinnat vitt garn.

Br�stsk�lden gjordes liksidigt fyrkantig, i form av en v�ska gjorde man den: ett kvarter l�ng och ett kvarter bred, i form av en v�ska.

Och man besatte den med fyra rader stenar: i f�rsta raden en karneol, en topas och en smaragd;

i andra raden en karbunkel, en safir och en kalcedon;

i tredje raden en hyacint, en agat och en ametist;

i fj�rde raden en krysolit, en onyx och en jaspis. Med fl�tverk av guld blevo de omgivna i sina infattningar.

Stenarna voro tolv, efter Israels s�ners namn, en f�r vart namn; var sten bar namnet p� en av de tolv stammarna, inristat p� samma s�tt som man graverar signetringar.

Och man gjorde till br�stsk�lden kedjor i virat arbete, s�som man g�r snodder, av rent guld.

Man gjorde vidare tv� fl�tverk av guld och tv� ringar av guld och satte dessa b�da ringar i tv� av br�stsk�ldens h�rn.

Och man f�ste de b�da guldsnodderna vid de b�da ringarna, i br�stsk�ldens h�rn.

Och de tv� snoddernas b�da andra �ndar f�ste man vid de tv� fl�tverken och f�ste dem s� vid efodens axelstycken p� dess framsida.

Och man gjorde tv� andra ringar av guld och satte dem i br�stsk�ldens b�da andra h�rn, vid den kant d�rp�, som var v�nd in�t mot efoden.

Och ytterligare gjorde man tv� ringar av guld och f�ste dem vid efodens b�da axelstycken, nedtill p� dess framsida, d�r den f�stes ihop, ovanf�r efodens sk�rp.

Och man kn�t fast br�stsk�lden med ett m�rkbl�tt sn�re, som gick fr�n dess ringar in i efodens ringar, s� att den satt ovanf�r efodens sk�rp, p� det att br�stsk�lden icke skulle lossna fr�n efoden, allt s�som HERREN hade bjudit Mose.

Efodk�pan gjorde man av v�vt tyg, helt och h�llet m�rkbl�tt.

Och mitt p� k�pan gjordes en �ppning, lik �ppningen p� en pansarskjorta; �ppningen omgavs n�mligen med en kant, f�r att den icke skulle slitas s�nder.

Och p� k�pans nedre f�ll satte man granat�pplen, gjorda av m�rkbl�tt, purpurr�tt och rosenr�tt tvinnat garn.

Och man gjorde bj�llror av rent guld och satte dessa bj�llror mellan granat�pplena runt omkring f�llen p� k�pan, mellan granat�pplena:

en bj�llra och s� ett granat�pple, sedan en bj�llra och s� �ter ett granat�pple, runt omkring f�llen p� k�pan, att b�ras vid tj�nstg�ringen, s�som HERREN hade bjudit Mose.

Och man gjorde �t Aron och hans s�ner livkl�dnaderna av vitt garn, i v�vt arbete,

huvudbindeln av vitt garn, h�gtidshuvorna av vitt garn och linnebenkl�derna av tvinnat vitt garn,

�ntligen b�ltet av tvinnat vitt garn och av m�rkbl�tt, purpurr�tt och rosenr�tt garn, i brokig v�vnad, allt s�som HERREN hade bjudit Mose.

Och man gjorde pl�ten till det heliga diademet av rent guld, och p� den skrev man, s�som man graverar signetringar: �Helgad �t HERREN.�

Och man f�ste vid den ett m�rkbl�tt sn�re och satte den ovanp� huvudbindeln, allt s�som HERREN hade bjudit Mose.

S� blev d� allt arbetet p� uppenbarelset�ltets tabernakel fullbordat. Israels barn utf�rde det; de gjorde i alla stycken s�som HERREN hade bjudit Mose.

Och de f�rde fram till Mose tabernaklet, dess t�ckelse och alla dess tillbeh�r, dess h�ktor, br�der, tv�rst�nger, stol par och fotstycken,

�verdraget av r�df�rgade v�durskinn och �verdraget av tahasskinn och den f�rl�t som skulle h�nga framf�r arken,

vidare vittnesb�rdets ark med dess st�nger, s� ock n�dastolen,

bordet med alla dess tillbeh�r och sk�debr�den,

den gyllene ljusstaken, lamporna som skulle s�ttas p� den och alla dess andra tillbeh�r, oljan till ljusstaken,

det gyllene altaret, sm�rjelseoljan och den v�lluktande r�kelsen, f�rh�nget f�r ing�ngen till t�ltet,

kopparaltaret med tillh�rande koppargaller, dess st�nger och alla dess tillbeh�r, b�ckenet med dess fotst�llning.

omh�ngena till f�rg�rden, dess stolpar och fotstycken, f�rh�nget f�r porten till f�rg�rden, dess streck och pluggar, alla redskap till arbetet vid uppenbarelset�ltets tabernakel

�ntligen de stickade kl�derna till tj�nsten i helgedomen och pr�sten Arons andra heliga kl�der, s� ock hans s�ners pr�stkl�der.

S�som HERREN hade bjudit Mose s� hade Israels barn i alla stycken gjort allt arbete.

Och Mose bes�g allt arbetet och fann att de hade utf�rt det, att de hade gjort s�som HERREN hade bjudit. Och Mose v�lsignade dem

Exodus 40

 

 

 

SpeakingBible Software © 2001 by johnhurt.com