Di Gud Nyooz Bowt Jeezas Krais Weh
MACHYU
Rait
Weh dis buk di taak bowt
Dis buk weh Machyu rait di shoa wi dat Jeezas da di Sayvya weh Gaad mi pramis fi sen. Aal di pramis dehn weh Gaad mek fi ih peepl dehn kohn chroo eena Jeezas. Jeezas neva kohn fi di sayka di Jooz wan, bot ih kohn fi bring di Gud Nyooz fi evribadi, ahn ih ded fi sayv dehn. Di buk a Machyu staat wid Jeezas famili lain, ahn ih tel wi how Jeezas mi baan. Ih tel wi how Jan di Baptis baptaiz Jeezas ahn di way how di devl mi temp ahn. Ih tel wi bowt Jeezas werk eena Gyalilee, di way how ih mi-di teech di peepl dehn, ahn di way how ih mi-di heel dehn. Ih tel wi how Jeezas lef Gyalilee ahn gaahn da Jeroosalem. Ahn dis buk tel wi weh hapm fahn ih laas week pahn ert til dehn kroosifai ahn, ahn den ih rayz op bak fahn di ded.
Dis buk di shoa wi dat Jeezas ga di atariti fi eksplayn Gaad Laa tu peepl, ahn fi eksplayn how Gaad di rool ih peepl dehn. Yu ku divaid evriting weh Jeezas seh eena faiv difrent pees: (1) Jeezas preech pahn di mongtin bowt weh Gaad peepl fi bee laik. (2) Ih teech di twelv disaipl dehn bowt di werk weh ih sen dehn fi du. (3) Ih tel sevral difrent parabl bowt Gaad kingdom. (4) Ih teech weh ih meen fi fala hihn. (5) Ih teech bowt di en a di werl ahn di taim wen ih wahn rool di werl.
How dis buk set op
Jeezas famili lain ahn di bert a Jeezas 1:1–2:23
Di werk a Jan di Baptis 3:1-12
Jeezas baptizm ahn ih temtayshan 3:13–4:11
Weh aal Jeezas du eena poblik da Gyalilee 4:12–18:35
Jeezas goh fahn Gyalilee tu Jeroosalem 19:1–20:34
Jeezas laas week eena di ayrya a Jeroosalem 21:1–27:66
Jeezas rayz op bak fahn di ded 28:1-20
1
Jeezas famili chree
(Look 3:23-28)
Dis da di buk a di famili chree a Jeezas Krais, weh kohn dong fahn Aybraham ahn King Dayvid famili lain.
 
Aybraham son da-mi Aizak.
Aizak son da-mi Jaykop.
Jaykop son dehn da-mi Jooda ahn ih breda dehn.
Jooda son dehn da-mi Payres ahn Zera,
ahn fi dehn ma da-mi Taymar.
Payres son da-mi Hezron.
Hezron son da-mi Ram.
Ram son da-mi Aminadab.
Aminadab son da-mi Nashon.
Nashon son da-mi Salmon.
5-6 Salmon son da-mi Bowaz,
ahn fi hihn ma da-mi Rayhab.
Bowaz son da-mi Obed,
ahn fi hihn ma da-mi Root.
Obed son da-mi Jesi,
Jesi son da-mi King Dayvid.
Dayvid son da-mi Salaman,
ahn fi hihn ma da-mi Uraiya waif.
Salaman son da-mi Rehobowam.
Rehobowam son da-mi Abija.
Abija son da-mi Aysa.
Aysa son da-mi Jehoshafat.
Jehoshafat son da-mi Joram.
Joram son da-mi Uzaiya.
Uzaiya son da-mi Jotam.
Jotam son da-mi Ayhaz.
Ayhaz son da-mi Hezikaiya.
10 Hezikaiya son da-mi Manaaseh.
Manaaseh son da-mi Amon.
Amon son da-mi Josaiya.
11 Josaiya son da-mi Jekonaiya ahn ih breda dehn.
Dehn mi baan rong di taim wen di peepl dehn fahn Babilan mi kyapcha dehn wan fahn Izrel ahn ton dehn intu slayv.
 
12 Now afta dehn kyapcha dehn:
Jekonaiya son da-mi Sheyaltyel.
Sheyaltyel son da-mi Zerubabel.
13 Zerubabel son da-mi Abiyud.
Abiyud son da-mi Elaiyakim.
Elaiyakim son da-mi Azor.
14 Azor son da-mi Zaydak.
Zaydak son da-mi Akim.
Akim son da-mi Eliyud.
15 Eliyud son da-mi Eliyayza.
Eliyayza son da-mi Matan.
Matan son da-mi Jaykop.
16 Jaykop son da-mi Joazef.
Joazef waif da-mi Mayri.
Mayri da-mi Jeezas ma.
Ahn dehn kaal Jeezas di Krais.* Er: Mesaiya. Gaad pramis di Jooz dehn fahn lang taim fi sen wahn king fi sayv dehn. Dehn mi wahn kaal ahn di Mesaiya (er di Krais eena di Greek langwij).
 
17 Soh fahn Aybraham tu Dayvid da foateen jenarayshan. Den fahn Dayvid tu di taim wen Izrel mi ton slayv da Babilan da foateen jenarayshan. Ahn fahn da taim tu di taim a Jeezas da wahn nada foateen jenarayshan.
Jeezas Krais baan
(Look 2:1-7)
18 Dis da how Jeezas Krais mi baan. Ih ma Mayri mi sopoas tu marid tu Joazef, bot bifoa dehn ku geh marid, di Hoali Spirit mek ih geh pregnant. 19 Now Joazef weh Mayri mi fi marid tu, da-mi wahn raichos man, ahn ih neva waahn shaym Mayri fronta evribadi, soh ih mek op ih main fi lef ahn widowt nobadi noa.
20 Now wail Joazef stil mi-di tink bowt it, wahn aynjel fahn di Laad kohn tu ahn eena wahn jreem ahn tel ahn seh, “Joazef, yoo weh kohn fahn Dayvid famili lain, noh frayd fi marid tu Mayri. Da baybi weh deh eena ih beli da fahn di Hoali Spirit. 21 Shee wahn ga wahn son, ahn yu fi naym ahn Jeezas, weh meen ‘Gaad sayv,’ kaa da hihn wahn sayv ih peepl dehn fahn dehn sin.”
22 Aala dis hapm soh dat weh Gaad mi seh fahn lang taim chroo ih prafit dehn kuda mi kohn chroo. 23 Ih mi seh, “Wahn verjin wahn ga wahn lee baybi bwai, ahn dehn wahn kaal ahn Imanyuwel,” Aizaiya 7:14. weh meen “Gaad deh wid wi.”
24 Soh wen Joazef wayk op, ih du evriting weh di aynjel mi tel ahn fi du. Ih tek Mayri ahn marid tu ahn.
25 Bot hihn ahn Mayri neva sleep tugeda til afta di baybi baan; ahn wen di baybi baan, Joazef naym ahn Jeezas.

*1:16 Er: Mesaiya. Gaad pramis di Jooz dehn fahn lang taim fi sen wahn king fi sayv dehn. Dehn mi wahn kaal ahn di Mesaiya (er di Krais eena di Greek langwij).

1:23 Aizaiya 7:14.