88
88-küy •••• Tum qarangghuluq 
 1 Korahning oghulliri üchün yézilghan küy-naxsha: — 
Neghmichilerning béshigha tapshurulup, «Maxalat-léanot» ahangida oqulsun dep, Ezraliq Héman yazghan «Masqil»: — 
I Perwerdigar, nijatliqim bolghan Xuda, 
Kéche-kündüz Sanga nale qilip keldim.□  «Neghmichilerning béshigha tapshurulup, «Maxalat-léanot» ahangida oqulsun dep...» — «Maxalat-léanot»ning menisi namelum; bezi alimlar «ajizliqtiki derdler» yaki «xarliqtin chiqqan késel» dep terjime qilidu. 
 2 Duayim Séning aldinggha kirip ijabet bolsun; 
Nidayimgha qulaq salghaysen; 
 3 Chünki derdlerdin jénim toyghan, 
Hayatim tehtisaragha yéqinlashqan, 
 4 Hanggha chüshüwatqanlar qatarida hésablinimen; 
Küch-madari qurughan ademdek bolup qaldim. 
 5 Ölükler arisigha tashlan’ghanmen, 
Qirilip qebride yatqanlardek; 
Sen ularni yene eslimeysen, 
Ular qolungdin üzüp élinip yiraq qilin’ghan.□  «Ular qolungdin üzüp élinip yiraq qilin’ghan» — menisi, belkim: «Xudaning insanlargha daim körsitidighan köyümidin ayrilighan» dégendek. 
 6 Sen méni hangning eng tégige, 
Zulmetlik jaylargha, déngizning chongqur yerlirige chömdürdüng. 
 7 Qehring üstümge éghir yüktek basti, 
Barliq dolqunliring bilen méni qiyniding. 
 8 Mendin dost-buraderlirimni yiraqlashturdung; 
Ularni mendin yirgendürdüng; 
Men qamalghanmen, héch chiqalmaymen. 
 9 Közlirim azab-oqubettin xireleshti; 
Her küni Sanga nida qilimen, i Perwerdigar, 
Qollirimni Sanga kötürüp keldim. 
 10 Ölüklerge möjize körsitersenmu? 
Merhumlar ornidin turup Sanga teshekkür éytarmu? 
 11 Özgermes muhebbiting qebride bayan qilinarmu? 
Halaket diyarida sadiqliq-heqiqiting maxtilarmu? 
 12 Karametliring zülmette tonularmu? 
Heqqaniyliqing «untulush zémini»de bilinermu? 
 13 Biraq men bolsam, Perwerdigar, Sanga peryad kötürimen, 
Tang seherde duayim aldinggha kiridu. 
 14 I Perwerdigar, némige jénimni tashliwetting? 
Némige jamalingni mendin yoshurdung? 
 15 Yashliqimdin tartip men ézilgen, bimardurmen; 
Wehshetliringni körüwérip héch halim qalmidi. 
 16 Qehring üstümdin ötti; 
Wehimiliring méni nabut qildi. 
 17 Ular kün boyi tashqin suliridek méni orawaldi, 
Tamamen méni chömdürdi. 
 18 Jan dostlirimni, aghinilirimni méningdin yiraqlashturdung, 
Méning eziz dostum bolsa qarangghuluqtur!□  «Méning eziz dostum bolsa qarangghuluqtur!» — bashqa birxil terjimisi «Yar-buraderlirim qarangghuluqqa kömülüp qaldi». 
□88:1 «Neghmichilerning béshigha tapshurulup, «Maxalat-léanot» ahangida oqulsun dep...» — «Maxalat-léanot»ning menisi namelum; bezi alimlar «ajizliqtiki derdler» yaki «xarliqtin chiqqan késel» dep terjime qilidu.
□88:5 «Ular qolungdin üzüp élinip yiraq qilin’ghan» — menisi, belkim: «Xudaning insanlargha daim körsitidighan köyümidin ayrilighan» dégendek.
□88:18 «Méning eziz dostum bolsa qarangghuluqtur!» — bashqa birxil terjimisi «Yar-buraderlirim qarangghuluqqa kömülüp qaldi».