Sapta 32
 1 “Heven na graun, 
yutupela harim tok 
bilong mi. 
Putim yau gut long tok mi mekim. 
 2 Tok bilong mi bai i mekim gut 
long yupela 
olsem ren i kam daun 
na mekim gras i kamap gutpela. 
Tok bilong mi bai i olsem 
ren i kam daun 
na mekim ol nupela kru 
bilong kaikai 
i kamap strong na i go bikpela. 
 3 Olsem na bai mi litimapim nem 
bilong Bikpela, 
na yupela bai i tokaut 
long biknem bilong en. 
 4 God bilong yumi 
i save stap olsem oltaim. 
Em i olsem 
wanpela bikpela strongpela ston 
i no save senis. 
Oltaim em i save bihainim tok 
bilong en 
na em i no save giaman. 
Na pasin bilong en 
i gutpela na stretpela tasol. 
 5 Tasol yupela i no olsem. 
Yupela i manmeri bilong giaman. 
Yupela i save senisim tok 
na brukim promis. 
Yupela i manmeri 
bilong mekim sin tasol. 
Olsem na yupela i no inap 
i stap lain pikinini bilong God. 
 6 Tasol God em i papa bilong yupela. 
Em i kamapim yupela olgeta. 
Na em i mekim yupela i kamap 
wanpela lain manmeri. 
Olsem na bilong wanem 
yupela i mekim dispela kain pasin 
long em? 
Yupela i longlong. 
Yupela i no gat tingting tru. 
 7 “Yupela tingim ol samting 
i bin kamap bipo bipo tru. 
Askim ol papa bilong yupela 
long tokim yupela 
long wanem samting i bin kamap. 
Na askim ol lapun 
long stori long yupela 
long ol samting bilong bipo. 
 8 God  Ap 17.26 Antap Tru, 
em yet i bin tilim graun 
long ol lain manmeri 
na em i tokim ol long ples 
Na em i bihainim namba 
bilong ol manmeri bilong Israel 
na makim graun 
bilong ol arapela lain pipel 
i ken i stap long en.* 
 9 Tasol em i makim lain bilong Jekop 
bilong em yet i lukautim. 
 10 Ol Israel i longlong 
na raun nabaut 
long ples wesan nogut, 
em ples i gat bikpela win. 
Na Bikpela i painim ol 
na kisim ol 
na helpim ol. 
Em i was long ol, 
olsem em i save was long em yet. 
 11 God i helpim ol Israel gut 
na ol i no bagarap, 
olsem tarangau i lainim 
pikinini bilong en long flai, 
na taim pikinini i laik pundaun 
tarangau i save go aninit 
na karim em long wing 
na pikinini i no bagarap. 
 12 God wanpela tasol i soim rot 
long ol manmeri bilong en. 
Na i no gat wanpela god 
bilong ol arapela ples 
i helpim ol. 
 13 “God i larim ol i bosim 
ples maunten 
na ol kaikai i kamap long gaden 
ol i kisim na kaikai. 
Na ol i kisim hani bilong binatang 
long ston 
na ol i kaikai. 
Na ol diwai oliv bilong ol 
i kamap gutpela 
long graun i gat planti ston. 
 14 Ol i kisim planti susu 
long ol bulmakau 
na meme bilong ol. 
Na ol bulmakau na sipsip na meme 
bilong ol, 
ol i pat nogut tru. 
Na olgeta wit na wain bilong ol 
i kamap nambawan tru. 
 15 “Ol  Ais 51.13 manmeri bilong Bikpela 
i kisim planti samting, 
tasol ol i bikhet long em. 
Ol i kaikai planti oltaim 
na ol i pat nogut tru. 
God i bin kamapim ol, 
na long strong bilong em yet 
em i kisim bek ol, 
tasol ol i givim baksait long em 
na i lusim em. 
 16 Ol i lotu long ol giaman god 
na dispela pasin nogut bilong ol 
i mekim Bikpela i bel nogut 
na i kros long ol. 
 17 Ol  1 Ko 10.20 i mekim ol ofa long ol masalai, 
ol i no bin lotuim bipo. 
Na ol i bihainim ol nupela god, 
em ol tumbuna bilong ol 
i no bin aninit long ol bipo. 
Ol dispela samting i no god tru. 
 18 Ol i lusim tingting 
long strongpela God 
em i bin kamapim ol. 
 19 “Taim God i lukim 
dispela pasin nogut 
bilong ol pikinini bilong en, 
em i belhat 
na i givim baksait long ol. 
 20 Na em i tok, ‘Ol dispela lain 
ol i manmeri bilong bikhet 
na ol i no bihainim mi. 
Maski sapos olkain hevi 
i kamap long ol, 
bai mi no inap helpim ol moa. 
 21 Ol  Ro 10.19, 1 Ko 10.22 i bihainim ol giaman god, 
em ol samting nating. 
Na dispela pasin bilong ol 
i mekim mi i bel nogut 
na kros long ol. 
Olsem na bai mi kisim 
wanpela lain i no gat nem 
na i samting nating, 
na i olsem ol longlong man, 
na bai mi salim ol dispela man 
i go 
bilong mekim ol Israel 
i bel nogut na kros. 
 22 Long dispela taim 
belhat bilong mi 
bai i lait olsem paia 
na bai i kukim 
olgeta samting long graun. 
Em bai i go aninit long graun, 
long ples bilong ol man i dai pinis, 
na em bai i kukim tru ol ston 
ol maunten i sanap long en. 
 23 “ ‘Bai mi mekim olkain bagarap 
i kamap long ol, 
olsem man i gat planti spia 
na i sutim ol birua 
long olgeta spia bilong en. 
 24 Bai mi mekim ol i hangre, 
na bai ol i kisim 
ol kain kain sik nogut 
na bai ol i dai. 
Bai mi salim ol kain kain wel abus 
wantaim ol snek nogut 
i go kaikaim ol. 
 25 Bai bikpela pait i kamap, 
na sapos ol i stap long rot 
ol birua bai i kilim ol i dai. 
Na sapos ol i hait i stap long haus 
ol bai i pret nogut tru, 
na ol tu bai i dai. 
Ol birua bai i kilim olgeta i dai, 
ol yangpela man na meri 
na ol nupela pikinini 
na ol lapun. 
 26 Pastaim mi ting 
long pinisim ol olgeta, 
olsem na bai i no gat man 
i ken tingim ol gen. 
 27 Tasol sapos mi mekim olsem, 
ol birua bai i hambak na i tok, 
“Mipela i daunim 
ol manmeri bilong God 
long strong bilong mipela yet. 
Bikpela bilong ol i no bin mekim 
dispela samting i kamap.” 
Nogut ol birua i tok olsem, 
olsem na mi no ken 
pinisim ol olgeta.’ 
 28 “Ol lain Israel 
i no gat gutpela tingting. 
Tingting bilong ol i sot tru. 
 29 Sapos ol i gat tingting, 
ol inap save long as 
bilong dispela samting 
i bin bagarapim ol. 
 30 Bilong wanem 
na wanpela birua tasol 
i winim 1,000 Israel? 
Na bilong wanem tupela birua 
i winim 10,000? 
As bilong dispela i olsem. 
God, Bikpela bilong ol, 
em i les pinis long ol. 
Strongpela God bilong ol 
i givim baksait long ol. 
 31 Ol birua i save, 
ol giaman god bilong ol yet 
i no gat strong. 
Tasol God bilong Israel 
i gat bikpela strong 
olsem wanpela traipela ston. 
 32 Pasin bilong ol birua bilong ol Israel 
i sting nogut tru, 
olsem pasin bilong ol Sodom 
na ol Gomora. 
Ol i olsem diwai wain 
i karim kaikai i sol tumas 
na i gat pait. 
 33 Pasin bilong ol i olsem wain 
ol i wokim long marasin nogut 
bilong snek. 
 34 “Bikpela i save tingting yet 
long ol samting ol birua 
bilong Israel i bin mekim. 
Em i wetim taim 
bilong mekim save long ol. 
 35 Na  Ro 12.19, Hi 10.30 Bikpela bai i bekim 
rong bilong ol 
na mekim save long ol. 
Sotpela taim tasol 
na bai ol i pundaun 
na bagarap olgeta. 
 36 Taim  Sng 135.14 Bikpela i lukim 
strong bilong ol manmeri 
bilong en i pinis 
na i gat wan wan man tasol i stap, 
orait em bai i marimari 
long ol dispela man 
i mekim wok bilong en 
na em bai i kisim bek ol. 
 37 Orait na Bikpela bai i tokim 
ol manmeri bilong en olsem, 
‘Yupela i ting ol dispela god 
i gat strong bilong helpim yupela. 
Tasol nau olsem wanem? 
 38 Yupela i bin ofaim 
gris bilong abus 
na wain long ol. 
Orait ol i ken helpim yupela nau. 
Ol i ken kisim bek yupela 
long ples nogut. 
 39 Yupela i mas save, 
mi wanpela tasol 
mi God tru. 
Na i no gat wanpela god olsem mi. 
Mi save givim laip long ol man 
na mi save rausim laip long ol. 
Mi save bagarapim man 
na mekim em i orait gen. 
Na sapos mi laik mekim 
wanpela samting, 
i no gat wanpela man 
inap pasim mi. 
 40 Yes, tru tumas, 
mi tasol mi God 
bilong i stap oltaim. 
Na mi mekim 
strongpela promis olsem, 
 41-42 Bai mi skelim stret 
pasin bilong ol man. 
Bai mi sapim bainat bilong mi 
na em i sap moa 
na i lait tumas. 
Na bai mi kisim dispela bainat 
na kilim ol birua bilong mi 
na bagarapim ol man 
i no laikim mi. 
Bai mi sutim olgeta man 
i laik pait long mi 
na blut bilong ol 
bai i ran i go daun 
long ol spia bilong banara. 
Na sapos sampela man 
i no i dai long pait, 
orait bai mi kilim ol tu.’ 
 43 “Ol  Ro 15.10, KTH 19.2 manmeri 
bilong ol arapela kantri, 
yupela i mas litimapim nem 
bilong ol manmeri bilong God. 
God i save bagarapim olgeta man 
i save kilim i dai 
ol manmeri bilong en. 
Na em i save bekim rong 
bilong ol birua. 
Tasol em i mekim graun 
bilong ol manmeri bilong en 
i kamap klin tru 
long ai bilong en.Ӡ Tok Hibru i no klia tumas long dispela hap. 
 44 Moses wantaim Josua, pikinini bilong Nun, tupela i bin autim tok bilong dispela song, na ol Israel i harim. 
Tok bilong God em i as tru bilong yupela i ken i stap gut 
 45 Moses i autim pinis dispela olgeta tok bilong God long ol manmeri,  46 orait na em i tok moa olsem, “Yupela i mas lukaut gut na bihainim olgeta dispela lo nau mi givim yupela. Na yupela i mas toksave long ol pikinini bilong yupela, olsem bai ol tu i ken bihainim olgeta tok bilong God oltaim.  47 Dispela tok bilong God i no toktok nating. Nogat. Em i as tru bilong yupela i ken i stap gut. Yupela i mas bihainim gut na bai yupela i stap longpela taim long graun long hapsait bilong wara Jordan, nau yupela i laik i go sindaun long en.” 
Moses i no inap i go long kantri Kenan 
 48 Long  Nam 27.12-14, Lo 3.23-27 dispela de tasol God i tokim Moses,  49 “Yu go long ol maunten Abarim long graun bilong Moap. Ol dispela maunten i stap klostu long wara Jordan, na taun Jeriko i stap long hapsait. Yu go antap long dispela maunten Nebo na lukluk i go long kantri Kenan nau mi laik givim long yupela ol Israel.  50 Na yu bai i dai antap long dispela maunten olsem brata bilong yu Aron i bin dai antap long maunten Hor, na yu tu bai i go i stap wantaim ol tumbuna bilong yu.  51 Yutupela i mas i dai, long wanem, yutupela i no bihainim gut tok bilong mi na yutupela i daunim nem bilong mi long ai bilong ol Israel taim yutupela i stap long Meriba, klostu long taun Kades, long ples wesan nating bilong Sen.  52 Olsem na yu ken lukim dispela graun, tasol yu no inap i go klostu long en. Na yu no inap i go insait long dispela graun nau mi givim long ol Israel.” 
*32:8: Dispela tok i stap namel long tupela sta, em i no klia tumas long tok Hibru. Bipo yet ol man i bin tanim dispela tok long tok Grik, na ol i bin raitim narapela kain tok olsem, “Na em i makim wan wan ensel bilong lukautim ol wan wan kantri.” Planti saveman i ting dispela kain tok i bin i stap pastaim long tok Hibru tu, na bihain sampela man i bin senisim.
†32:43: Tok Hibru i no klia tumas long dispela hap.
32:48: Nam 27.12-14, Lo 3.23-27