14
Ngut Juan xa' nililëi' men le'n nits
(Mr. 6:14-29; Lc. 9:7-9)
Le'n rë ngubizh ze' nak Herodes gobiernador lazh rë men Galilea, no mbin xa' rë kwa'n nzhudi'zh men por Jesús, kuze' nzhab Herodes lo rë men xa' nile' mandad che'n xa':
―Lë'la Juan xa' nililëi' men le'n nits nguruban, kuze' nile' xa' re' rë kwa'n nazhon ba'.
Porke lë' Herodes mile' mandad, ngwaga' Juan, mili'b xa' Juan kun kaden, orze' ngulo xa' Juan lizhyi'b por Herodías, una' che'n Lip wech xa', por nzhab Juan lo Herodes: “Gat went ka'l una' che'n wechal.” Orze' ngokla Herodes ngut xa' Juan, per nangale't xa'i por nizheb xa' lo rë men, porke lë' rë men nane, lë' Juan nidi'zh por Dios. Per or ngol lani che'n Herodes, nguio xcha'p Herodías, mbilni' xid bixa', orze' nguio laxto' Herodes kun rë xa' kwa'n nzob lo mes kun lë' xa', xmod mbilni' una'. Mize't xa' Dios or nzhab xa' lo una', lë' xa' za' wanei kwan na'b una' lo xa'. Per lë' xna' una' miki'l la una', kuze' nzhab una' lo Herodes: “Nzhaklan yi'dnu go yek Juan, le'n tu plat.” No or mbin Herodes kure', miwin laxto' xa', per por lë' xa' mia'n la tutsa dilant lo rë men nzob kun lë' xa', lë' xa' za' wanei kwan na'b una', kuze' nguziyël xa' za' xa' kwa'n nguna'b una', 10 orze' mile' xa' mandad, miro'g yek Juan le'n lizhyi'b, 11 no ñadnu bixa' yek Juan, nzhoi le'n tu chë', par miza' bixa'i ka' una', orze' lë' una' miza'i ka' xna'. 12 Orze' mizhin rë men che'n Juan par ngwats Juan, mbi'y xa' Juan par miga'ch xa', orze' ngwayab bixa'i lo Jesús.
Jesús miza' kwa'n ndao gai' mil miyi'
(Mr. 6:30-44; Lc. 9:10-17; Jn. 6:1-14)
13 Or mbin Jesús lë' Juan ngut, orze' nguro' Jesús ze' kun dub tu dusen men che'n Me, nkë Me le'n tu bark, nzha Me tu plo yent men. Per lë' rë men, or mbin bixa' plo nzha Me, rë yezh nguro' men, nzhakë bixa' ni' bixa', tich Jesús. 14 Or ngula Jesús bark, une Me, lë' tu bëd men nzhin la ze', orze' milats laxto' Me men, miliyak Me rë men nzhakne xa' nzho xid rë men ze'. 15 Per or nzhala la yë'l, nguzubi rë men che'n Me lo Me nzhab bixa':
―Ya cho gor la nal, no yent kwa'n nak dan re'. Guzh go lo rë men, bi bixa', yazi' bixa' kwa'n gao bixa' rë yezh win kwa'n nzhin naka'n re'.
16 Per nzhab Jesús:
―Gat naki'nt bi bixa'; ¡yub go biza' kwa'n gao bixa'!
17 Orze' nkab rë men che'n Me:
―Gat kinut no nayax kwa'n gao rë xa' re', nab tsa gai' pan kun chop mbël kinu no.
18 Orze' nzhab Jesús:
―Dinu goi re'.
19 Orze' mile' Me mandad, nguzob rë men ze' lo gozh, nguzen Me za gai' pan ze' kun rop mbël ze', miwi' Me lo yibë', miza' Me xkix lo Dios. Orze' michi'x Mei, no miza' Mei ka' rë men che'n Me; par lë' bixa' ki'ze gao rë men. 20 No rë men ze' ndao haxta plo nguzhë bixa'. No mikan bixa' rë bilao kwa'n mia'n sobr; michizhë bixa' tu dusen kardor. 21 Rë xa' ndao re', nab tsa xa' miyi', paste gai' mil bixa', no ngalabt bixa' rë una' no rë më'd.
Jesús nguzë lo nits
(Mr. 6:45-52; Jn. 6:16-21)
22 Or milox ngok rë kure', tuli mile' Me mandad, nkili rë men che'n Me le'n bark par kubner ga' bixa' xtu ro' nits plo lë Betsaida; mbaino lë' Jesús mia'n par une Me xmod ña rë men. 23 Or milox mire'chbe rë men ze', nkili Jesús yek yi' par nguna'b Me lo Dios. Nab Me nzo ze' or ngula la yë'l. 24 No dox la zit ñazë bark di plo mia'n Me, une Me labai-larei kikwin mbi bark por nzha bixa' nez nzë mbi. 25 No paste las tres garzi'l, nzhazë Jesús lo nits nez nzë bixa'. 26 Or une bixa' ñë'dzë Me lo nits, nguruzhië bixa': “¡Tu komale!”, por dox mizheb bixa'. 27 Tuli midi'zh Me, nzhab Me:
―¡Nazhebt go! ¡Ka nai!
28 Orze' nzhab Per lo Me:
―¡Lë' go!, chi walika go kuba', gurezh go da yala lo go.
29 Orze' nzhab Me:
―¡Dë'x!
Tuli nguro' Per le'n bark, nguzublo nzhazë xa' nali laka lo Jesús, 30 per or une Per, dox naye nzo mbi, mizheb xa', no or nguzublo nzhaya'zyuo xa' le'n nits, orze' nguruzhië xa', nzhab xa':
―¡Lë'o!, ¡nala't go gat da!
31 Tuli nguzen Jesús ya' Per, nzhab Jesús:
―¿Chon tatu lo ya ñayilal da?
32 No or unkë Me le'n bark kun Per, xega ngulëz mbi, 33 orze' nguzuxib rë men che'n Me lo Me, nzhab bixa':
―¡Walika go nak Xga'n Dios!
Miliyak Jesús rë xa' nzhakne yezh Genesaret
(Mr. 6:53-56)
34 Or milox nded bixa' le'n nits ze', mizhin bixa' lazh men Genesaret. 35 Or mili'be' rë men yezh ze' Jesús, mixo'bdi'zh bixa', lë' Jesús mizhin ze', lo rë yezh kwa'n nzhin naka'n ze'. Orze' ngwanu men rë xa' nzhakne lo Jesús, 36 no dox nguna'b bixa' ziyël Jesús, namás gal bixa' xi' xab Me, no rë xa' migale, miak bixa'.