8
Y e Saulo war uchecsu ubꞌa que war atzay que chamesna e Esteban.
Conda e Saulo cꞌani ani utijres tunor e grupo ajcꞌupesiajobꞌ
Pues entonces tama e día era cay unumse ubꞌobꞌ meyra tunor tin e war acꞌupseyanobꞌ tama Cawinquirar xeꞌ turobꞌ tama e chinam Jerusalem. Y tunorobꞌ cay ajniobꞌ locꞌoyobꞌ tama e chinam era tuaꞌ machi achamesnobꞌ. Y jax taca e apostolobꞌ xeꞌ quetpobꞌ tama e chinam Jerusalem. Pero tin e locꞌoyobꞌ era ixiobꞌ tama tunor or e departamento Judea y tama tunor or e departamento Samaria. Y ayan cora winicobꞌ xeꞌ uyajtobꞌ ut e Dios xeꞌ ixiobꞌ umuquiobꞌ ucuerpo e Esteban. Y oyqꞌuiobꞌ taca inteꞌ nuxi nuc conda umuquiobꞌ. Pero e Saulo war uturbꞌa ubꞌa tuaꞌ usati ani inyajrer tunor e grupo ajcꞌupesiajobꞌ. Ixin tama inteꞌ otot y tama otronteꞌ otot tuaꞌ usicbꞌa chi xeꞌ ajcꞌupesiajobꞌ tama Cawinquirar, y conda utajwiobꞌ uquerejbꞌobꞌ uqꞌuechiobꞌ ixiobꞌ esto tama e cárcel. Y bꞌan uche taca e winicobꞌ, y bꞌan uche taca e ixictac ubꞌan xeꞌ utajwi xeꞌ war acꞌupseyanobꞌ tama Cawinquirar.
Conda checsuna uyojroner e Cristo tama e departamento Samaria
Y tunor e ajcꞌupesiajobꞌ tama Cawinquirar xeꞌ locꞌoyobꞌ tama e chinam Jerusalem cay ixiobꞌ cora cora. Y tic taca tiaꞌ ixiobꞌ war uchecsuobꞌ uyojroner Cawinquirar tama e corpesiaj tut e gente ixin. Y e Felipe xeꞌ jax inteꞌ ajcꞌupesiaj tama Cawinquirar ixin esto tama inteꞌ chinam tama e departamento Samaria y cay uyare e gente que Cawinquirar jax e Cristo. Y e sian gente xeꞌ umorojse ubꞌobꞌ tuaꞌ uyubꞌiobꞌ lo que che e Felipe cay uturbꞌa ubꞌobꞌ tama tunor lo que arobꞌnobꞌ umener, cocha war uwirobꞌ e sian milagro lo que war uche e Felipe. Pues meyra gente tzꞌacpesnobꞌ umen e Felipe. Y ayan meyra gente xeꞌ chamen ucuerpo xeꞌ tzꞌacpesnobꞌ, y ayan tin e tzꞌej uyoc xeꞌ tzꞌacpesnobꞌ ubꞌan, y ayan e gente xeꞌ chucur ani uyalma umen inteꞌ mabꞌambꞌan mein xeꞌ loqꞌuesna xeꞌ aruobꞌ taca inteꞌ nuxi nuc conda locꞌoyobꞌ tama e gente. Y tamar era meyra gente cay tzayobꞌ tama e chinam yajaꞌ.
Y tama e chinam yajaꞌ ayan inteꞌ winic xeꞌ ucꞌabꞌa Simón xeꞌ war uche ubꞌa que jax ani inteꞌ nuxi winic tut tunor e gente xeꞌ turobꞌ tama e departamento yajaꞌ. Pues jaxir unata aqꞌuini, unata aniro, y unata abꞌaxon. Y tama tunor era war umajres e gente axin tama e departamento Samaria que jaxir jax inteꞌ winic xeꞌ meyra war unata uche. 10 Y tunor e gente tama e lugar era, motor jay nuxi winic o motor jay cualquier winic, war uturbꞌa ubꞌobꞌ tama uyojroner e winic era este que ojronobꞌ y chenobꞌ:
—E winic era meyra ayan ucꞌotorer e Dios tamar. Bꞌan che e gente tamar e winic era.
11 Pues e winic era ayix tiempo que war umajres e gente ixin, y tamar era e gente war uturbꞌa ubꞌobꞌ tamar lo que uche jaxir. 12 Pero e gente tama e lugar era, conda cay uturbꞌa ubꞌobꞌ tamar lo que war achecsunobꞌ umen e Felipe tama e corpesiaj, cay cꞌupseyanobꞌ tama uchinam e Dios, y cay cꞌupseyanobꞌ tama ucꞌabꞌa e Jesucristo. Entonces cay yopobꞌ cora winicobꞌ y cora ixictac tut e Felipe xeꞌ wartocto acꞌupseyanobꞌ tama e Cristo tuaꞌ achꞌujyobꞌ. 13 Y e Simón xeꞌ jax inteꞌ ajnirom cay cꞌupseyan tama e Cristo ubꞌan. Y conda cꞌapa chꞌujya quetpa tuyejtzꞌer e Felipe, y war atzay uwira e sian milagro y e sian seña lo que war achena umen e Felipe.
14 Entonces conda e apostolobꞌ tama e chinam Jerusalem uyubꞌiobꞌ que e gente tama e departamento Samaria war uchꞌamiobꞌ uyojroner e Dios, uyebꞌtobꞌ ixin e Pedro y e Juan tuaꞌ axiobꞌ esto tama e lugar yajaꞌ. 15 Y conda cꞌotoyobꞌ e apostolobꞌ cay ucꞌajtiobꞌ taca e Dios tujor tunor tin e war acꞌupseyanobꞌ tama e Cristo tuaꞌ uchꞌamiobꞌ Unawalir e Dios. 16 Pues e gente era tama e departamento Samaria cay cꞌupseyanobꞌ tama e Cristo y chꞌujyobꞌ tama ucꞌabꞌa Cawinquirar Jesús, pero mato majchi tujamobꞌ e ajcꞌupesiajobꞌ era xeꞌ cay uchꞌamiobꞌ Unawalir e Dios. 17 Entonces e Pedro y e Juan upacbꞌuobꞌ ucꞌabꞌobꞌ tamar tin e war acꞌupseyanobꞌ tama e Cristo y jaxirobꞌ uchꞌamiobꞌ Unawalir e Dios.
18 Pero e Simón cay tzay conda uwira que ajcꞌuna Unawalir e Dios tunor tin e upacbꞌuobꞌ ucꞌabꞌobꞌ e apostolobꞌ tamar. Y tamar era cay uche ofrecer e tumin taca e Pedro y taca e Juan y che:
19 —Pues ajcꞌunen e cꞌotorer era nen ubꞌan tuaꞌ uyubꞌien impacbꞌu nicꞌabꞌ tujor e gente tuaꞌ uchꞌamiobꞌ Unawalir e Dios, che e Simón.
20 Pero e Pedro uyare e Simón y che:
—Quiqui satpen taca tunor atumin, porque war abꞌijnu que e Dios axin uyajqꞌuet ucꞌotorer umen taca que cꞌani awajcꞌu e tumin tamar, porque majax bꞌan cocha war abꞌijnu era. 21 Y net era ma cocha erer achꞌami ucꞌotorer e Dios, y ma cocha erer iyajcꞌuna tunor era, porque awalma majax erach tut e Dios. 22 Actan tunor e mabꞌambꞌanir lo que war abꞌijnu ache, y cꞌajtin taca Cawinquirar Dios tuaꞌ axin acꞌumpa tacaret tamar lo que cay abꞌijnu ache era. 23 Porque nen inwira que bꞌutꞌur awalma taca e qꞌuijnar, y net era cacharet umen e mabꞌambꞌanir. Bꞌan che e Pedro uyare e Simón.
24 Entonces sutpa ojron e Simón taca e Pedro y e Juan y che:
—Ay hermanuox, cꞌajtinic taca Iwinquirar Dios que machix tuaꞌ anumuy tunor era tamaren, che e Simón.
25 Pues entonces e Pedro y e Juan, conda cꞌapa uchecsu lo que e Dios cay uche tamarobꞌ y conda cꞌapa uchecsu tunor uyojroner Cawinquirar, sutpa ixiobꞌ esto tama e chinam Jerusalem otronyajr. Pero tama e bꞌir war uchecsu uyojroner e Cristo tama e corpesiaj tut e gente tic taca tiaꞌ numuyobꞌ, y bꞌan uchiobꞌ tama meyra chinam tama e departamento Samaria.
Conda e Felipe uyare inteꞌ ajcꞌampar tama e Cristo
26 Pues entonces tama inteꞌ día era conda e Felipe turu ubꞌajner checta inteꞌ ángel tuaꞌ Cawinquirar tut xeꞌ ojron y che:
—Achpen quiqui esto tama e lugar xeꞌ más bꞌana que e chinam Jerusalem esto tama e lugar xeꞌ ucꞌabꞌa Gaza, che e ángel.
Pues e bꞌir tama e lugar yajaꞌ jax inteꞌ bꞌir xeꞌ anumuy tama inteꞌ choquem lugar. 27 Entonces e Felipe achpa y locꞌoy ixin. Y tama e bꞌir bꞌana utajwi inteꞌ winic xeꞌ tuaꞌ e lugar Etiopía. Y e winic era jax inteꞌ xeꞌ machi oyni, pero xeꞌ jax inteꞌ ajcꞌampar xeꞌ ucojco e tesoro tuaꞌ inteꞌ reina xeꞌ ucꞌabꞌa Candace tama e lugar Etiopía. Y e winic era ixin tama e chinam Jerusalem tuaꞌ uyujtzꞌi ut Cadiosir, 28 y era war asutpa axin esto tama ulugar otronyajr. Y war axin tama uxambꞌar tama inteꞌ carro xeꞌ qꞌuejcha ixin umen inteꞌ chij. Y tama uxambꞌar era war uche leer tama uyojroner e Dios xeꞌ tzꞌijbꞌabꞌir umen e profeta Isaías. 29 Y tamar era ojron Unawalir e Dios y uyare e Felipe y che:
—Quiqui tuyejtzꞌer e carro yax tuaꞌ oꞌjron taca e winic, che Unawalir e Dios.
30 Y conda e Felipe ya turu tuyejtzꞌer e carro cay uyubꞌi que e winic war uche leer tama e libro tuaꞌ e profeta Isaías, y tamar era uyubꞌi tuaꞌ e winic era y che:
—¿Anata ca tucꞌa war ache leer era? che e Felipe.
31 Y ojron e winic y che:
—¿Cocha tuaꞌ innata tunor era jay mamajchi ayopa tuaꞌ uchecsu taniut tucꞌa war che tunor era? che e winic.
Entonces upejca e Felipe tuaꞌ atꞌabꞌay aturuan tuyejtzꞌer tama e carro. Entonces ochoy e Felipe tama e carro.
32 Y tiaꞌ war uche leer e winic tama uyojroner e Dios jax era:
Jaxir bꞌan cocha inteꞌ oveja xeꞌ war aqꞌuejcha axin tuaꞌ achamesna,
y jaxir bꞌan cocha inteꞌ chuchu oveja xeꞌ awawan y machi aꞌru
xeꞌ intaca awawan tzꞌustaca conda war axujra utzutzer.
Y bꞌan jaxir ubꞌan, machi ojron tut tin e tuaꞌ uchamsiobꞌ.
33 Y jaxir manxujresna y majax erach e juez xeꞌ ojron tacar.
¿Chi tuaꞌ oꞌjron tamar umaxtac o tamar usitzobꞌ cocha matucꞌa?
Porque jaxir chꞌom sitzto conda loqꞌuesna ucuxtar tama or e rum era.
Bꞌan che tama uyojroner e Dios lo que war uche leer e winic.
34 Entonces ojron e ajcꞌampar taca e Felipe y che:
—Aren pues ¿tucꞌa nic war ubꞌijnu e profeta conda utzꞌijbꞌa e ojroner era? ¿Jax taca ca jaxir xeꞌ tuaꞌ unumse ubꞌa tama tunor era? ¿O ayan ca otronteꞌ xeꞌ tuaꞌ unumse ubꞌa cocha era? che e ajcꞌampar.
35 Entonces ojron e Felipe y cay uchecsu tut e ajcꞌampar tama tunor e ojroner era tama uyojroner e Dios. Ucajyes e checsuyaj tama e ojroner tuaꞌ e profeta era, y de allí cay uyare e ajcꞌampar tama tunor e ojroner tama e corpesiaj lo que ayan tama e Jesús. 36 Y warto axiobꞌ tama ucarro e ajcꞌampar conda cꞌotoyobꞌ tama inteꞌ lugar tiaꞌ ayan e jaꞌ. Y ojron e ajcꞌampar y che:
—Tara ayan e jaꞌ. ¿Tucꞌa tuaꞌ machi achꞌuyen tamar? che e ajcꞌampar.
37 Entonces ojron e Felipe y che:
—Pues net erer ichꞌujya era jay icꞌupseyan tama e Cristo taca tunor awalma, che e Felipe.
Y ojron e ajcꞌampar y che:
—Nen incꞌupseyan tama e Jesucristo que jax Uyunen e Dios, che e ajcꞌampar.
38 Entonces e ajcꞌampar uyare awawan e carro y ecmay e Felipe y e ajcꞌampar, y ecmay ixiobꞌ esto tutiꞌ e jaꞌ. Y e Felipe uchꞌuyi e ajcꞌampar tama e jaꞌ. 39 Y war atꞌabꞌay alocꞌoyobꞌ tama e jaꞌ conda wacchetaca cꞌapa loqꞌuesna e Felipe yajaꞌ. Turu ani y de allí satpa tut e ajcꞌampar y qꞌuejcha ixin innajt umen Unawalir Cawinquirar. Y e ajcꞌampar machi sutpa uwira ut e Felipe otronyajr, intaca ixin tama uxambꞌar y war atzay meyra tama uyalma umen lo que e Dios cay uche tacar. 40 Y conda e Felipe ubꞌijnu yix turu tama e chinam Azoto. Entonces cay ixin tuaꞌ acꞌotoy tama e chinam Cesarea. Y tama uxambꞌar cay unumse inteꞌ inteꞌ chinam y war uchecsu uyojroner e Dios tama e corpesiaj lo que ayan tama e Jesús tut tunor e gente.