2
 1 א Hedèy te nakopo’ i Talè an-drahoñe ao t’i Tsione amy haviñera’ey! 
Naretsa’e boak’ an-dikerañey 
pak’ an-tane eo 
ty hatsomerentsere’ Israele, 
vaho nandikofa’e ty fatimpaha’e 
amy androm-pifomboa’ey. 
 2 ב Fa nagedra’ i Talè 
tsy aman-tsehanga’e o kiboho’ Iakobeo, 
vaho tsy niferenaiña’e; 
fa nafetsa’e ambane eo o kijoly fatrats’ 
i anak’ ampela’ Iehodàio; 
ie nafotsa’e an-tane; 
tiniva’e i fifeheañey 
naho o roandria’eo. 
 3 ג Fa naitoa’e an-kaviñerañe 
mena ty tsifa’ Israele; 
nasita’e aolo’ i rafelahiy 
ty fità’e havana; 
vaho finorototo’e hoe 
afo misolebatse t’Iakobe, 
afo mangotomomoke mb’eo mb’eo. 
 4 ך Nabitso’e hoe rafelahy ty fale’e, 
najado’e hoe ravetro ty fità’e, 
vaho zinama’e iaby ze nisoa am-pihaino; 
an-kivoho’ i anak’ampela’ i Tsioney 
ty nampidoandoaña’e 
ty haviñera’e hoe afo. 
 5 ה Fa ninjare rafelahy t’i Talè henanekeo, 
fa nigenohe’e t’Israele; 
hene nabea’e o sokemitraha’eo, 
rinotsa’e o fipalirañe fatratseo; 
vaho nampitomboe’e amy 
anak’ampela’ Iehodày 
ty fangololoihañe naho fandalàñe. 
 6 ו Hinatsakatsa’e i kivoho’ey 
hoe t’ie nigoloboñe; 
nampiantoe’e i toem-pivori’e namotoañañey; 
nampahaliñoe’ Iehovà e Tsione ao 
o Famantañañeo naho o Sabatao, 
vaho ninjè’e ami’ty fitorifiha’ 
i fifomboa’ey i mpanjakay 
naho o mpisoroñeo. 
 7 ז Navokovoko’ i Talè i kitreli’ey, 
nampangorìñe Aze i toe’e niavakey; 
napo’e am-pitan-drafelahy 
o rindrin’ anjombao: 
ie nikorake añ’anjomba’ 
Iehovà ao, manahake 
te añ’androm-pivory miavake. 
 8 ח Sinafiri’ Iehovà ty handrotsake 
ty kijoli’ i anak’ ampela’ i Tsioney; 
fa kinazazà’e ty taly, 
tsy nampoli’e ty fità’e 
tsy handrotsake; 
nampirovete’e iaby ty fahañe 
naho ty rindriñe; 
mitrao-pinìke iereo. 
 9 ט Nalentek’ an-tane ao 
o lalam-bei’eo; 
fa rinotsa’e vaho pinoza’e 
o sikada’eo; 
songa an-tane tsy mitan-Kàke 
i mpanjaka’ey naho o roandria’eo; 
eka tsy manjo aroñaroñe boak’ 
am’ Iehovà o mpitoki’eo. 
 10 י Mitozòke an-tane eo 
ty androanavi’ i Tsione, 
mijomohoñe, 
nampibobò deboke añ’ambone’eo; 
midian-gony am-baniañe; 
miondre-doha’ mb’an-tane 
o somondrara mieha’ i Tsioneo. 
 11 כ Milesa o masokoo ty amo ranomasoo, mioremeñe ty troko; 
fa nadoañe an-tane ty ateko, 
ty amy fandrotsahañe 
i anak’ampela’ ondatikoy, 
ty amo anak’ajajao naho o mpinono 
mitoirañe an-dalan-drovao; 
 12 ל Hoe iereo aman-drene, 
aia ty tsako naho ty divay? 
ie tsipike hoe mate an-dala’ i rovay ey 
ie midoañe añ’arañan-drene’e ao 
ty fiai’ iareo. 
 13 מ Akore ty havereko azo? 
Añoharako ami’ty inon-drehe 
ry anak’ ampela’ Ierosalaime? 
Ino ty hañirinkiriñako ama’o 
hañohòako azo, 
ry anak’ampela’ i Tsione? 
Fa mienene manahake i riakey 
ty fere’o, ia ty hahamelañe azo? 
 14 נ Nahaisak’ aroñarom-bande 
naho hagegeañe ho azo o mpitoki’oo; 
vaho tsy nabora’ iareo o tahi’oo, 
hampipoliañe azo boak’an-drohy ao, 
fa fetsen-dremborake ty niisa’ iareo, 
toe talim-pandroahañe. 
 15 ס Songa miteha-pitañe ama’o 
ze miary eo; 
sindre mikosake naho mikofikofi-doha amy 
anak’ampela’ Ierosalaimey 
manao ty hoe: 
Itoy hao i rova nitokaveñe ty hoe: 
Fahafoniran-Kasoa Vintañe, 
ty firebeha’ ty tane-bey toiy? 
 16 פ Nampidañadaña falie ama’o 
o fonga malaiñe azoo; 
mikosasàke naho mikodrìtse nife 
manao ty hoe: 
Fa nabean-tika; 
itoy ‘nio i andro nitaman-tikañey, 
fa tendreke, le isake. 
 17 ע Fa nanoe’ Iehovà i naereñere’ey; 
fa nihenefa’e i fetse najado’e 
añ’andro taoloy; 
fa naretsa’e ambane eo le tsy niferenaiña’e; 
vaho nampirebehe’e ama’o o rafelahi’oo; 
naonjo’e ty tsifa’ o malaiñ’azoo. 
 18 צ Mitoreo añ’arofo amy Talè iereo: 
O ry kijoli’ i anak’ampela’ i Tsioney, 
ampikararaho ranomaso hoe 
sorotombake handro an-kaleñe; 
ko ampahazoe’o fiaiñe ty fañova’o; 
ko ampitofa’o o fihaino’oo. 
 19 ק Miongaha, mikoeaha te haleñe, 
ami’ty fiorota’ o fijilovañeo; 
adoaño ty arofo’o hoe 
rano añatrefan-dahara’ i Talè; 
añonjono fitañe ama’e ho ami’ty fiai’ 
o keleia’o mitoirañe ami’ty kerè 
an-doha o lalañeo iabio. 
 20 ר Hehe ry Iehovà biribirio: 
ia o nanoa’o o raha zaoo? 
Habotse’ o rakembao hao 
o tolin-tsabo’eo? 
o ajaja otroñe’e am-pitàñeo? 
Ho zamaneñe an-toe’ i Talè miavak’ ao hao 
ty mpisoroñe naho ty mpitoky? 
 21 ש Ty tora’e naho ty androanavi-bey, 
songa màndre an-tane an-dalañe eo; 
o somondrarakoo naho o ajalahikoo, 
fonga zinevo’ i fibaray; 
binaibai’o amy andron-kaviñera’oy 
zinama’o fa tsy niferenaiña’o. 
 22 ת Kinoi’o hoe añ’androm- 
pivory miavake, 
o hekoheko miariseho ahikoo; 
vaho leo raike tsy nahabotatsake, 
tsy nanisañe amy andron-kaviñera’ 
Iehovày; 
o notroñekoo naho nibeizekoo 
ro fonga nabea’ i rafelahiy. 
DRAFT VERSION