15
Ri c'ojon tzij ri x-an pa Jerusalem
Chupan tak ri k'ij ri', ec'o jujun epetenak pa departamento Judea ri quire' quitijoxic niqui'en ri quiniman ri Jesucristo chiri' pan Antioquía: Si man ni'en ta circuncidar ivi' achel ruc'utun can ri Moisés chi ni'an,* Gá. 2:11, 12. manak che'el yixcolotaj, yecha'. Jac'a ri Pablo y ri Bernabé man juba' ta oc xquich'olila-qui' quiq'uin. Roma c'a ri', ri quiniman chic ri Jesucristo chiri' pan Antioquía xequicha' ri Pablo, ri Bernabé y ch'aka' chic, richin junan nequichojmirisaj re' quiq'uin ri apóstoles y ri uc'uay quichin ri quiniman ri Jesucristo pa tinamit Jerusalem.* Gá. 2:1. Ri etakon-e, c'o richin niquicusaj yo'on-e* 1 Co. 16:6, 11. coma ri quiniman ri Jesucristo pan Antioquía, y pa quibey xek'ax quiq'uin ri quiniman pa roch'ulef Fenicia y pa departamento Samaria, niquiya' can rutzijol chique chi ri man israelitas ta xquiya' cánima riq'uin ri Jesucristo,* Hch. 14:27. y jani na xequicot ri quiniman tok xquic'axaj. Tok (xe'apon, xe'ebos) pa Jerusalem, jabel xec'ul coma ri apóstoles, coma ri quiniman ri Jesucristo,* Hch. 21:17. y coma ri uc'uay quichin ri quiniman. Jac'ari' tok ri Pablo y ri Bernabé xquitzijoj chique ri ajani ruto'ic ri Dios quic'ulun chupan ri samaj. Pero chiquicojol ri quiniman ec'o jujun achi'a' fariseos. Rije' xecataj y quire' xqui'ij: Ri man israelitas ta ri xquinimaj, nic'atzin ni'an ri circuncisión chique,* Gá. 5:2, 3. y ti'ix chique chi tiquibana' ri nu'ij chupan ri ley ri xyo'ox che ri Moisés, yecha'.
Romari' ri apóstoles y ri uc'uay quichin ri quiniman ri Jesucristo xquimol-qui' richin yech'o pa ruvi' re'. Tok layoj yan xech'o pa ruvi' chiri', jari' xpa'e' ri Pedro y xu'ij chique: Rix tata'aj ri kachak'-kanimal ki' iviq'uin, nuka pan ivi' chi c'o chic chi tiempo xirucha-e ri Dios chi'icojol richin xintzijoj chique ri man israelitas ta ri utzulaj ch'abel ri nu'ij achique ruchojmil yecolotaj, richin quiri' tiquiya' cánima riq'uin ri Jesucristo. Jac'a ri Dios ri reteman achique rubanon cánima* 1 Cr. 28:9; 29:17; Jer. 11:20; 17:10; 20:12; Hch. 1:24. conojel vinak, rija' xuc'ut chiquivech ri man israelitas ta chi nuc'ul quivech riq'uin ri xuya-pe ri Lok'olaj Espíritu pa quivi',* Hch. 10:44; 11:15. achel xuya-pe pa kavi' roj israelitas. Xa junan nkurutz'et quiq'uin rije',* Ro. 3:29, 30. roma tok xquiya' cánima riq'uin ri Jesucristo, ri Dios ch'ajch'oj xu'on che ri cánima achel xu'on kiq'uin roj. 10 Roma c'a ri', ¿achique roma rix nijo' ninak ri Dios riq'uin ri nijo' niya' eka'n pa quivi' ri quiniman ri Jesucristo, tok ri eka'n ri' man xetiquer ta xquic'uaj ri kati't-kamama',* Mt. 23:4; Gá. 5:1. y nis-ta roj man nkutiquer ta nikac'uaj? 11 Man utz ta chi quiri', roma roj nikanimaj chi roma ru-favor* Ro. 3:24; Ef. 2:8. ri Ajaf Jesús tok nkucolotaj roj israelitas, y quiri' mismo ri man israelitas ta, xcha' ri Pedro.
12 Jac'ari' xetane-ka chi yech'o-apu conojel ri quimolon-qui' chiri', richin niquiya' quixiquin che ri niquitzijoj ri Bernabé y ri Pablo pa ruvi' ri nimalaj tak retal ri ruchuk'a' ri Dios y milagros* Jn. 4:48. ri xu'on chiquik'a' chiquicojol ri man israelitas ta. 13 Jac'a tok xetane' chi yech'o ri Bernabé y ri Pablo, xch'o c'a apu ri Jacobo y xu'ij: Rix tata'aj ri kachak'-kanimal ki' iviq'uin, quinivac'axaj c'a: 14 Ri Simón Pedro c'a ja xutzijoj-ka chike ri achique xu'on ri Dios tok na'ey (mul, paj) xupokonaj quivech ri man israelitas ta; xutzijoj chi c'o xerucha' chiquicojol richin xe'oc jun tinamit ri can richin vi rija'. 15 Y re xbanataj re', can ja achel ri quitz'iban can ri profetas ojer chupan ruch'abel ri Dios ri nu'ij:
16 Tok banatajnak chic ronojel re', yin xquitzolij chic quiq'uin ri israelitas
Richin ninchojmirisaj chic ri ru-gobierno ri rey David,
Roma vacami yojtajnak, achel jun jay tzaknak pan ulef.
Ronojel ri yojtajnak che ri ru-gobierno xtinyec chic jun bey.
17 Richin quiri' can ta conojel vinak yinquicanoj yin ri Cajaf,
Y can ta yicanox coma ri man israelitas ta ri evoyon richin ye'oc vichin.* Am. 9:11, 12.
18 Quiri' nu'ij ri Ajaf Dios ri k'alajrisayon can ronojel re' ojer.* Is. 45:21.
19 Romari' yin nin-ij chi man quekaya' pa c'ayef ri man israelitas ta ri ye'oc richin ri Dios riq'uin ri achique nu'ij ri ley. 20 Más utz tikataka-e rubixic chique chupan jun vuj, chi man quequitij ri achique sujun chic chiquivech tiox, ni man tiquicusaj ri qui-cuerpo richin yec'uje' xa achok riq'uin na,* Col. 3:5. ni man tiquitij quich'acul chicop ri man elesan ta quiquiq'uel,* Gn. 9:4. ni man tiquitij quic'.* Lv. 3:17. 21 Quiri' tika'ij-e chique, roma ri rutz'iban can ri Moisés,* Hch. 13:15; 2 Co. 3:14, 15. ojer-ojer ri' ec'o yeyo'on rubixic pa ronojel tak tinamit, y c'o che ri ni'an leer pa tak sinagoga ronojel tak sábado ri k'ij richin uxlanen, xcha' ri Jacobo.
22 Jac'ari' tok ri quiniman ri Jesucristo, ri uc'uay quichin, y ri apóstoles, xa jun quitzij xqui'en richin ec'o achi'a' xquequicha-e chiquicojol richin yebe pan Antioquía junan riq'uin ri Pablo y ri Bernabé. Ri xequicha-e ja ri Judas ri ni'ix Barsabás che y ri Silas ri c'o quik'ij chiquivech ri quiniman ri Jesucristo chiri'. 23 X-an c'a e jun vuj chiquik'a' quichin ri quiniman ri Jesucristo chiquicojol ri man israelitas ta ri quire' nu'ij: Roj ri roj apóstoles, junan quiq'uin ri uc'uay quichin ri quiniman ri Jesucristo vave' pa Jerusalem, y chiconojel ri quiniman chic, nikatak-e i-saludo rix ri iniman ri Jesucristo ri man rix israelitas ta, ri rixc'o pa roch'ulef Siria, pa roch'ulef Cilicia, y pa tinamit Antioquía. 24 Roj keteman chic chi ec'o jujun ri xe'el-e vave' chikacojol y xebe chila' iviq'uin ri man ekatakon ta e roj. Rije' qui'in chive chi rix nic'atzin ni'an ri circuncisión chive,* Tit. 1:10. y chi ni'en ronojel ri nu'ij chupan ri ley ri xyo'ox che ri Moisés; y ri niqui'ij, rusatzon ic'u'x y xa man nivil ta achique ni'en. 25 Romari' xkamol-ki' y xa jun katzij xka'an richin xekacha-e ca'i' achi'a' richin yekatak-e iviq'uin chiquij ri Bernabé y ri Pablo ri can yekajo'. 26 Xekacha' achi'a' ri can quiyo'on-qui' chuvech ri camic* Hch. 13:50; 14:19. roma rubi' ri Kajaf Jesucristo. 27 Roma c'a ri', yekatak-e ri Judas y ri Silas richin nequi'ij ruchojmil chive ri katz'iban-e chupan re vuj. 28 Roma chuvech ri Lok'olaj Espíritu,* Jn. 16:13. y chikavech roj can utz chi man nikaya' ta más eka'n chivij, xaxe ri ca'i-oxi' re' ri más nic'atzin: 29 Man titij ti'j ri sujun chic chiquivech tiox, man titij quic',* Lv. 17:14. man titij quich'acul chicop ri man elesan ta quiquiq'uel, ni man ticusaj ri i-cuerpo richin yixc'uje' xa achok riq'uin na.* Ap. 2:14. Si ronojel re' xtik'at-ivi' chuvech, can utz ri xti'en. Ja ta ri Dios xtichajin ivichin.
30 Jac'ari' ri xetak-e xexule-ka pa tinamit Antioquía, y tok xequimol ri quiniman ri Jesucristo chiri', xquijach-apu ri vuj chique. 31 Tok ri aj chiri' xqui'en leer ruvech ri vuj, jani na xequicot roma xcuker cánima riq'uin ri ch'abel ri ec'o-e chupan. 32 Ri Judas y ri Silas, rije' roma eyo'ol rubixic ri nu'ij-pe ri Dios pa cánima,* Hch. 2:17, 18; 1 Co. 12:28. romari' riq'uin jani na ch'abel xequipaxa'aj y xquiya' ruchuk'a' cánima ri quiniman ri Jesucristo chiri' pan Antioquía. 33 Tok ri Judas y ri Silas q'uiy chic k'ij quec'uje' chiri', chuvi' uxlanen xetzolis-pe quiq'uin ri etakayon-e quichin coma ri quiniman ri Jesucristo chiri' pan Antioquía. 34 Pero ri Silas xa xka chuvech xc'uje' can pan Antioquía. 35 Ja jun ri Pablo y ri Bernabé c'a xec'uje' na chiri' pa tinamit Antioquía, yetijon pa ruvi' ri utzulaj ch'abel* Hch. 8:4. richin ri Ajaf, y junan quiq'uin ch'aka' chic más,* Hch. 13:1. niquitzijoj ri ch'abel ri nu'ij achique ruchojmil yecolotaj ri vinak.
Ri Pablo y ri Bernabé man junan ta chic xebe pa rusamaj ri Dios
36 Xk'ax ca'i-oxi' ic' xec'uje' chiri', ri Pablo quire' xu'ij che ri Bernabé: Jo' ri pa tak tinamit ri katzijon-vi can ruch'abel ri Ajaf, richin niketemaj achique quibanon rutinamit ri Dios, xcha' che. 37 Jac'a ri Bernabé nrojo' chi ni'e chic chiquij jun bey ri Juan,* Hch. 13:5. ri ni'ix Marcos che. 38 Pero ri Pablo man nrojo' ta, roma tok xbe na'ey chiquij, xa xeruxutuj can pa roch'ulef Panfilia,* Hch. 13:13. y xuya' can rubanic ri samaj ri ebenak-vi. 39 Pero roma xa niquichok'omayila' chiquivech, xa xquijach-e-qui'. Ri Bernabé xuc'uaj ri Marcos, y xe'oc-e pa jun barco richin xebe pa Chipre,* Hch. 4:36. jun roch'ulef c'o pa mar. 40 Jac'a ri Pablo, ja ri Silas xucha' richin ni'e chirij. Y ri quiniman ri Jesucristo chiri' pa tinamit Antioquía xequijach-e pa ruk'a' ru-favor ri Ajaf. 41 Xek'ax c'a pa roch'ulef Siria y Cilicia, niquiyala' can ruchuk'a' cánima ri quiniman ri Jesucristo chiri'.

*15:1 Gá. 2:11, 12.

*15:2 Gá. 2:1.

*15:3 1 Co. 16:6, 11.

*15:3 Hch. 14:27.

*15:4 Hch. 21:17.

*15:5 Gá. 5:2, 3.

*15:8 1 Cr. 28:9; 29:17; Jer. 11:20; 17:10; 20:12; Hch. 1:24.

*15:8 Hch. 10:44; 11:15.

*15:9 Ro. 3:29, 30.

*15:10 Mt. 23:4; Gá. 5:1.

*15:11 Ro. 3:24; Ef. 2:8.

*15:12 Jn. 4:48.

*15:17 Am. 9:11, 12.

*15:18 Is. 45:21.

*15:20 Col. 3:5.

*15:20 Gn. 9:4.

*15:20 Lv. 3:17.

*15:21 Hch. 13:15; 2 Co. 3:14, 15.

*15:24 Tit. 1:10.

*15:26 Hch. 13:50; 14:19.

*15:28 Jn. 16:13.

*15:29 Lv. 17:14.

*15:29 Ap. 2:14.

*15:32 Hch. 2:17, 18; 1 Co. 12:28.

*15:35 Hch. 8:4.

*15:35 Hch. 13:1.

*15:37 Hch. 13:5.

*15:38 Hch. 13:13.

*15:39 Hch. 4:36.