Lačho lafi taro Luka
1
Sose čherdo o lačho lafi taro Luka
Sar so đane but đene lije te pisin so sasa* ispunisajlo thaj so o Dol obećisada čerdilo maškar amende. Pisisade amenđe kola save korkore dikhlje još tare anglune đivesa thaj čerdile e Devlese kandine e lafese: Gija i me, mangleja Teofile, tuće ka pisiv sa redasa, golese so sa taro početak ispitujisadem. Gija ka ave uverimo da okova so sikade tut tare Isuseso đuvdipe si čačipe .
Vačaripe taro bijandipe e Jovaneso e boldimaso
Ano vreme e Irodeso o caro e Judejako sasa nesavo svešteniko tare Avijnaso redo, O Avija sasa šorutno tar kaja grupa sveštenika thaj sa von sesa kuštika(čhave) e Aronese, savo sasa angluno izraelsko svešteniko (dik 2 Lil e Dnevnikoso 24). akhardola Zarije, thaj lesi romni sasa taro pleme e Aroneso, savi akhardola Jelisaveta. A sesa solduj čačutne anglo Dol, thaj živisade palo vačaripe thaj palo zakono e Rajoso bizo nisavo bilačhipe. Len naj sasa len čhave, golese kaj i Jelisaveta naštine ačhol khamni, a solduj đene sesa već purane.
Thaj jekh đive, o Zaharija kandlja e Devle ano hram jer ko dužnost sasa leso redo, kaj palo siklipe e sveštenikurengo birisade le barbutosa e Devleso te kadil. E Sveštenikura trubuje te phabaren guglo-sungalo tamjano sar anipe(prinos) e Devlese svako sabalje em i rat ko oltaro savo si posebno andre ano hramo. 10 Thaj but manuša sesa avral thaj molisajle e Devlese ko časo e kadimaso.
11 A e Zaharijase sikadilo o meleko e Devleso savo ačhilo ki desno strana taro oltari e kadimaso. 12 Thaj kana dikhlja le o Zaharija darajlo thaj i dar sasa pe leste.
13 O meleko vačarda lese: “Ma dara, Zarija, golese kaj či molitva šundi si, thaj či romni i Jelisaveta ka bijanol murše, thaj ka dele alav Jovan.
14 Thaj ka ave lošalo thaj bahtalo, thaj but đene ka aven bahtarde lese bijanimasa.
15 Golese kaj ka avol baro anglo Dol, thaj ni ka pijol mol thaj zuralo pipe, thaj ka pherdol e Svetone Duxosa dok si ano ođi pe dako.
16 Thaj bute čhaven e Izraelese ka anol anglo Rajo lenđe Devleso.
17 Thaj vov ka đal anglo Dol ano Duxo thaj ano zuralipe sar o Ilija o proroko. Ka irin e ile e dadenđe premale e čhave, a kola gođa save ni šunen gija te prihvatin o gođaveripe e pravednikoso.
18 Thaj vačarda o Zarija e melekose: “Pal soste me gova ka đanav? Golese kaj sem purano thaj mi romni si bute beršenđi.”
19 Thaj phenda e Zaharijase o meleko: “Me sem o Gavrilo savo ačhav anglo Dol. Bičhaldo sem te vačarav tuče kava lačho lafi. 20 Thaj ak, ka ave laloro thaj nakašti te vačare đi kova đive dok sa gova ni avol, thaj me lafura ka ispunin pe golese kaj ni pačajan len.”
21 Thaj avral e manuša ađučarde e Zaharija, thaj čudisajle sose o gači majisajlo ano sveto than e Hrameso. 22 A kad iklilo o Zaharija naštine vačharol. Vov dija len znakura golese kaj sasa laloro, thaj e manuša haljarde kaj diklja dičhipe đi kaj sasa ano sveto hram.
23 Thaj kana pherdile e đivesa tar leso kandipe ano Hramo o Zarija đelo čhere. 24 A pale kala đivesa ačhili khamni i Jelisaveta lesi romni, thaj ni iklili avral panđ čhon§ Pale panđ čhon ka dičhol pe kaj si khamni. Teg e manuša ne bi asana e Elizabetače sar te phene kaj voj si đuvli savi vađi našti bijanol thaj vačarda: 25 “Gija čerda manđe o Rajo ane kala đive kaj pelo lese žal manđe! Uljarda mandar kaja lađ kaj ni sasa ma čhave.”
Vačaripe taro bijandipe e Isuseso
26 Pale šov čhon bičhalda o Dol e meleko e Gavrilo ano foro o Galilejsko ko alav Nazaret 27 Ki jekh čhej Marija savi sasa mangli romese e Josifese savo sasa tari kuštik e Davidesi. 28 Thaj avilo late o meleko o Gavrilo thaj phenda: “Av lošani, so arakljan milost. O Dol si tusa. Blagoslovime san maškare đuvlja.”
29 A voj kaj diklja e meleko uznemirisajli tare lafura lese thaj dija gođi: savo sasa kava aračhipe? 30 Thaj phenda lače o meleko: “Ma dara, Marije! Golese kaj arakljan milost ko Dol. 31 Ak, ka ačhe khamni, thaj ka bijane čhave, thaj ka dele alav Isus.
32 Vov ka avol baro, ka akhardol Čhavo Embareso,
thaj ka dole o Rajo o Dol autoritet te vladil sar caro, sar o David tar lesi kuštik so čerda.
33 Thaj ka caruil ane kuštika e Jakovese sajekh,
thaj lese carstvose ni ka avol krajo.
34 A i Marija pučlja e meleko: “Sar ka avol gova kad sem me vađi čhej?”
35 Thaj vačarda lače o meleko o Gavrilo:
“O Dux Sveti ka avol pe tute,
thaj o Zuralipe e Embareso ka učarol tut.
Golese thaj gova so ka bijandol ka avol sveto,
thaj ka akhardol Čhavo e Devleso.
36 Thaj ake, či bibi thaj voj ačhili khamni i ka bijanol murše. Thaj voj savi naštine ačhol khamni, akana si šov čhon khamni. 37 Golese kaj o Dol sa šaj so phenol!”
38 A i Marija phenda: “Ake i me sem kandini e Rajosi. Nek avol palo čo lafi!” Thaj o meleko đelo latar.
I Marija đal te dićol e Jelisaveta
39 A i Marija pale gola đivesa spremisajli thaj siđarda ani upruni phuv ano foro e Judaso. 40 Kana resli odori, đeli ano čher e Zaharijaso, thaj pozdravisajli e Jelisavetasa. 41 Thaj kana i Jelisaveta šunda o pozdrav e Marijako, čhelda o čhavo ane lako đi, thaj i Jelisaveta pherdili Duxo Sveto. 42 Thaj dija vika thaj vačarda: “Em više sanblagoslovimi maškare sa e đuvlja, thaj blagoslovimo o čhavo an čo đi. 43 Thaj savo čast* il kotar manđe gova ? si kaj tu dej me Rajosi aviljan ke mande? 44 Golese dik, kad šundem ćo pozdrav ane mingre kana, čhelda o čhavoro ane mo đi. 45 Thaj blago tuče so pačajan kaj ka čerdol kova so vačarda tuče o Rajo!”
E Marijako lačho lafi
46 Thaj i Marija vačarda:
Baravol mo ođi mingre Rajo!
47 Thaj mo dux bahtardo si ano Dol,
48 so dikhlja po milost pe kandinače pirače,
golese dik, od akana ka akharen ma bahtardi sa e manuša.
49 So čerda manđe baripe zuralo,
thaj sveto leso alav.
50 Thaj o milost leso tari kuštik pi kuštik kola save daran lestar.
51 Sikada po zuralipe pe vastesa,
phaglja e barikanen ane mislura lenđe ilese.
52 Čhudija e zuralen taro than,
thaj vazdija e teljarden.
53 Bukhale pherdile barvalipe,
thaj e barvalen mukhlja čučen.
54 Prihvati e Izraele ćire kandine
te dolpe gođi taro milost, Bog ne može zaboraviti. Kad se Bog “prisjeti,” to je idiom koji znači da Bog djeluje na temelju prijašnjeg obećanja. Ovo govori o Božjem obećanju Abrahamu (“jer je obećao našim precima da će biti milosrdan.”
55 sar so vačarol amare dadenđe,
e Avraamese, thaj lese kućinaće Gal 3,16 đi ko paluno đive.
56 I Marija bešli lasa paše trin čhon, thaj irisajli ane po čher.
Bijandilo o Jovan e boldimaso
57 A i Jelisavetače avilo o časo te bijanol, thaj bijanda čhave. 58 Thaj kad šunde lače pašutne thaj lačhi familija kaj o Rajo sikada baro milost piro pe late, thaj lošnisajle lasa. 59 Thaj ohtoto đive avile te čeren suneti e čhave, manglje te denle alav e dadeso, Zarija. 60 Thaj i Jelisaveta vačarda: Na, nek avol Jovane! 61 Thaj phende lače: Naj tumen khoni ani ćiri familija gole alavesa! 62 Thaj pučlje e dade e Zarija vastencar sar bi vov manđola te dol leso alav. 63 Thaj o Zarija manglja jekh kaš, pisisada vačarindoj: “Jovan ka avol leso alav.” Thaj savore čudisajle. 64 Thaj sigate putajlo leso muj thaj i čhib lesi, thaj vačarda hvala e Devlese. 65 Thaj dar e Devlesi avili ane sa e pašutne lese, thaj pe sa i upruni Judeja šundilo kava so sasa. 66 Thaj savore so šunde čute ane pe ile vačarindoj: “So ka avol kale čhavese? Thaj o va e Rajoso sasa pe leste.”
E Zarijaso proročanstvo
67 Thaj o Zarije o dad leso pherdilo Dux Sveti thaj prorokuisada: 68 “Blagosluimo o Rajo o Dol e Jakoveso so avilo thaj ikalda počinda - otkupisada
pe manušen! 69 Thaj vazdija amenđe e zurale Spasitelje taro čer e Davideso pire kandineso. 70 Sar so vačarda andare muja tare sveta prorokura pire taro anglunipe. 71 Kaj ka ikalol amen tare amare dušmanura thaj tare vasta save dičhen amen banđe. 72 Ka čerol milost amare dadenđe, thaj te dolpe gođi pire sovljasa so dija lenđe. 73 Sovli savi xalja e Avraamese kaj ka dol amen 74 te iklja tare vasta amare dušmajenđe, thaj te kandale bizi dar, 75 thaj ano svetost ano čačipe angle leste sa dok sam đuvde. 76 A tu, čhaveja, ka akhardo proroko Embareso, golese kaj ka đa anglal anglo muj e Rajoso te čere lese drom, 77 Te de gođi te ikljen e manuša lese za ko oproštenje tare lenđe bezeha, 78 Šukare ilesa amare Devleso, savo ka avol amende ano svetlost taro učipe§ ćeri (nebo), 79 Te svetli kolenđe so si ano kalipe ani sena e merimasi, a amare pingre te inđare ko drom taro mir. 80 A o čhavoro barola thaj zuravola e Duxosa, thaj sasa ano than kaj naj khoni* pustinja sa đi kaj ni sikadilo e Izraelese.

*1,1 ispunisajlo

1,5 O Avija sasa šorutno tar kaja grupa sveštenika thaj sa von sesa kuštika(čhave) e Aronese, savo sasa angluno izraelsko svešteniko (dik 2 Lil e Dnevnikoso 24).

1,9 E Sveštenikura trubuje te phabaren guglo-sungalo tamjano sar anipe(prinos) e Devlese svako sabalje em i rat ko oltaro savo si posebno andre ano hramo.

§1,24 Pale panđ čhon ka dičhol pe kaj si khamni. Teg e manuša ne bi asana e Elizabetače sar te phene kaj voj si đuvli savi vađi našti bijanol

*1,43 il kotar manđe gova ?

1,54 Bog ne može zaboraviti. Kad se Bog “prisjeti,” to je idiom koji znači da Bog djeluje na temelju prijašnjeg obećanja. Ovo govori o Božjem obećanju Abrahamu (“jer je obećao našim precima da će biti milosrdan.”

1,55 Gal 3,16

1,68 počinda - otkupisada

§1,78 ćeri (nebo)

*1,80 pustinja