11
Jerusalén're Jesús cʉ̃ ca jãa waarique
(Mt 21.1-11; Lc 19.28-40; Jn 12.12-19)
Jerusalén macãre ea nʉnʉa waarã, Betfagé, Betania macãri Olivos Buuro pʉto eagʉ, cʉ̃ buerã pʉarãre o biro cʉ̃jare ĩi cojoupi Jesús:
—Waarãja ano díámacʉ̃ ca niiri macãpʉ. Tii macãpʉre earã, jĩcʉ̃ burro, ca peja ñaaña manigʉ, cʉ̃ja ca jia tuu nʉcõricʉre mʉja bʉarucu. Cʉ̃re popiori mʉja ami doowa. Jĩcʉ̃, “¿Ñee tiirã cʉ̃re mʉja popioti?” mʉjare cʉ̃ ca ĩijata: “Wiogʉ cʉ̃re boomi. Yoari méé mʉjare tuenecãrucumi ñucã,” cʉ̃re mʉja ĩiwa —ĩi cojoupi.
To biro cʉ̃ ca ĩi cojorã waa, burrore jope pʉto, maa pʉtoacã cʉ̃ja ca jia nʉcõricʉ ca nucũgʉre bʉa eari, cʉ̃re popioupa.
Cʉ̃re cʉ̃ja ca popioro ĩarã, jĩcãrã too ca niiricarã:
—¿Ñee tiirã burrore mʉja popioti? —cʉ̃jare ĩi jãiñaupa.
Cʉ̃ja pea, Jesús, cʉ̃jare cʉ̃ ca ĩi doti cojoricarore biro cʉ̃jare ĩiupa. To biro cʉ̃jare cʉ̃ja ca ĩiro, to birora cʉ̃jare ĩacãupa.* Zac 9.9. Jesús pʉto ami ea, cʉ̃ja juti jotoa maquẽ burro jotoare peoupa. Jesús pea cʉ̃ jotoa ea pea waaupi. Cʉ̃ ca waa nʉnʉa waaro, paʉ cʉ̃ja juti, jotoa maquẽre tuu weeri maare cũu jʉgue nʉnʉa waa, ñucã aperã macãnʉcʉ̃pʉ cʉ̃ja ca paa jude jeerica queerire cũu jʉgueupa. To biro tii nʉnʉa waarã, cʉ̃ jʉguero ca waarã, cʉ̃ jiro pee ca doorã cãa o biro ĩi acaro buiupa:
—¡Jãare ametʉeneña! Hebreo wederique mena “Hosanna” ĩirã, jĩcãtoacãpʉra “Yʉre ametʉeneña” ĩirã cʉ̃ja ca ĩirique niiupa. Añuro ca biigʉ niimi, Ʉpʉ wãme mena ca doogʉ. Sal 118.25-26. 10 Ca añu majuropeerije nii, mani ñicʉ̃ David cʉ̃ ca doti niiquĩricarore biro ca bii mʉa nʉcã doope. Jãare ametʉeneña, mʉ, ʉmʉreco tutipʉ ca niigʉ —cʉ̃re ĩi nʉnʉa waaupa.
11 Jesús, Jerusalén're ea, Ʉmʉreco Pacʉ yaa wii pee waaupi. Tii wiipʉ jãa ea, niipetiro ĩa yuju peticã, ñamipʉ ca niiro macã, cʉ̃ buerã pʉa amo peti, dʉpore pʉaga penituaro ca niirã mena Betania pee waacoaupi ñucã.
Higueragʉ ca dica maniricʉ
(Mt 21.18-19)
12 Ape rʉmʉ Betaniapʉ ca niiricʉ, Jerusalén'pʉ waa nʉnʉa waagʉ, bʉaro queyaupi Jesús. 13 To biro bii queya nʉnʉa waagʉ, yoaropʉ jĩcãgʉ higueragʉ, ca pũu cʉti nucũro ĩari, “Dica cʉticu” ĩigʉ, ĩagʉ waamiupi. Tiigʉ pʉto eagʉ, ca pũu wado ĩaupi, ca dica cʉtiri cuu méé ca niiro macã. 14 To cõrora o biro ĩiupi Jesús, higueragʉre:
—Jĩcʉ̃ ʉno peera mʉ ca dica cʉtirijere baa nemo tiitirucuma —ĩiupi.
To biro cʉ̃ ca ĩirijere tʉoupa cʉ̃ buerã.
Ʉmʉreco Pacʉ yaa wiire ñañarije ca niirijere Jesús cʉ̃ ca cõarique
(Mt 21.12-17; Lc 19.45-48; Jn 2.13-22)
15 Jesús Jerusalén'pʉ ea, Ʉmʉreco Pacʉ yaa wiipʉ jãa waa, tii wiipʉ noni wapa taa, wapa tii, ca tii niirã niipetirãre cõa wiene jʉo waaupi. Wapa tiirica tiirire wajoa, buare noni wapa jee, cʉ̃ja ca tii duwiri taberire tumicõa cõa cũu bate peoticãupi. 16 Ñucã Ʉmʉreco Pacʉ yaa wiipʉre jĩcʉ̃ ʉno peera apeye jeecãri, cʉ̃ja ca tẽo taaro bootiupi Jesús. 17 O biro cʉ̃jare ĩi wede majioupi:
—O biro ĩi owarique nii:
“ ‘Yʉ yaa wii, bojoca poogaari cõrora cʉ̃ja ca juu bue nea poori wii niirucu,’ ĩirica wii nii,” ĩi.§ Is 56.7. Mʉja pea, jee dutiri maja cʉ̃ja ca niiri ope mʉja jeeñocãjapa* Jer 7.11. —cʉ̃jare ĩiupi Jesús.
18 Atere tʉorã, paia ʉparã, doti cũuriquere jʉo bueri maja, cʉ̃re cʉ̃ja ca jĩapa wãmere ama jʉo waaupa. Bii pacarã uwi jañuupa, mee, bojoca niipetirãpʉra cʉ̃ ca bue majiorijere cʉ̃ja ca tʉo ʉjea nii niiro macã. 19 Naiori tabe ca niiro Jesús, cʉ̃ buerã mena, tii macãre witicoaupi ñucã.
Higueragʉ ca jinirique
(Mt 21.20-22)
20 Ape rʉmʉ boeri tabe, higueragʉ pʉto ametʉa waarã, tiigʉ nʉcõri menapʉra ca jini waaricagʉpʉre ĩaupa. 21 To cõrora Pedro pea, Jesús cʉ̃ ca ĩiriquere tʉgoeña bʉa:
—Buegʉ, ĩañaaqué. Higueragʉ ñañaro mʉ ca ĩi tutijãricʉ, jini yaicoajapa —ĩiupi.
22 To biro cʉ̃ ca ĩiro, Jesús pea:
—Ʉmʉreco Pacʉ cʉ̃ ca tii nemoro mena, “Jãa ca ĩirore birora biirucu,” ĩi tʉgoeña bayicãña. 23 Yee méé mʉjare yʉ ĩi: Jĩcʉ̃, “Yeera yʉ ĩicãbocu” ĩi tʉgoeñatigʉra, “Yʉ ca ĩirore birora biirucu,” ĩi tʉgoeña bayicãri atigʉ ʉ̃tãgʉre: “Pĩa waari, dia pairi yaapʉ ñaañuaña” cʉ̃ ca ĩijata, cʉ̃ ca ĩirore birora biirucu. 24 To biri, “Niipetirije, juu buerã mʉja ca jãirijere, ‘Mee, mani bʉa yerijãa,’ ĩiña, mʉja tiicojo ecorucu,” mʉjare yʉ ĩi. 25 Juu buerã, aperã, ñañaro mʉjare cʉ̃ja ca tiiriquere acoboya, mʉja Pacʉ ʉmʉreco tutipʉ ca niigʉ cãa, ñañarije mʉja ca tiiriquere mʉjare cʉ̃ ca acobopere biro ĩirã. 26 Ñañaro mʉjare cʉ̃ja ca tiiriquere mʉja ca acobotijata, mʉja Pacʉ ʉmʉreco tutipʉ ca niigʉ cãa, ñañaro mʉja ca tiiriquere mʉjare acobotirucumi —ĩiupi cʉ̃ buerãre.
Jesús cʉ̃ ca doti majirije
(Mt 21.23-27; Lc 20.1-8)
27 Ate jiro Jerusalén'pʉ eaupa ñucã. Ʉmʉreco Pacʉ yaa wiipʉ Jesús cʉ̃ ca waa yujuro, paia ʉparã, doti cũuquĩriquere jʉo bueri maja, aperã judíos're ca jʉo niirã, Jesús pʉto eari:
28 —¿Ñee doti majirique cʉocãri, atere to biro mʉ tii niiti? ¿Ñiru to biro mʉ ca tiirije doti majiriquere cʉ̃ tiicojojãri? —cʉ̃re ĩi jãiñaupa.
29 To biro cʉ̃ja ca ĩiro, Jesús pea o biro cʉ̃jare ĩi yʉʉupi:
—Yʉ cãa, jĩcã wãme mʉjare yʉ jãiñarucu. Yʉre yʉʉya. Mʉja ca yʉʉjata, yʉ cãa, “Tee doti majirique mena atere to biro yʉ tii,” mʉjare yʉ ĩirucu. 30 ¿Ñiru Juan're cʉ̃ uwo coe doti cojoupari? ¿Ʉmʉreco Pacʉ? ¿Bojoca pee? Yʉre wedeya —ĩiupi.
31 To biro cʉ̃jare cʉ̃ ca ĩiro, cʉ̃ja majurope:
—“¿Do biro cʉ̃re mani ĩi yʉʉrãti? ‘Ʉmʉreco Pacʉ cʉ̃re doti cojoupi,’ mani ca ĩijata, ‘¿Ñee tiirã cʉ̃ ca wederijere mʉja tʉo nʉnʉjeetiri?’ manire ĩirucumi”. 32 “ ‘Bojoca cʉ̃re uwo coe doti cojoupa,’ mani ĩi majiti,” ĩiupa. Bojocare uwi jañuupa, mee niipetirã, “Juan, Ʉmʉreco Pacʉ yee queti wederi majʉ niiwi,” ca ĩirã wado cʉ̃ja ca niiro macã.
33 To biri Jesús're:
—¡Baa! Jãa majiti —cʉ̃re ĩi yʉʉcãupa. To cõrora Jesús pea:
—To docare yʉ cãa, “Tee doti majirique mena to biro yʉ tii,” mʉjare yʉ ĩiticu —cʉ̃jare ĩi yʉʉupi Jesús.

*11:6 Zac 9.9.

11:9 Hebreo wederique mena “Hosanna” ĩirã, jĩcãtoacãpʉra “Yʉre ametʉeneña” ĩirã cʉ̃ja ca ĩirique niiupa.

11:9 Sal 118.25-26.

§11:17 Is 56.7.

*11:17 Jer 7.11.