28
Guttè diba tsá sábaduá para tsáni' díla primero tsá qui' semánaá, huía María enne' Magdálaá lani attu María huanèl·le' lo bà qui' Jesús. Guttè tè ttu la' rìỹu' fuerte gani, porqui'ni ttu ángel enne' guthel·la' Señor nna huàdi bi de ỹiabara' nna gutua bi íyya nu re' ru'a bàa nna gùdua tení bi iqquį. La' rinna' qui' ángeliá nna uccua tì'a la'yani' qui' éthá. Ỹo bi nna uccuą tsíttsi tùni ti' taání beyi'. Canu tsè'e guardia nna de tántuani gutsini cą nna, biỹìtti'ní cą nna gubixi cą nna gùttì tsaléttia taání cą. Gunne ángeliá nna ra bi ca niuláa: Bittu gátsini le, hua yúbá' qui'ni reyìla le Jesús enne' betti cą lo curútsia. Lanúrué té nì pues chi beyathèe de lo lù'uti tì'ba chi rèe. Litaáruhuá inna' le làti gutìxa cą néa, lítsía quetha taá ligàtsi ca discípulo qui'áa qui'ni chi beyathèe de lo lù'uti. Lèe nna tsíe Galilea, níabá ettsà' li e. Ą' ná qui'ni equixa'ánia' le. Ca niuláa nna yala biquila' latsi' cabi ą'hua yala bedácca'ni cabi nna, beyya chì cabi quethani para equixá'ani cabi ca discípulua. Ca niuláa nna merua deyya cabi taquixá'ani cabi ca discípulua, tiémputaá nna tàttsa' Jesús ca niuláa nna benie cabi saludar. Làcabi nna gubiga' cabi ru'a lúe nna gunìta' cabi ca nì'e nna beni cabi e adorar. 10 Jesús nna ra tìe cabi: Bittu gátsini le, lítsía líúte noticį lani iyaba ca bettsi' ya'a para qui'ni tsia cą Galilea nna, nía ba ettsà' tu'.
11 Dàca'te deyya ca niuláa nna, tuchùppa canu tsè'e guardia nna beyya huá cą le' ciudáad nna gutixa'áni cą ca sacerdote principal iyaba ca cosa nu uccua. 12 Betùppa tè cą lani canu rigú'ubia' entre ca enne' judíua nna, gunne lettia cą nna bete cą iỹénitse' bel·liu qui' ca soldadua nna, 13 ra cą: Lebi'į nna ínne le qui'ni ca discípulo qui' niá bìta cą de réla lá nna gutua gattsi' ba cą cuerpo qui' niá miéntraste ti'áthi ri'u. 14 Canchu gúna gobernador asúntuį nna, entonces intu' ba ccálaní tu' ą arreglar, bihua cuidado tsé'e le. 15 Làcą nna guỹi' cą bél·liuá nna beni cą tì'a nu chi gulù'u titsa' ca judíua cą. Iį modo nna riquixa'a ca enne' Judea nu uccua, hàstaá anna.
16 Huía taá tsinia ca discípulua Galilea lo i'ya làti chi ra Jesús cabía. 17 De bilá'ni cabi e nna beni cabi e adorar, pero tuchùppa cabi nna labí huía tè latsi' cabi canchu làganie enni'a. 18 Làniana gubiga' Jesús gùnnie lani iyaba cabi nna rèe: Itute poder chi benna Tata Dios látsi' nàya' para cu'úbi'a' ỹiabara' ą'hua yétsiloyu nna. 19 Acca lítsía nna liquixá'ani iyáỹiate ca enne' le' iyábani ca nación anta' yétsiloyu qui'ni tsíalatsi' quį inte' nna ccá huá cą ca discípulo quia'. Guni tè le cą bautizar lani nombre qui' Tàtáa nna, qui' Ỹí'niáa nna, qui' Espíritu Santo nna. 20 Liulue'ni cą iyate nu ná qui'ni guni cą tì'a chi pá'a' le. Inte' nna du bá' lani le para gunia' le cualani ttu ttu tsáaní hàstaá l·luỹa latsi' yétsiloyuį.
Ą' uccua.