Song 105
Song bilong God wantaim ol manmeri bilong en 
 1 Yumi kolim 
nem bilong Bikpela 
na singaut long em 
na tok tenkyu long em. 
Na yumi mas tokaut 
long olgeta lain manmeri 
long ol bikpela wok 
em i bin mekim. 
 2 Yumi singim ol song 
bilong amamas long em 
na bilong litimapim 
nem bilong em. 
Na yumi tokaut 
long ol gutpela gutpela samting 
em i bin mekim. 
 3 Yumi amamas 
na givim biknem long em. 
Ol man i save go klostu 
long Bikpela, 
ol i ken amamas tru. 
 4 Oltaim yumi mas i go klostu 
long Bikpela 
na askim em long helpim 
na strongim yumi. 
 5-6 Yupela ol tumbuna pikinini 
bilong Abraham, 
em wokman bilong Bikpela, 
yupela lain bilong Jekop, 
yupela ol manmeri 
Bikpela i bin makim 
bilong em yet, 
yupela i mas tingim gen 
ol strongpela wok bilong Bikpela 
na ol mirakel em i bin wokim. 
Na yupela i mas tingim 
ol samting em i bin mekim 
bilong mekim save 
long ol man nogut. 
 7 Bikpela em i God bilong yumi. 
Em i save bosim olgeta manmeri 
bilong dispela graun. 
 8 Bikpela i bin mekim 
wanpela kontrak 
wantaim yumi 
na dispela kontrak 
bai i stap oltaim. 
Na oltaim em bai i tingim yet 
tok bilong dispela kontrak. 
 9 Bikpela  Stt 12.7, 17.8, 26.3 i bin mekim dispela kontrak 
wantaim Abraham. 
Na em i bin mekim 
strongpela promis long Aisak 
long bihainim tok 
bilong dispela kontrak. 
 10 Em  Stt 28.13 i bin tok gen long Jekop, 
em tumbuna bilong ol Israel, 
na em i bin strongim 
dispela kontrak 
bilong i stap oltaim. 
 11 Bikpela i bin tok olsem, 
“Mi bai givim graun Kenan 
long yu, 
na dispela graun bai i stap graun 
bilong ol lain tumbuna pikinini 
bilong yu.” 
 12 Bipo ol Israel i liklik lain tru 
na ol i olsem ol tripman. 
Tru, ol i bin i stap long graun Kenan, 
tasol ol i no gat graun 
bilong ol yet. 
 13 Ol i save raun nabaut long graun 
bilong ol arapela lain pipel. 
 14 Tasol  Stt 20.3-7 Bikpela i no larim 
ol sampela lain i daunim ol. 
Nogat. 
Em i helpim ol 
na em i krosim ol king 
i laik mekim nogut long ol. 
 15 Em i tokim ol dispela king olsem, 
“Mi makim ol dispela manmeri 
bilong mekim wok bilong mi 
na yupela i no ken mekim 
pasin nogut long ol. 
Yupela i no ken mekim nogut 
long ol profet bilong mi.” 
 16 Bikpela  Stt 41.53-57 i mekim bikpela hangre 
i kamap long graun bilong ol, 
na em i pinisim 
olgeta kaikai bilong ol. 
 17 Tasol  Stt 37.28, 45.5 em i salim Josep 
i go paslain long ol 
na em i stap long kantri Isip. 
Ol i larim ol man i baim Josep 
na em i kamap 
wokboi nating bilong ol. 
 18 Ol  Stt 39.20—40.23 i pasim strong ol sen 
long lek bilong en 
na lek i pen. 
Na ol i pasim bikpela ring ain 
long nek bilong en. 
 19 Em i stap olsem 
inap long taim ol samting i kamap 
olsem em i bin tokaut long en. 
Tok bilong Bikpela i soim ol olsem, 
tok bilong Josep i tru. 
 20 Orait  Stt 41.14 nau king bilong Isip 
i salim wanpela man 
i go lusim Josep long kalabus. 
Dispela king bilong ol arapela lain 
em i pinisim kalabus bilong Josep. 
 21 Na  Stt 41.39-41 king i putim Josep i stap hetman 
bilong gavman bilong en. 
Olsem na Josep i stap 
namba wan gavman bilong Isip. 
 22 Em i gat wok bilong bosim 
ol ofisa bilong king, 
na em i gat pawa 
bilong skulim gut ol man 
i save givim tingting long king. 
 23 Bihain  Stt 46.6, 47.11 Jekop i go i stap long Isip. 
 24 Na  Kis 1.7-14 bihain Bikpela i helpim 
ol lain manmeri bilong en 
na ol i gat planti pikinini. 
Na em i mekim strong bilong ol 
i winim strong 
bilong ol birua bilong ol. 
 25 Em i mekim ol Isip i birua 
long ol manmeri bilong en, 
na ol Isip i painim rot 
bilong mekim nogut 
long ol wokman bilong en. 
 26 Bihain  Kis 3.1—4.17 Bikpela i makim 
Moses, wokman bilong en, 
na Aron, 
na i salim tupela i go long Isip. 
 27 Tupela i mekim 
strongpela wok bilong God 
na i wokim ol mirakel long Isip. 
 28 God  Kis 10.21-23 i mekim tudak 
i karamapim graun bilong ol, 
tasol ol Isip i sakim tok bilong en. 
 29 Em  Kis 7.17-21 i tanim olgeta wara bilong ol 
i kamap blut 
na i kilim i dai olgeta pis. 
 30 Ol  Kis 8.1-6 rokrok i kamap planti moa 
na pulapim graun bilong ol, 
na bikpela haus bilong king tu. 
 31 God  Kis 8.16-17, 8.20-24 i tok, na ol lang na natnat 
i kamap planti tumas 
na pulapim 
olgeta hap graun na ples. 
 32 Em  Kis 9.22-25 i no salim ren tru i kam daun 
long graun bilong ol. 
Em i mekim ren ais 
na paia bilong klaut i kam daun. 
 33 Em i bagarapim ol diwai wain 
na ol diwai fik bilong ol, 
na em i brukim ol diwai nabaut. 
 34 Em  Kis 10.12-15 i tok tasol, 
na ol grasopa i kamap. 
Namba bilong ol i moa yet, 
na ol man i no inap kaunim. 
 35 Ol grasopa i kaikai 
olgeta samting i gat lip, 
na olgeta lip bilong kaikai 
ol Isip i bin planim. 
 36 Na  Kis 12.29 God i kilim i dai 
ol nambawan pikinini man 
bilong olgeta famili bilong Isip. 
 37 Bihain  Kis 12.33-36 em i bringim ol Israel i go 
na ol i lusim Isip. 
Ol i karim silva na gol wantaim 
na ol i go. 
Olgeta Israel i stap gut. 
I no gat wanpela i bagarap. 
 38 Ol Isip i pret long ol Israel. 
Olsem na ol Isip i lukim ol i go pinis 
na ol i amamas tru. 
 39 God  Kis 13.21-22 i putim wanpela klaut 
i stap antap 
na karamapim 
ol manmeri bilong en. 
Na long nait 
em i putim bikpela paia i stap 
na ol i gat lait. 
 40 Ol  Kis 16.2-15 i askim em long sampela kaikai, 
na em i salim ol pisin i kam 
na ol i kaikai. 
Em i givim bret bilong heven 
long ol, 
na ol i kaikai na pulap tru. 
 41 Em  Kis 17.1-7, Nam 20.2-13 i mekim wara i kamap 
long wanpela bikpela ston. 
Bikpela wara i kapsait 
na i ran i go long ples drai 
i gat wesan, 
olsem wanpela bikpela wara 
bilong bus. 
 42 Em i tingting yet 
long dispela strongpela promis 
bipo em i mekim long Abraham, 
wokman bilong em. 
 43 Olsem na em i bringim 
ol manmeri bilong en i go. 
Na ol i singsing na amamas i go. 
Dispela ol manmeri 
em i makim pinis bilong em yet, 
ol i singaut na amamas 
na wokabaut i go. 
 44 Graun  Jos 11.16-23 
bilong ol arapela lain manmeri, 
em i givim long ol. 
Na em i larim ol i kisim 
ol gaden bilong ol dispela lain. 
 45 Em i mekim olsem bai ol Israel 
i ken bihainim olgeta tok 
na olgeta lo bilong em. 
Litimapim nem bilong Bikpela!