28
Bbʉ ndú pøxje jar jöy, dú jñönije ja ncja mí tsjih car isla‑cá̱. Cja̱ bi tsjijquije, múr Malta. Nu cʉ mi̱ngu̱ pʉ, bi jui̱guije, bi hñu̱jmʉ hnar ndo tzibi cja̱ bi cuajtiguije, göhtjoguigöje, pa gua pahtije, como mí wa̱jti car dye cja̱ már ntzɛ. Car Pablo ya, bi ma bú cjo tengu̱ za, bi dyʉxi jar tzibi, cja̱ nubbʉ́, bi hna bøni jar tzibi hnar cci̱ña̱, mbá yojmi cʉ za, bi mpöx jár dyɛ car Pablo. Cʉ mi̱ngu̱ pʉ, bbʉ mí cca̱htijʉ car cci̱ña̱ már hna̱x pʉ jár dyɛ car Pablo, bi ma̱jmʉ:
―Pe ntoja ʉr möhtite nʉr hñøjø‑nʉ́. Xí mbøx nʉ jar deje, nu car Ndo Nzöya pʉ jar ji̱tzi nde̱jma̱ jin da jiɛgui da hmʉy.― Ncjapʉ gá ma̱n cʉ cja̱hni‑cʉ́.
Nu car Pablo ya, bi jua̱qui car cci̱ña̱, cja̱ bi tzo jar tzibi‑ca̱, nu guegue jin te gá cja. Nubbʉ́, cʉ mi̱ngu̱ pʉ bi ndo yomfe̱nijʉ, bi døhmijʉ ter hora di nen car Pablo, o di hna ntɛjnitjo, di du̱. Pe bbʉ ya xquí ndo døhmijʉ, cja̱ bi nu̱jʉ jin te mí cja guegue, nubbʉ́, bi pöti quí mfe̱nijʉ, bi mʉdi bi ma̱jmʉ: “Ngu̱ ʉr cjá̱a̱ nʉr hñøjø‑nʉ́. ¿Sa jin te xí cja ya bbʉ́?” Mí ncjapʉ ngá mbe̱nijʉ.
Car jefe ca mí mandado pʉ jar isla‑ca̱, mí ju̱ cár tju̱ju̱ múr Publio. Guegue mí tjɛ jöy cerca pʉ jabʉ ndí bbʉpje. Car Publio bi zixquije pʉ́r ngu̱, bi cuajtiguije, bi wi̱nguije jñu̱jpa, bi nu̱guije rá zö. Cár ta car Publio ya, már oxi gama, mí jnini. Mí ca̱x car pá cja̱ mí ungui ddiji. Car Pablo ya bi ñʉti pʉ jabʉ már bbʉ guegue, cja̱ bi nzoh ca Ocja̱. Bi dyʉx quí dyɛ, cja̱ exque bi zö car döhtji bbʉ. Bbʉ ya xquí ncja‑cá̱, bú e̱h cʉ pé dda mi̱ngu̱ car isla‑cá̱ cʉ mí tzöhui tema jnini. Guejti‑cʉ́, car Pablo bi orabi, cja̱ bi zöjʉ hne̱je̱. 10 Eso, cʉ mi̱ngu̱ pʉ mí ndo neguije cja̱ mí i̱zquije. Cja̱ bbʉ ndú pønije pʉ, göhtjo bi ddajquije ca ndí nestaje pʉ jar barco.
Pablo llega a Roma
11 Dú tøhmije jñu̱zna pʉ jar isla Malta, cja̱ diguebbʉ dú pønije. Dú tøjme hnar barco xcuí hñe̱ Alejandria, xquí døhmi pʉ jar isla‑cá̱ göhtjo car nguarexma. Car barco mí cuati quí dibujo cʉ yojo cjá̱a̱ cʉ i tsjifi Cástor y Pólux. 12 Diguebbʉ dú tzøtije pʉ jar jñini Siracusa, cja̱ dú hmʉpje pʉ jñu̱jpá. 13 Cja̱ pé dú pønije pʉ, dú tɛntije cár nttza̱ni car isla, hasta bbʉ ndú tzøtije pʉ jar jñi̱ni Regio. Hnajpatjo dú hmʉpje pʉ, cja̱ diguebbʉ ya, pé dú pønije. Como ya xi mí dyo hnar nda̱ji̱ mír hñe̱ jam xʉtjaje, bi dyɛti car barco pʉ jabʉ ndá möjme, eso gá hño nttzɛdi. Ca xtrá yojpa ya, dú tzøtije pʉ jar jñi̱ni Puteoli. Car jñi̱ni‑cá̱ jin tza i jñajquihui car ciudad Roma. Nubbʉ́, dú ca̱pje jar barco. 14 Nu pʉ Puteoli, dú ntjɛje cʉ dda cjua̱da̱, cja̱ gueguejʉ bi za̱mbiguije dú hmʉpje ñojto. Cja̱ diguebbʉ ya, dú möjme pʉ Roma, dú hñodije. 15 Cʉ cjua̱da̱ cʉ mí bbʉh pʉ Roma bi dyødejʉ, ya xi ndá pöjme pʉ. Bú e̱jmʉ gá nda̱jquije jar hñu̱, cja̱ dú ntjɛje pʉ ca hnar lugar múr töy, mí tsjifi Apio, pʉ jabʉ i bbʉ jñu̱ dɛnda. Nu car Pablo, bbʉ mí cca̱hti cʉ hermano cʉ xquí hñe̱ Roma, bi dyöjpi cjama̱di ca Ocja̱ cja̱ bi mpöh cár mʉy. 16 Bbʉ ndú tzøtije pʉ Roma, car capitán bi döjti cʉ preso jár dyɛ car jefe ca mí mandadobi cʉ guardia már bbʉh pʉ. Nu car Pablo, jin gá cjoti födi, bi ttuni ʉr tsjɛjqui di hnatsjɛ co hnatjo ʉr sundado pa di mödi. Bi tjombi hnar tzi ngu̱ pʉ Roma, cja̱ bi hmʉh pʉ.
Pablo predica en Roma
17 Ca mír cja jñu̱jpa, car Pablo bi nzojni cʉ judio cʉ mí pɛhtzi quí cargojʉ entre cʉ pé dda judio pʉ Roma. Cja̱ bbʉ ya xquí jmu̱ntzijʉ, guegue bi xijmʉ:
―Nuquɛjʉ, tada, nuquɛjʉ ʉm cjua̱da̱quijʉ, bbʉ ndár bbʉh pʉ Jerusalén, bi ttzʉjqui gá preso cja̱ xpá bbɛnqui hua, masque jin te dá øhtibi cʉm mi̱nga̱‑judiojʉ, cja̱ jin to dí ja̱jquibi cʉ costumbre xí nzoguijʉ cʉ ndom titajʉ. Pe nuya, ya xtú tzøcua, dúr preso, ya xtí bbʉ ʉ́r dyɛ cʉ autoridad romano. 18 Cʉ autoridad romano cʉ rá mandado pʉ jar jöy Judea, bú nzojnqui, cja̱ bú öngui rá zö, ter bɛh ca̱ xtá øte. Nucʉ́, jin te gá ndöjtigui ca már nttzo, eso, bi ma̱jmʉ, jí̱ mír ntzöhui di mandadojʉ pa di bböjtigui, cja̱ ya xi mí ne di xojtigui‑cʉ́. 19 Nu cʉm mi̱nga̱‑judiojʉ cʉ rá bbʉh pʉ, bi ccahtzijʉ pa jin di tsjojtigui. Eso, dú ödi di bbɛnqui hua Roma, pa da juzgagui car emperador. Pe nugö, jin dá e̱cua pa gua quejabi cʉ judio pʉ jar jöy Judea, como ʉm cja̱hnigö‑cʉ́. 20 Nuquiguɛjʉ, xtú nzohquijʉ rá pa ya pa gu ncca̱htijʉ cja̱ gu ña̱jʉ. Cja̱ dí xihquijʉ, i hna̱jquigö ya cadena‑ya porque dí tʉngui car tzi ddadyo jña̱, dí xij yʉ cja̱hni, ya xí ni̱gui car Cristo ca ndí tøhmijʉ, nugöjʉ dí israelitajʉ.― Ncjapʉ gá ma̱n car Pablo.
21 Cja̱ bi da̱h cʉ judio‑cʉ́, bi xifi:
―Nugöje, jin te xtú recibije carta xtrú hñe̱h pʉ Judea pa di xijquije te xcrú dyøtiguɛ. Guejti cʉm mi̱nga̱‑judiojʉ cʉ guá hñe̱jmʉ Judea, jin te xí xijquije diguehquɛ, hne̱je̱. 22 Pe nugöje, dí ne gu ødeje ja i ncja car ddadyo religión guí tɛnguɛ. Ya xtí pa̱dije, göhtjo pʉ jabʉ xí jma̱n car palabra‑cá̱, göhtjo cʉ cja̱hni i ndo tzandi car hñu̱‑cá̱.― Bi ma̱ ncjapʉ cʉ judio‑cʉ́.
23 Cja̱ bi göjmʉ hnar pá, pa pé du cojmʉ pʉ jabʉ mí bbʉh car Pablo. Cja̱ bbʉ mí zøh car pa, bi guati rá ngu̱ cʉ judio. Cja̱ car Pablo bi xijmʉ rá zö ja i ncja cár jmandado ca Ocja̱. Guejtjo bi xijmʉ mí gue car Jesús ca xquí hñi̱x car Tzi Ta ji̱tzi pa di mandadobi cʉ judio cja̱ di gʉhtzibi ca rá nttzo. Bi u̱jtijʉ cʉ dda parte digue cár ley car Moisés cja̱ co cʉ libro cʉ bi dyøti cʉ profeta, pʉ jabʉ i ma̱ ja di ncja car Cristo ca mí ddøhmi. Bi dé bi xijmʉ ja ncja gá nzʉh cʉ palabra i cuati pʉ ja Escritura, por guegue car Jesús. Bi mʉdi bi u̱jti bbʉ mí nxu̱di, cja̱ jin gá nguadi hasta bbʉ ya xquí nde.
24 Cʉ ddáa ya, bi hñemejʉ ca mí ma̱n car Pablo, nu cʉ pé ddáa, jin gá hñemejʉ. 25 Bi weguejʉ cja̱ bi ntøxtijʉ bbʉ. Nubbʉ́, bi mʉdi bi mfontijʉ. Bbʉ ya xi mír ma di mfontijʉ nterojʉ, bi ma̱n car Pablo:
―Rá zö gá ma̱n car Espíritu Santo ja guí ncjaguɛjʉ. Gue car profeta Isaías bi nzoh cʉ ndom titajʉ cja̱ bi jñu̱x ya palabra‑ya jár libro ca bi dyøte. Car Espíritu Santo bi xifi te di ma̱, i̱na̱: Xí ma̱n ca Ocja̱, xí xijqui ncjahua:
26 Gui ma nzoj yʉm cja̱hnigö Israel, gui xijmʉ:
Nuquɛjʉ, bbʉ xtá nzohquijʉ, xquí dyødejʉ, pe jí̱ xquí ntiendejʉ te dí ne gu xihquijʉ.
Guejtjo, bbʉ xtá u̱jtiquijʉ cʉ dda cosa, xquí cca̱htijʉ‑cʉ́, pe jí̱ xquí jña̱jʉ ʉr huɛnda ja i ncja.
27 Ncjahmʉ xcú ndo cjajʉ me̱mʉy, jin guí ne gui pa̱dijʉ ja dí ncjagö.
Ncjahmʉ xcú cojti yir gu̱jʉ, ncjahmʉ xcú ttza̱nti yir döjʉ,
Pa jin gui cca̱htijʉ te dí ne gu u̱jtiquijʉ
Cja̱ jin gui dyødejʉ te dí ne gu xihquijʉ.
Bbʉ güi cca̱htijʉ rá zö cja̱ bbʉ güi dyødejʉ rá zö,
Bbʉ güi uni ir mʉyjʉ pa güi ntiendejʉ,
Nubbʉ́, güi jiɛjmʉ ca rá nttzo, cja̱ pé güi jionguigöjʉ,
Cja̱ nugö, gua joquiqui quir tzi mʉyjʉ, bbʉ́.
Ncjapʉ ga ma̱n ca Ocja̱, ga nzoh quí cja̱hni.― I ju̱x yʉ palabra‑yʉ́ pʉ jar libro ca bi dyøti car profeta Isaías.
28 Cja̱ pé bi ma̱n car Pablo, bi xih cʉ judio:
―Dyøjma̱jʉ ya, desde rá pa ya, gue cʉ cja̱hni cʉ jin gui judio da tsjij nʉr ddadyo jña̱, pa da dɛnijʉ ca Ocja̱ cja̱ da dötijʉ car nzajqui ca jin da tjegue. Nucʉ́, da hñeme‑cʉ́.―
29 Bbʉ ya xquí ma̱ ncjapʉ car Pablo, bi bøn cʉ judio, má ntøxtsjɛjʉ.
30 Nu car Pablo bi hmʉ yo cjeya jár ngu̱ ca xquí jmi̱ji̱, cja̱ mbá cuati pʉ rá ngu cja̱hni, mí ña̱hui. Göhtjo cʉ to mbá e̱jmʉ, car Pablo mí recibi cja̱ mí nzofo. 31 Mí xijmʉ ja ncja ga mandado ca Ocja̱ hua jar jöy, cja̱ co ja i ncja cam Tzi Jmu̱jʉ Jesucristo. Mí xijmʉ, bbʉ mí du̱ cja̱ pé mí jña̱ ʉ́r jña̱ car Jesús, nubbʉ́, bi ni̱gui cár jmandado ca Ocja̱ ca mí ddøhmi. Car Pablo segue mí u̱jti cʉ cja̱hni car palabra‑cá̱. Jin te mí tzu̱, cja̱ jin to mí ccahtzi.
I ttzɛdi hua nʉ́r bbede na̱r libro‑ná̱.