46
 1 Niheo am’Iirmeà, mpitoky ty tsara’ Iehovà ty amo fifeheañeo;  2 ty amy Mitsraime, i mpirai-lian-dahin-defo’ i Parò-Neko* Neko: Kepeke; gioke mpanjaka’ i Mitsraimey, ie añolo’ i Saka-Perate† Perate : (Heb) misorotombake e Karkemise ao, le ginio’ i Nebokadnetsare mpanjaka’ i Bavele, amy taom-paha-efa’ Iehoiakime ana’ Iosià mpanjaka’ Iehodày. 
 3 Ihentseño ty fañeba 
naho ty fikalan-defo, 
vaho itotoho i hotakotakey. 
 4 Aombeo laboridy o soavalao, 
naho miningira, ry mpiningi-tsoavalao; 
mijohaña eo reketse kalan-doha; 
fotìo o lefoñeo, aombeo o sarom-bìo. 
 5 Akore t’ie treako hoe 
lonjetse naho miamboho? 
Finofok’ ambane o fanalolahi’eo, 
fa nitriban-day mb’eo, 
vaho tsy nitolik’ am-boho, 
fa niarikatoha’ ty firevendreveñañe, 
hoe t’Iehovà. 
 6 Tsy hahafiorotse ty masìka, 
tsy hahafivoratsake ty fanalolahy; 
mitsikapy vaho mikorovoke 
mb’avaratse añe iereo, 
marine i Saka-Peratey. 
 7 Ia ty hambañ’am’Ieore‡ Ieore : I Niley Egipte, saka mikararake mitroatroakey, 
manahake o saka misorotombake hanginahina’eo? 
 8 Manahake Ieore t’i Mitsraime 
amy fitabatroaha’ o rano’eoy; 
ie manao ty hoe: 
Hitroatse raho, hanginahina naho 
hampiopo ty tane toy, 
toe harotsako i rovay naho 
o mpimoneñe ama’eo. 
 9 Mionjona ry soavalao, 
mionara ry sareteo; 
ampivavaro mb’etoy o fanalolahio, 
o nte-Kose naho nte-Pote§ Pote: Fale; ana’ i Kame; ondaty Afrika  
mahafitàm-pikalan-defoñeo, 
o nte-Lode* Lode: Antara mahatañe naho 
mahafibitsoke faleo. 
 10 Amy te hanañ’ androm-pañondroha’e 
t’i Talè Iehovà’ i Màroy, 
hamalea’e fate o rafelahi’eo, 
hampibotsehañe i fibaray 
ampara’ te etsake 
naho mamo ami’ty lio’ iareo; 
fa manao soroñe t’i Talè, 
Iehovà’ i Màroy, 
an-tane avaratse, marine’ i Saka-Peratey. 
 11 Mionjona mb’e Gilade† Gilade: Taroñe mivotry; Talily mibokoke mb’eo, 
mitohà fatevo‡ Heg; Tsoriy 
ry anak’ ampela’ i Mitsraimeo; 
fonga tsy jefa’e o aoly anoe’oo, 
toe tsy eo ty hampijangañe azo. 
 12 Fa jinanji’ o kilakila’ ndatio 
ty fisalara’o, 
vaho manitsike ty tane toy 
ty fikoikoiha’o, 
fa nitsikapy amy maozatsey 
ty fanalolahy, sindre nihotrake. 
 13 Ty tsara’ Iehovà am’ Iirmeà mpitoky, te hanao akore ty hionjona’ i Nebokadnetsare mpanjaka’ i Bavele mb’an-tane Mitsraime mb’eo handafa aze? 
 14 Tseizo’ areo e Mitsraime ao, 
koiho e Migdole, 
koiho-lava e Nofe 
naho e Tafanese, vaho ano ty hoe: 
Mijohaña vaho mihentseña 
fa hampibotsek’ añ’ariary azo i fibaray. 
 15 Akore te nafaoke añe o maoza’oo? 
Ie tsy nahafitroatse amy te 
tinindri’ Iehovà ambane. 
 16 Maro ty tsinikapi’e; 
eka songa mifampikorovoke 
vaho manao ty hoe : 
Miongaha, antao himpoly 
mb’am’ondatin-tika mb’eo, 
mb’an-tane nahatoly an-tikañe añe, 
hienga ty fijoia’ i fibaray. 
 17 Ty hoe ty nikoihe’ iereo añe: 
Koràk’ avao t’i Parò 
mpanjaka’ i Mitsraime; 
Napo’e hihelañe añe i ni-fantañañey. 
 18 Kanao velon-dRaho hoe i Mpanjakay, 
Iehovà’ i Màroy ty tahina’e, 
Toe hanahak’ i Tabore§ Tabore: joboñe; mikanitsoke; vonotroboe  am-bohitsey 
naho i Karmele* Karmele: añondry vosy; tsako vokatse añ’olon-driake añe, 
Ty higodaña’e mb’etoy. 
 19 O ry anak’ampela mpimoneñe 
e Mitsraime ao, mivatia handenà’o 
mb’am-pandrohizañe añe, 
fa ho tanàn-taolo ty Nofe, 
hampangoakoaheñe 
tsy ho amam-pimoneñe. 
 20 Kiloa fanjaka t’i Mitsraime 
fe boak’ avaratse añe 
ty lale-boròñe hamongotse—toe ho avy. 
 21 Manahake ty sarak’ an-jolok’ ao, 
o lahin-defo mpikarama añivo’eo, 
fa nivalike ka iereo; 
niharo nibotatsake, 
tsy nahafijohañe, 
fa tondroke ty andron-kankà’ iareo, 
ty androm-pitilihañe iareo. 
 22 Hoe mereñe ty fikosasaha’e 
ie misoroke o lahindefo’eo, 
mikovovoke mb’am-pisorohañ’aze 
o lahindefoñeo, ie mitoañ’ aze 
am-pekoñe hoe mpañatsak’ ala. 
 23 Hinatsa’ iareo i alay, hoe t’Iehovà, 
fa tsy lefe volilieñe; 
amy t’ie maro te amo valalao, 
mitozantozañe. 
 24 Nisalareñe ty anak’ ampela’ 
i Mitsraime; 
fa natolotse am-pità’ ondaty 
avaratse añe. 
 25 Hoe t’Iehovà’ i Màroy, t’i Andrianañahare’ Israrele, Ho liloveko t’i Amone nte-No† No: mangaro; mandrara naho i Parò, naho i Mitsraime, rekets’ o ‘ndrahare’eo, naho o mpanjaka’eo; toe i Parò naho ze miato ama’e.  26 Hatoloko am-pità’ o mipay ty fiai’eo naho am-pità’ i Nebokadnetsare mpanjaka’ i Bavele naho am-pità’ o mpitoro’eo; ie añe, le ho fimoneñañe indraike re manahake te taolo, hoe t’Iehovà. 
 27 Aa le ko hemban-drehe 
ry Iakobe mpitoroko, 
naho ko lonjetse ry Israele; 
fa ho rombaheko boake tsietoitane añe, naho ty tiri’o 
an-tanem-pandrohiza’ iareo; 
himpoly t’Iakobe, naho hierañerañe, 
le tsy eo ty hañembañe aze ka. 
 28 Ko hemban-drehe ry Iakobe mpitoroko, hoe t’Iehovà, 
fa mpiama’o raho; 
ho fonga mongoreko o fifeheañe 
nandroahako azoo, 
f’ihe tsy ho mongoreko; 
ho liloveko an-jaka-to, 
fe tsy hapoko tsy ho liloveñe‡ Oni: Iir 30:11. 
*46:2 Neko: Kepeke; gioke
†46:2 Perate : (Heb) misorotombake
‡46:7 Ieore : I Niley Egipte, saka mikararake
§46:9 Pote: Fale; ana’ i Kame; ondaty Afrika
*46:9 Lode: Antara
†46:11 Gilade: Taroñe mivotry; Talily mibokoke
‡46:11 Heg; Tsoriy
§46:18 Tabore: joboñe; mikanitsoke; vonotroboe
*46:18 Karmele: añondry vosy; tsako vokatse
†46:25 No: mangaro; mandrara
DRAFT VERSION