25
Nansa nì càhàn Pablo sàhà mii‑né nùù gobernador saa nani Festo
Daaní, nì quesaa Festo mà ladu yucán. Doco tìxi ùnì quìvì nì quee‑tè ñuu Cesarea cuàhàn‑te ñuu Jerusalén. 2-3 Te yucán nì tnàtuu dùtù cusáhnû, xì stná nècuàchì chicá idónuu, nì càhàn‑nè xì Festo sàhà Pablo, cáhàn tnùhù‑né sàhà nècuàchìmà. Te nì xìcàn‑nè cana‑tè nècuàchìmà quixi‑ne ndè Jerusalén, vàchi cuàhà tiàa cuàhàn cundiatu dèhé ñà‑cahnì‑ténê ichì mà. Doco nì naxiconihí Festo nùù nècuàchìmà, cachí‑te:
―Còó, ñuu Cesarea mà icúmí Pablo ndòo‑ne. Yucán ndiaá soldadu‑nè. Te yùhù, tìxi iin ùì quìvì icúmí stnáì naxicocuíìn yucán. Ñàyùcàndùá, yucán ni cúhùn stná nsidaa mii‑nsiá nècuàchì idónuu, cutnáhâ‑nsiá xìˊ cùhùn‑ndà. Dandísá, nú iá cuàchi nècuàchìmà, dandu vàtùni canicuàchi‑nsia ―nì cachì‑te.
Daaní, nì cuee gà‑te ùnà ò úxìn gà quìvì ñuu yucán, dandu mànuhù‑té ñuu Cesarea, (te cuàhàn stná tè‑xídandacu‑ma). Dandu inga quìvì nì yàha Festo ndé ndundáà sàhà nèhivì, te nì sàcòo‑tè. Dandu nì dàndàcú‑te ni queé Pablo. Te na ní quesaa nècuàchìmà, dandu nì sàcuìta stná nècuàchì raza Judea nì quixi Jerusalén mà, nì càhàn tnùhù‑né sàhà nècuàchìmà. Cuàhà gá chuun pesadu nì cachi‑nè dìquì nècuàchìmà. Doco puru ñà‑mànìcùí nìhìndèè‑né nì sandua.
Daaní Pablo, nì naxiconihí‑né nùù nècuàchìmà, cachí‑nè:
―Yùhù, còò ni‑iin falta nì quìdé dìquì ley xi nècuàchì raza xi, ni còò stná falta nì quìdé dìquì veheñùhu xi‑nsi, ni dìquì stná rey cahnú César.
Doco Festo, cuní‑te ndòo vàha‑tè xi nècuàchì raza Judea mà, ñàyùcàndùá, nì cachì‑te xi Pablo:
―¿A cándísá‑nî cùhùn‑ní ñuu Jerusalén, te yucán nsidandaì sàhà ñà‑ndùá cachí nècuàchì yohó?
10 Dandu nì cachi Pablo xì‑té:
―(Còó.) Divi lugar yohó nduú ndé cachí rey César xiñuhu ndundaà sàhà nèhivì. Ñàyùcàndùá yohó iéˋ. Te mii‑ní, sàvàha ináhá‑nî còò falta nì quìdé dìquì nècuàchì raza xi. 11 Doco cunaha‑ní, nú ndisa iá pesadu cuàchi, te ò nú ndisa cuàhà gá iníhíquê, te xiñuhu cuì, pues vàtùni; cahnì‑nsiá yùhù, mà cáchì á coó. Doco nú coó, nú tnùhu nduá cachí nècuàchì yohó, dandu còò permisu danáyàha ni‑iin juez yùhù ndahà‑né. Pues vichi xíquèn ñà‑dayáha‑ní yùhù ndahà rey cahnú César ―nì cachi Pablo.
12 Daaní, Festo, nì ndatnuhu‑té xí nècuàchì sáha razón xì‑té nansa quida‑tè, dandu nì cachì‑te xi Pablo:
―Mii‑ní, sànì xìcàn‑ní ndundaà chuun xi‑ní nùù César. Pues vàtùni iá; divi nùù César icúmí‑nî cùhùn‑ní.
Nansa nì xìcàn rey Agripa càhàn Pablo nùù‑né
13 Na ní yàha itnii quìvì, dandu nì sàà stná rey Agripa xì Berenice ñuu Cesarea mà ñà‑casàhú‑nè xì Festo. 14 Te como caní quìvì nì ndòo‑ne yucán, ñàyùcàndùá nì càhàn Festo xì rey mà sàhà Pablo, cachí‑te:
―Na ní quee Félix nùù mesa, nì ndòo iin nècuàchì ndiadí yohó (nani Pablo). 15 Ñàyùcàndùá na ní sàhìn ñuu Jerusalén, dandu nì catnàtuu dùtù xícusahnú xì stná nècuàchì dandacú nùù ñuu mà, nì xìcàn‑nè dandacuí ñà‑cui nècuàchì ndiadí mà. 16 Doco nì naxiconihí nùù‑né: “Nsiùhù tè‑ndùú nècuàchì romanu, còò estilu icúmí‑nsî cahnì‑nsí ni‑iin nèhivì nansa ni nì cui. Còó, vàchi dihna icúmí‑tê cuita‑tè nùù nècuàchì sanícuàchi sàhà‑ñá ducán vàtùni cucumi‑té lugar càhàn stná‑te sàhà mii‑té nansa iá ñà‑ndùá cáhàn tnùhù‑né sàhà‑té”.
17 ’Ñàyùcàndùá, nì caquixi nècuàchì ñuu Jerusalén mà dècuèndè yohó, te vichi duha inga quìvì nì sàhìn vehechuún, nì sàcòi silla xi, te nì dàndàcuí ni tavá‑te Pablo mà. 18 Dandu nì sàcuìta stná nècuàchì cáhàn tnùhù, te nì sanicuàchi‑ne sàhà nècuàchìmà. Chuun pesadu cundua nì cahín. Doco còó, cónì sándúá ducán. 19 Cuisì sàhà creencia xi‑ne nì càhàn‑nè, xì sàhà stná iin ana nì xìhì nani Jesús. Doco Pablo, tucu cachí‑nè: itiácú Jesús, cachí‑nè. 20 Doco yùhù, cónì cúndáà vàha inì nansa chicá vàha quide xì chuun jaàn. Ñàyùcàndùá, nì càhìn xì Pablo, áma cándísâ‑né cùhùn‑nè ñuu Jerusalén, te yucán ndundaà sàhà chuun xi‑ne. 21 Doco còó, lugar yohó nì xìcàn‑nè cundiadi‑nè ndè cachi (cùhùn‑nè) ndundaà sàhà‑né nùù rey cahnú César. Ñàyùcàndùá, nì dàndàcuí coo vàha‑ne ndè cachi techuín‑nè cùhùn‑nè nùù rey mà ―nì cachi Festo.
22 Dandu nì cachi rey Agripa mà xì Festo:
―Yùhù, cudíì stná inì cunini ñà‑ndùá cachí nècuàchìmà.
―Vàtùni, tnaa cunini‑ní ―nì cachi Festo.
23 Daaní, inga quìvì vàxi tu Agripa xì Berenice ndè salón cahnú ndé ndundáà sàhà nsidaa chuun. Nì quìhvi‑ne yucán, vico sàstnùhù ndáa‑ne. Te yucán sànì caquesaa stná comandante coronel xì cuàhà stná nècuàchì chicá idónuu ñuu yucán. Dandu nì dàndàcú Festo ñà‑nì tàvá‑te Pablo. (Te na ní quesaa‑nè), 24 dandu nì cachi Festo mà:
―Mii‑ní rey Agripa, xì nsidaa stná mii‑nsiá nècuàchì nì quesaa, yohó indéhe‑nsiá nècuàchì (cachíˋ xì‑nsiá). Cunaha‑nsiá, na ní sàhìn ñuu Jerusalén, cuàhà gá nècuàchì raza Judea nì xìcàn favor nùí, dècuèndè nì càna fuerte‑nè, cuní‑nè cui nècuàchì yohó. Stná ñuu Cesarea yohó, divi ni ducán xícàn stná‑ne. 25 Doco nùù yùhù, còò ni‑iin falta xi‑ne nì túi. Dandu mii‑né, nì xìcàn stná‑nè ndundaà sàhà‑né nùù rey cahnú, ñàyùcàndùá, sànì nacani inì, te icúmî techuín‑nè cùhùn‑nè yucán. 26 Doco cuisì ñà‑còò ni‑iñàha cui cachi ndise na tiai nùù señor rey cahnú sàhà‑né. Ñàyùcàndùá sànì tavà cànúî‑nè nùù mii‑ní rey Agripa, xì nùù stná nsidaa mii‑nsiá nècuàchì dava ga, vàchi cuníˋ nanducu‑nsiá índù iñàha cui tiai nùù tutu cùhùn xì‑né. 27 Vàchi có‑ndùá ñà‑techuun‑nda iin nècuàchì presu cùhùn nùù rey mà nú còò ni‑iñàha cachítnùhu ñà‑ndùú falta xi‑ne ―nì cachi Festo.