Ri rucaꞌn carta ri xutzꞌibꞌaj ri apóstol San Pablo chica ri hermanos ri icꞌo Tesalónica
Ri apóstol Pablo xutak ri rucaꞌn carta chica ri hermanos ri icꞌo pa tanamet Tesalónica, ruma xraꞌxaj chi icꞌo nicꞌaj chiquivach ri hermanos ri man ncaꞌsamaj ta chic ruma quiyoꞌien chic apa ri kꞌij chi nipa ri Ajaf Jesús. Y ri Pablo nuꞌej chica chi man otz ta chi ncaꞌkꞌoran. Va carta va xcꞌatzin chi xuꞌej chiquivach ri chica xtuꞌon antok xtipa chic jun bꞌay ri Ajaf Jesús.
Ri capítulo 1:1-12, ri Pablo nuyaꞌ tiox bꞌaꞌ cha ri Dios ruma ri hermanos reꞌ can cukul quicꞌuꞌx siempre. Y nuꞌej jeꞌ chica chi man tuꞌon caꞌyeꞌ quicꞌuꞌx ruma ri sufrimiento, ruma antok xtipa chic jun bꞌay ri Kajaf Jesús, can xtalruyaꞌ rucꞌaxiel chica ri xcaꞌbꞌano chica chi niquiꞌan sufrir.
Ri capítulo 2:1-12 nuꞌej cꞌa chica chi ketzij chi ri Dios can xtuꞌon juzgar ri roch-ulief, y ri Kajaf Jesucristo can xtipa jeꞌ. Y ri kꞌij antok xtipa ri Ajaf Jesús man kꞌalaj ta, pero nuꞌej chica chi man tiquimalij quicꞌuꞌx, ruma cꞌa cꞌo qꞌuiy señales ri xcaꞌbꞌanataj antes chi nipa ri Jesús.
Ri capítulo 2:13–3:5 nuꞌej chica chi tiquicꞌuaj jun cꞌaslien ri incheꞌl nrajoꞌ ri Dios, ruma ijejeꞌ i-choꞌn ruma ri Dios. Y nuꞌej jeꞌ chi tiquibꞌanaꞌ orar pa ru-cuenta ri Pablo y ri i-rachꞌil.
Ri capítulo 3:6-13 nuꞌej chica chi caꞌsamaj, ruma jareꞌ ri otz chi niquiꞌan ri i-ralcꞌual chic ri Dios.
Y ri capítulo 3:14-18, ri Pablo nuqꞌuis ri ru-carta riqꞌuin jun saludo y riqꞌuin jun bendición.
1
Ri saludo
Inreꞌ Pablo, ri Silvano y ri Timoteo, nakatak-el va carta va chiva ixreꞌ ri iglesia ri cꞌo Tesalónica. Hch. 17:1. Ixreꞌ joꞌc jun ibꞌanun riqꞌuin ri Katataꞌ Dios y ri Ajaf Jesucristo. Ja ta ri favor y ri paz ri nuyaꞌ ri Katataꞌ Dios y ri Ajaf Jesucristo ticꞌujieꞌ riqꞌuin ivánima.
Ri Dios xcaꞌruꞌon juzgar ri pecadores antok xtipa chic ri Cristo
Hermanos, siempre nakayaꞌ tiox bꞌaꞌ cha ri Dios ivuma ixreꞌ. Y can rakalien nakayaꞌ tiox bꞌaꞌ cha, ruma ixreꞌ kꞌij-kꞌij icukubꞌan más icꞌuꞌx riqꞌuin ri Dios y kꞌij-kꞌij más ntivajo-iviꞌ. Y antok ojreꞌ nkubꞌaka nicꞌaj chic iglesias, nakatzijuoj chica chi altíra niquicuot kánima iviqꞌuin ixreꞌ, ruma mesque cꞌo sufrimientos ikꞌasan y qꞌuiy kax icꞌulun, can icachꞌuon nojiel y can icukubꞌan icꞌuꞌx riqꞌuin ri Dios. Riqꞌuin reꞌ nikꞌalajin chi ri Dios can choj-ve nuꞌon juzgar nojiel. Y nucꞌut chi rakalien chi nquixuoc pa ru-reino ri Dios, mareꞌ ntiꞌan sufrir vacame.
Ri Dios can choj-ve nuꞌon juzgar nojiel, rumareꞌ jajaꞌ xcaꞌruꞌon castigar ri vinak ri ncaꞌbꞌano chiva chi ntiꞌan sufrir. Y chiva ixreꞌ ri ntiꞌan sufrir vacame, can xtuyaꞌ ri uxlanien. Chika ojreꞌ jeꞌ xtuyaꞌ ri uxlanien reꞌ, chupan ri kꞌij antok ri Ajaf Jesús xtika-pa chicaj i-richꞌilan-pa ri ru-ángeles ri yoꞌn chic pa poder chica. Chupan jun ruxak-kꞌakꞌ xtipa chi ncaꞌruꞌon castigar ri man xquinimaj ta ri Dios y man xquinimaj ta jeꞌ ri ru-evangelio ri Kajaf Jesucristo. Ri castigo ri xtiyoꞌx chica, can nem-ve y can richin nojiel tiempo xcaꞌcꞌujieꞌ chupan. Can man xcaꞌcꞌujieꞌ ta apa riqꞌuin ri Ajaf ri cꞌo ru-gloria y cꞌo ru-poder, 10 chupan ri kꞌij antok xtipa. Antok jajaꞌ xtipa, quinojiel ri santos ralcꞌual xtiquiyaꞌ rukꞌij. Y quireꞌ jeꞌ xtiꞌan ixreꞌ, can xtiyaꞌ rukꞌij ruma xinimaj ri ruchꞌabꞌal ri Dios ri xkatzijuoj chiva.
11 Rumareꞌ siempre nakaꞌan orar pan i-cuenta, chi quireꞌ ri Ka-Dios xtuꞌon chiva chi nquixtiquir ntivucꞌuaj jun cꞌaslien otz. Ruma jareꞌ nicꞌatzin chi nakaꞌan konojiel ri xojayox ruma ri Dios chi xojuoc richin. Nakacꞌutuj jeꞌ cha ri Dios chi riqꞌuin ri ru-poder, xtuꞌon chiva chi nquixtiquir ta xtiꞌan nojiel ri otz ri ntirayij ntiꞌan, y xquixtiquir ta xtiqꞌuis nojiel ri samaj ri itzꞌamuon ruma icukubꞌan icꞌuꞌx riqꞌuin ri Jesucristo. 12 Richin chi ri rubꞌeꞌ ri Kajaf Jesucristo xtiyoꞌx más rukꞌij, y jajaꞌ xtuyaꞌ cꞌa ikꞌij ixreꞌ, ruma riqꞌuin ri Ka-Dios y ri Ajaf Jesucristo cꞌo qꞌuiy favor.

1:1 Hch. 17:1.