21
Sarah ikuni Yisak
Pwen YAPAN imbusi hiyan iyata Sarah tehe kinpwai; pe imbusiy tehe kinpwatisingiy kinna tan. Aparaham ara kinna parangoloh masih, hapeko Sarah ara mapwindriyan pe imwalahiy iyata mbunah kamai. Pe imwalahiy iyatan ara imwonen lang tehe Ngindrai kinpwai para kimwalahiy.* Anime sapta 17:21 Pe Aparaham iyoh ngala norun, mepo Sarah imwalahiy iyatan ara, Yisak. Ngalan “Yisak” iya nongna kolo hu Hipuru ara ipa “ihai”; Eng: “Isaac” means “he laughs” Pwen pe lang mandrolwoh ta Yisak ihipwen, Aparaham isondriti kapilo Yisak tehe Ngindrai kinpwatisingiy kinna tan. Anime sapta 17:12 Aparaham hayou tan ara iro masangat, pwen Sarah imwalahiy iyata Yisak.
Sarah ipa, “Ngindrai iyki pwesai pe haisai iripo kili yo. Pwen kapa hiyeh kihilingiy, andre kipwes kisasura yo.” Pwen Sarah ipwai porosihi ipa, “Koluw hiyeh ilahiy para kipwai kiyata Aparaham toro: ‘Pihin tam Sarah ara andre kikuni mbunah pe kiyuk sus kiyatan?’ Aparaham kinna parangoloh pwen, hapeko yo ukuni norun hamou kamai.”
Pe mbunah kinmandra, pwen Aparaham imbusi yon iro mwonen lang Yisak ihipwen sus.
Aparaham irase Hakar pe Yismayel
Hakar, pihi Yisip, ikuni noru Aparaham kamai, Yismayel. Pe lang sih Sarah inime Ismayel iro nonoyou. 10 Pe Sarah ipwai iya kili Aparaham ipa, “Arase pihin para poya mbulyo ara pe hilu norun kene hilkayau. Mbunah ara andre kinpo handra meltam kamulan ara pwi. Yisak o andre kiro nimnim kiya meltam masih.”
11 Yismayel ara noru Aparaham i, pwen pe nongna Sarah ara imbusi Aparaham iporu. 12 Hapeko Ngindrai ipwai iyata Aparaham ipa, “Mbunalolohonge soyon kiyata mbunah kamai pe pihin para poya mbulyam. Ambusiy tehe Sarah kinpwai satam, paratesah, ndrayem hu masih andre kasarayah kamulan ara hu koro kili Yisak o. 13 Hapeko yo andre kumbusi ndraye noru Hakar hu kasarayah soyo-soyon iya, paratesah yiy ara norum i.”
14 Makohuping sih, Aparaham iwiri pwendran ipep iya ndran iyasura anandrinai pe iykiy iya pwese Hakar. Pe Aparaham iyki wihou iya kili Hakar pe irase hilu pe hilyau. Hakar hilu norun hilya hiltorokai kol pwosowen Peersepa nepo ndramat aliy pwi.
15 Pwen ndran ihipwen masih pe Hakar iyki norun wihou iya pe imi pahandra kei hakou mendreheh. 16 Pwen Hakar iyau iya mawen hape pe impwan aliy, pe ilolohonge soyon toro: “Yo mbuwali para kunime noru kimat.” Pe Hakar impwan pe iro rang memesun.
17 Pe wihou ara irang pe Ngindrai ihilingiy. Pwen angelou hamou ta Ngindrai iho paingan yang pe iyoh iya kili Hakar ipa, “Hakar, ariya tehen tapeh? Mbunanoh; wihou ita rang yoro ara Ngindrai kinhilingi ndringen pwen. 18 Atine pe aya soli yiy kitine pe kisa kili wou. Yo andre kumbusi yiy pe ndrayen hu andre kasarayah soyon iya.”
19 Pwen Ngindrai imbusi mara Hakar ileu pe inime ndrikou sih. Pe Hakar iwiri pwisindran iya, imwaniy, isa pe norun iyin.
20 Pe Ngindrai irosura yiy pe iro mandra. Iye kol pwosowen mwaihei o mepo ndramat aliy pwi, pe irayah ndramat para piyeya tapwiwe.§ Eng: archer; TP: saveman tru bilong sut long banara 21 Yiy iya irondron kol mwaihei para Paran nepo ndramat aliy pwi, pe tinan iwiri pihi Yisip hamou pe isokomburani yiy iya nambuyu norun.
Aparaham itapaniu iyapolo Apimelek
22 Iya lang ara Kenon Apimelek iyasura Pikol, namandran hamou ngara kimu para singora pahun, hilu hilya kili Aparaham. Pe kenon ipwai iyata Aparaham ipa, “Ngindrai ita sura wou iya melit masih ambusiy. 23 Mahapo apwatisingiy kiya mbulmara Ngindrai, pe apwai ngawan tehe wou andre anmbusi kultuw pwasoyou kisa kili yo, ndre noru hu, ndre ndraye hu pwi; paratesah, yo kunmbusi hiyan kinsa kili wou pwen. Tehen torako ambusi kultuw hiyan kisa kili yo pe kol namandran nepo asa aripo aliy.”
24 Pe Aparaham ipwai iyatan ipa, “Yo upwatisingi nongno toro: andre kumbusiy tehe anpwai.”
25 Pwen Aparaham iya pohowe lohongai tan iya kili Apimelek iya ndran ndrikou mepo hu ndramat para poya mbulya Apimelek hu kanwiriy pwen. 26 Pe Apimelek ipwai iyata Aparaham ipa, “Yo tono pwi. Anpwai sato pwi yoh; mepo ko uhulong.”
27 Pwen Aparaham iyki sipsip hayah pe mbulmwakau hayah iya kili Apimelek para hilu karapaniu pe hilu koro hiyan. 28 Pe Aparaham iwiri noru sipsip pihin manandrtimou nepo iro nondriya hu sipsip tan, pe iykiy iya iro mawen hape. 29 Pe Apimelek isikei Aparaham ipa, “Paratapeh ambusiy tehen tora?”
30 Pe Aparaham ipwai ipa, “Wou awiri noru sipsip manandrtimou iye. Iya lohonge tehen torako andre apwai ngawan tehe yoko usoye ndran ndrikou ara.”
31 Pe hilu tapaniu iro kol ara para hilu koro hiyan. Pwen pe hu pohowe ngala kol ara Peersepa.** Ngala kol “Peersepa”, iya nongna kol tahu Hipuru ara ipa “ndrikou para androtoyoh” ndre “ndrikou para tapaniu”; Eng: The word “Beersheba” can mean “well of seven” or “well of the oath”; TP: Long tok Hibru nem “Berseba” i klostu wankain olsem dispela tok “Hul wara bilong kontrak”
32 Hilu tapaniu ihipwen iro kol Peersepa, pe Apimelek iyasura Pikol, namandran tan, hilmui hilya pwan tahu Pilistiya. 33 Pe Aparaham iyki kei hakou mendreheh iro Peersepa, pe yiy iro totohun iya kili Yapan, yiy Ngindrai andre kinto-kinto. 34 Pe Aparaham iye manau kol tahu Pilistiya ara ndrangan niwen iya.

*21:2: Anime sapta 17:21

21:3: Ngalan “Yisak” iya nongna kolo hu Hipuru ara ipa “ihai”; Eng: “Isaac” means “he laughs”

21:4: Anime sapta 17:12

§21:20: Eng: archer; TP: saveman tru bilong sut long banara

**21:31: Ngala kol “Peersepa”, iya nongna kol tahu Hipuru ara ipa “ndrikou para androtoyoh” ndre “ndrikou para tapaniu”; Eng: The word “Beersheba” can mean “well of seven” or “well of the oath”; TP: Long tok Hibru nem “Berseba” i klostu wankain olsem dispela tok “Hul wara bilong kontrak”