Swedish 1917 Bible

Ezekiel 15     

Ezekiel

Return to Index

Chapter 16

Och HERRENS ord kom till mig; han sade:

Du m�nniskobarn, f�reh�ll Jerusalem dess styggelser

och s�g: S� s�ger Herren, HERREN till Jerusalem: Fr�n Kanaans land stammar du, och d�r �r du f�dd; din fader var en amor� och din moder en hetitisk kvinna.

Och vid din f�delse gick det s� till. N�r du f�ddes, skar ingen av din navelstr�ng, och du blev icke rentvagen med vatten, ej heller ingniden med salt och lindad.

Ingen s�g p� dig med s� mycken �mkan, att han villa g�ra n�got s�dant med dig eller visa dig n�gon misskund, utan man kastade ut dig p� �ppna f�ltet den dag du f�ddes; s� ringa aktade man ditt liv.

D� gick jag f�rbi d�r du l�g och fick se dig sprattla i ditt blod, och jag sade till dig: �Du skall f� bliva vid liv, du som ligger d�r i ditt blod.� Ja, jag sade till dig: �Du skall f� bliva vid liv, du som ligger d�r i ditt blod;

ja, jag skall f�r�ka dig till m�nga tusen, s�som v�xterna �ro p� marken.� Och du sk�t upp och blev stor och mycket fager; dina br�st hade h�jt sig, och ditt h�r hade v�xt, men du var �nnu naken och blottad.

D� gick jag �ter f�rbi d�r du var och fick se att din tid var inne, din �lskogstid; och jag bredde min mantel �ver dig och bet�ckte din blygd. Och s� gav jag dig min ed och ingick f�rbund med dig, s�ger Herren, HERREN, och du blev min.

Och jag tv�dde dig med vatten och sk�ljde blodet av dig, och smorde dig med olja,

och kl�dde p� dig brokigt v�vda kl�der och satte p� dig skor av tahasskinn och en huvudbindel av fint linne och en sl�ja av silke.

Och jag prydde dig med smycken: jag satte armband p� dina armar och en kedja om din hals,

jag satte en ring i din n�sa och �rh�ngen i dina �ron och en h�rlig krona p� ditt huvud.

S� blev du prydd med guld och silver, och dina kl�der voro av fint linne, av siden och av tyg i brokig v�vnad. Fint mj�l, honung och olja fick du �ta. Du blev �verm�ttan sk�n, och s� vart du omsider en drottning.

Och ryktet om dig gick ut bland folken f�r din sk�nhets skull, ty den var fullkomlig genom de h�rliga prydnader som jag hade satt p� dig, s�ger Herren, HERREN.

Men du f�rlitade dig p� din sk�nhet och bedrev otukt, sedan du nu hade f�tt s�dant rykte; du sl�sade din otukt p� var och en som gick d�r fram: det vore ju n�got f�r honom.

Och du tog dina kl�der och gjorde dig med dem brokiga offerh�jder och bedrev p� dessa otukt, s�dana g�rningar som eljest aldrig n�gonsin hava f�rekommit, ej heller mer skola g�ras.

Och du tog dina h�rliga smycken, det guld och silver som jag hade givit dig, och gjorde dig s� mansbilder, med vilka du bedrev otukt.

Och du tog dina brokigt v�vda kl�der och h�ljde dem i dessa; och min olja och min r�kelse satte du fram f�r dem.

Och det br�d som jag hade givit dig -- ty fint mj�l, olja och honung hade jag ju l�tit dig f� att �ta -- detta satte du fram f�r dem till en v�lbehaglig lukt; ja, d�rh�n kom det, s�ger Herren, HERREN.

Och du tog dina s�ner och d�ttrar, dem som du hade f�tt �t mig, och offrade dessa �t dem till spis. Var det d� icke nog att du bedrev otukt?

Skulle du ocks� slakta mina s�ner och giva dem till pris s�som offer �t dessa?

Och vid alla dina styggelser och din otukt t�nkte du icke p� din ungdoms dagar, d� du var naken och blottad och l�g d�r sprattlande i ditt blod.

Och sedan du hade bedrivit all denna ondska -- ve, ve dig! s�ger Herren, HERREN --

byggde du dig kummel och gjorde dig h�jdaltaren p� alla �ppna platser.

I alla gath�rn byggde du dig h�jd altaren och l�t din sk�nhet sk�nda och sp�rrade ut benen �t alla som gingo d�r fram; ja, du bedrev mycken otukt.

Du bedrev otukt med egyptierna, dina grannar med det stora k�ttet, ja, mycken otukt till att f�rt�rna mig.

Men se, d� utr�ckte jag min hand mot dig och minskade ditt underh�ll och gav dig till pris �t dina fiender, filist�ernas d�ttrar, som blygdes �ver ditt sk�ndliga v�sende.

Men sedan bedrev du otukt med assyrierna, ty du hade �nnu icke blivit m�tt; ja, du bedrev otukt med dem och blev �nd� icke m�tt.

Du gick med din otukt �nda bort till kr�marlandet, kald�ernas land; men icke ens s� blev du m�tt.

Huru �lskogskrankt var icke ditt hj�rta, s�ger Herren, HERREN, eftersom du gjorde allt detta, s�dana g�rningar som allenast den fr�ckaste sk�ka kan g�ra.

Med dina d�ttrar uppf�rde du �t dig kummel i alla gath�rn och h�jdaltaren p� alla �ppna platser. Men d�ri var du olik andra sk�kor, att du f�rsm�dde sk�kol�n,

du �ktenskapsbryterska, som i st�llet f�r den man du hade tog andra m�n till dig.

�t alla andra sk�kor m�ste man giva sk�nker, men h�r var det du som gav sk�nker �t alla dina �lskare och mutade dem, f�r att de skulle komma till dig fr�n alla h�ll och bedriva otukt med dig.

S� gjorde du vid din otukt tv�rt emot vad andra kvinnor g�ra; efter dig lopp ingen f�r att bedriva otukt, men du gav sk�kol�n, utan att sj�lv f� n�gon sk�kol�n; du gjorde tv�rt emot andra.

H�r d�rf�r HERRENS ord, du sk�ka.

S� s�ger Herren, HERREN: Eftersom du har varit s� frikostig med din skam och blottat din blygd i otukt med din �lskare, d�rf�r, och f�r alla dina vederstyggliga el�ndiga avgudars skull och f�r dina s�ners blods skull, dina s�ners, som du gav �t dessa,

se, d�rf�r skall jag f�rsamla alla dina �lskare, dem som du har varit till behag, ja, alla dem som du har �lskat mer eller mindre; dem skall jag f�rsamla mot dig fr�n alla h�ll och blotta din blygd inf�r dem, s� att de f� se all din blygd.

Och jag skall d�ma dig efter den lag som g�ller f�r �ktenskapsbryterskor och blodsutgjuterskor, och skall l�ta dig bliva ett blodigt offer f�r min vrede och nit�lskan.

Och jag skall giva dig i deras hand, och de skola sl� ned dina kummel och bryta ned dina h�jdaltaren, och slita av dig kl�derna och taga ifr�n dig dina h�rliga smycken och l�ta dig ligga naken och blottad.

Och de skola sammankalla en f�rsamling mot dig, och man skall stena dig och hugga s�nder dig med sv�rd;

och dina hus skall man br�nna upp i eld. S� skall man h�lla dom �ver dig inf�r m�nga kvinnors �gon. Och s� skall jag g�ra slut p� din otukt, och du skall icke mer kunna giva n�gon sk�kol�n.

Och jag skall sl�cka min vrede p� dig, s� att min nit�lskan kan vika ifr�n dig, och s� att jag f�r ro och slipper att mer f�rt�rnas.

Eftersom du icke t�nkte p� din ungdoms dagar, utan var avog mot mig i allt detta, se, d�rf�r skall ocks� jag l�ta dina g�rningar komma �ver ditt huvud, s�ger Herren, HERREN, p� det att du icke mer m� l�gga s�dan sk�ndlighet till alla dina andra styggelser.

Se, alla som bruka ordspr�k skola p� dig till�mpa det ordspr�ket: �S�dan moder, s�dan dotter.�

Ja, du �r din moders dotter, hennes som �vergav sin man och sina barn; du �r dina systrars syster deras som �verg�vo sina m�n och sina barn; eder moder var en hetitisk kvinna och eder fader en amor�.

Din st�rre syster var Samaria med sina d�ttrar, hon som bodde norrut fr�n dig; och din mindre syster, som bodde s�derut fr�n dig, var Sodom med sina d�ttrar.

Men du n�jde dig icke med att vandra p� deras v�gar och att g�ra efter deras styggelser; inom kort bedrev du v�rre ting �n de, p� alla dina v�gar.

S� sant jag lever, s�ger Herren, HERREN: din syster Sodom och hennes d�ttrar hava icke gjort vad du och dina d�ttrar haven gjort.

Se, detta var din syster Sodoms missg�rning: fast�n h�ghet, �verfl�d och tryggad ro hade blivit henne och hennes d�ttrar besk�rd, underst�dde hon likv�l icke den arme och fattige.

Tv�rtom blevo de h�gf�rdiga och bedrevo vad styggeligt var inf�r mig; d�rf�r f�rsk�t jag dem, n�r jag s�g detta.

Ej heller Samaria har syndat h�lften s� mycket som du. Du har gjort s� m�nga flera styggelser �n dessa, att du genom alla de styggelser du har bedrivit har kommit dina systrar att synas r�ttf�rdiga.

S� m� ocks� du nu bara din skam, du som nu kan l�nda dina systrar till urs�kt; ty d�rigenom att du har bedrivit �nnu vederstyggligare synder �n de, st� nu s�som r�ttf�rdiga i j�mf�relse med dig. Ja, blygs och b�r din skam �ver att du s� har kommit dina systrar att synas r�ttf�rdiga.

D�rf�r skall jag ock �ter upp r�tta dem, Sodom med hennes d�ttrar och Samaria med hennes d�ttrar. Dig skall jag ock �ter uppr�tta mitt ibland dem,

f�r att du m� b�ra din skam och sk�mmas f�r allt vad du har gjort, och d�rmed bliva dem till tr�st.

Och med dina systrar skall s� ske: Sodom och hennes d�ttrar skola �ter bliva vad de fordom voro, och Samaria och hennes d�ttrar skola �ter bliva vad de fordom voro Ocks� du sj�lv och dina d�ttrar skolen �ter bliva vad I fordom voren.

Men om du f�rr icke ens h�rdes n�mna din syster Sodom, under din h�ghetstid,

innan �nnu din egen ondska hade blivit uppenbarad -- s�som den blev p� den tid d� du vart till sm�lek f�r Arams d�ttrar och f�r alla de kringboende filist�ernas d�ttrar, som h�nade dig p� alla sidor --

S� m�ste du nu sj�lv b�ra p� din sk�ndlighet och dina styggelser, s�ger HERREN.

Ty s� s�ger Herren, HERREN: Jag har handlat med dig efter dina g�rningar, ty du hade ju f�raktat eden och brutit f�rbundet.

Men jag vill nu t�nka p� det f�rbund som jag sl�t med dig i din ungdoms dagar, och uppr�tta med dig ett evigt f�rbund.

D� skall du t�nka tillbaka p� dina v�gar och sk�mmas, n�r du f�r taga till dig dina systrar, de st�rre j�mte de mindre; ty jag skall giva dem �t dig till d�ttrar, dock icke f�r din trohet i f�rbundet.

Men jag skall uppr�tta mitt f�rbund med dig, och du skall f�rnimma att jag �r HERREN;

och s� skall du t�nka d�rp� och blygas, s� att du av skam icke mer kan uppl�ta din mun, d� n�r jag f�rl�ter dig allt vad du har gjort, s�ger Herren, HERREN.

Ezekiel 17

 

 

 

SpeakingBible Software © 2001 by johnhurt.com