22
 1 Hoe t’Iehovà: Mizotsoa mb’añ’ anjombam-panjaka’ Iehodà mb’eo, vaho saontsio eo o entañe zao:  2 ami’ty hoe: Janjiño ty tsara’ Iehovà, ry mpanjaka’ Iehodà miambesatse am-piambesa’ i Davide, ihe naho o mpitoro’oo vaho ondati’o mimoak’ an-dalam-bey retoañe.  3 Hoe t’Iehovà: Ano ty hatò naho ty havantañañe, naho avotsoro am-pità’ o mpamorekekeo o nikamerañeo, naho ko isengea’o hery, ko mijoy ty renetane, ndra ty bode-rae, ndra ty vantotse, vaho ko mampiori-dio-màliñe an-toetse atoy.  4 Aa naho toe anoe’ areo i tsaraeñey, le himoak’ amo lalambei’ ty anjomba toio o mpanjaka hiambesatse am-piambesa’ i Davideo, hiningitse sarete naho soavala, ie naho o mpitoro’eo naho ondati’eo.  5 F’ie tsy mañaoñe o tsara zao le hifantako am-batako, hoe t’Iehovà, te hangoakoake ty anjomba toy.  6 Aa hoe t’Iehovà amy anjomba’ i mpanjaka’ Iehodày: 
Gilade* Gilade: talily mitoboro, atiñana’ Iordane. amako rehe, 
ty andengo’ i Libanone† Libanone: Fidadañam-bohitse abo e Pilistý ; 
f’ie toe hanoeko fatrañe, 
rova tsy amam-pimoneñe. 
 7 Ampihentseñako mpandrotsake, 
songa amam-pialiañe; 
ho firae’ iereo o mendoraveñe soao, 
vaho havokovoko’ iareo añ’ afo ao. 
 8 Fifeheañe maro ty hiary ami’ty rova toy, naho hifanao aman-drañe’e ty hoe: 
Aa vaho akore o nanoe’ Iehovà 
ty rova jabajaba toio? 
 9 Le hanoiñe ty hoe iereo: 
Amy t’ie nifary ty fañina’ Iehovà 
Andrianañahare’ iareo, 
niambane aman-drahare ila’e, 
nitoroñe iareo. 
 10 Ko roveta’ areo ty mikoromake, 
ko mangololoike ho aze; 
fe poñafo ty hoihoy i misesey, 
amy te tsy himpoly ka, 
tsy ho isa’e ka i tane nihirifa’ey. 
 11 Fa hoe t’Iehovà 
ty amy Salome‡ Salome: fonitse; mete ana’ Iosià, 
mpanjaka’ Iehodà, 
i nandimbe an-drae’e Iosiay, 
i nionjoñe boak’ ami’ty toetse toiy: 
t’ie tsy himpoly atoy ka; 
 12 fa amy tane aneseañ’ aze ho mpirohiy 
ty hikoromaha’e, 
vaho tsy ho isa’e ka ty tane toy. 
 13 Hankàñe t’indaty mandranjy 
ty anjomba’e tsy an-kavantañañe, 
naho o efe’eo tsy an-katò, 
mampitolom-pitoroñe tsy an-tambe, vaho tsy atolo’e aze o karama’eo; 
 14 I manao ty hoe, hatratrañako 
ty trañoko naho ampalalàheko o efe’eo; 
le anampaha’e lalan-kedekede, 
naho temere’e mendoraveñe o rindri’eo, 
vaho lokoe’e mena mañabasà. 
 15 Mahafehe hao rehe kanao 
mpisenge mendoraveñe? 
Tsy nikama naho ninoñe hao o rae’o 
nitoloñe an-katò naho an-kahiti’e 
vaho nierañerañeo? 
 16 Nitaroñe’e ty enta’ o rarakeo 
naho o poi’eo; nisoa henane zay. 
Tsy zay hao ty faharendrehañe ahy? 
hoe t’Iehovà. 
 17 Toe ami’ty fihàña’o avao 
o fihaino’oo naho ty arofo’o, 
naho ami’ty fampiorihan-dio-màliñe naho famorekekeañe vaho fikatramoañe. 
 18 Aa le hoe t’Iehovà ty am’ Iehoiakime 
ana’ Iosià, mpanjaka’ Iehodà: 
tsy hirovetañe ty hoe: 
Hoihoy ty rahalahiko, 
Hoihoy ty rahavave! 
Tsy hangololoiha’iareo ty hoe: 
Aa! ry talè, ndra, Aa! ty enge’e! 
 19 Ie haleveñe am-pandeveñam-borìke ao 
ho kozozoteñe vaho havokovoko alafe’ o lalam-bei’ Ierosalaime ao. 
 20 Mionjona mb’e Libanone 
naho mikoiakoiaha, 
poñafo e Basane§ Basane: am-pamotsy ao, ami’ty nife añe ty fiarañanaña’o; 
vaho mangololoiha e Abarime* Abarime: Fizilihañe; Mpijoñe añe 
fa fonga demoke o sakeza’oo. 
 21 Nivolañe ama’o raho ami’ty firaoraoa’o 
fa hoe rehe, Zaho tsy hitsanoñe, 
sata’o tamy naha ajalahy azoy 
ty tsy nañaoñe ty feoko. 
 22 Ho faopaohe’ i tiokey ze mpiara’o iaby, 
le homb’ ampandrohizañe añe 
o sakeza’oo; 
vaho ho meñare’o naho salare’o ze fonga haratia’o. 
 23 Ry mpimoneñe e Libanone ao, 
mpikafitse amo mendorave’eo, 
akore ty fatariha’o naho mivovo ama’o o fikoritahañe manahake 
ty fitsongoan’ ampela. 
 24 Kanao velon-dRaho hoe t’Iehovà, 
Ndra te nibangem-pitombok’ an- 
tañan-kavanako eo t’i Koniaho† Koniaho: Haozara’  Iehovà 
ana’ Iehoiakime, mpanjaka’ Iehodà, 
le ho nasintako amako, 
 25 vaho ho natoloko am-pità’ 
o mipay ty fiai’oo, 
eka! am-pità’ o ihembaña’oo, 
toe am-pità’ i Nebokadnetsare 
mpanjaka’ i Bavele, 
vaho am-pità’ o nte-Kasdio. 
 26 Le hahifiko mb’an-tane 
tsy nisamaha’o añe, 
ihe naho ty rene’o nahatoly azo; 
le añe ty hihomaha’o. 
 27 Fe i tane salalae’ iereo himpoliañey, tsy himpolia’ iereo ka. 
 28 Ondaty sirikaeñe hao ty Koniaho, 
sinihara jeñake? 
Karabiba tsy paiañe? 
Akore te nariañe añe, 
ie naho o amori’eo, 
mb’an-tane tsy fohi’ iareo? 
 29 O ry tane, ry tane, ry tane! 
Janjiño ty tsara’ Iehovà. 
 30 Hoe t’Iehovà: 
Sokiro tsy ho aman’anake t’indaty tia, 
ondaty tsy hiraorao añ’andro’e; 
amy t’ie tsy ho aman-dahilahy o 
tiri’eo ze hierañe am-piambesa’e, 
am-piambesa’ i Davide eo, 
ndra hifehe e Iehodà ao. 
*22:6 Gilade: talily mitoboro, atiñana’ Iordane.
†22:6 Libanone: Fidadañam-bohitse abo e Pilistý
‡22:11 Salome: fonitse; mete
§22:20 Basane: am-pamotsy ao, ami’ty nife
*22:20 Abarime: Fizilihañe; Mpijoñe
†22:24 Koniaho: Haozara’ Iehovà
DRAFT VERSION