51
CHÚA phán:
“Ta sắp mang gió tiêu diệt thổi đến
nghịch cùng dân Ba-by-lôn* dân Ba-by-lôn Nguyên văn, “Lép Kam-mai.” Trong tiếng Hê-bơ-rơ đây là cách nói kín để ám chỉ “người Canh-đê.”.
Ta sẽ sai dân ngoại quốc
đến tiêu diệt Ba-by-lôn
như gió thổi trấu bay đi.
Chúng sẽ tiêu diệt xứ,
Các đạo quân sẽ vây thành
khi ngày tai họa xảy đến cho chúng.
Đừng cho quân lính Ba-by-lôn
chuẩn bị cung tên để bắn.
Đừng để chúng khoác áo giáp vào.
Chớ tội nghiệp cho các trai tráng Ba-by-lôn,
nhưng hãy tận diệt quân đội nó.
Chúng sẽ bị giết trong xứ Ba-by-lôn
và ngã chết trong các đường phố mình.
CHÚA là Thượng Đế Toàn Năng
không lìa bỏ Ít-ra-en và Giu-đa,
mặc dù chúng hoàn toàn có tội
trước mặt Đấng Thánh của Ít-ra-en.
 
Hãy chạy trốn khỏi Ba-by-lôn
để cứu mạng!
Chớ nán lại mà bị giết oan
vì tội lỗi của Ba-by-lôn.
Đã đến lúc CHÚA trừng phạt Ba-by-lôn;
Ngài sẽ trừng phạt nó tương xứng với tội lỗi nó.
Ba-by-lôn như chén vàng trong tay CHÚA,
chén đã khiến cả đất say sưa.
Các dân tộc uống rượu của Ba-by-lôn
và đi lạng quạng.
Ba-by-lôn bị sụp đổ và bẻ gãy bất thần.
Hãy kêu khóc cho nó!
Hãy lấy dầu xức chỗ đau nó,
may ra nó sẽ được lành.
 
Các dân ngoại quốc ở Ba-by-lôn nói,
‘Chúng tôi tìm cách chữa trị Ba-by-lôn
nhưng nó không thể lành được.
Cho nên chúng tôi đành phải về xứ mình.
Sự trừng phạt Ba-by-lôn thấu đến trời;
lên đến tận mây.’
 
10 Dân Giu-đa nói, ‘CHÚA chứng tỏ chúng ta đúng.
Hãy đến Giê-ru-sa-lem thuật lại điều CHÚA là Thượng Đế chúng ta đã làm.’
 
11 Hãy mài tên cho bén!
Hãy nhấc thuẫn của ngươi lên!
CHÚA đã giục giã các vua của Mê-đi,
vì Ngài muốn tiêu diệt Ba-by-lôn.
CHÚA sẽ trừng phạt chúng
cho xứng với tội hủy phá đền thờ Ngài.
12 Hãy giương cờ lên trên các vách thành Ba-by-lôn!
Hãy mang thêm các lính gác.
Hãy đặt lính gác vào vị trí,
sẵn sàng đánh úp!
CHÚA chắc chắn sẽ thi hành điều Ngài dự định
và điều Ngài tuyên bố
sẽ làm nghịch lại Ba-by-lôn.
13 Hỡi dân Ba-by-lôn, các ngươi sống gần nước,
và có lắm của cải,
nhưng quốc gia các ngươi đã tận số rồi.
Mạng sống ngươi bị cắt đứt Mạng sống … cắt đứt Câu nầy trong nguyên bản Hê-bơ-rơ không rõ nghĩa..
14 CHÚA Toàn Năng đã nhân danh mình
mà thề rằng: ‘Hỡi Ba-by-lôn,
ta sẽ khiến các binh sĩ thù nghịch tràn ngập ngươi,
chúng đông như cào cào.
Chúng sẽ đứng trên ngươi
reo hò chiến thắng.’
 
15 CHÚA đã dùng quyền năng Ngài dựng nên trái đất.
Ngài dùng sự khôn ngoan mình
tạo nên thế giới
và dùng sự hiểu biết Ngài giăng các bầu trời ra.
16 Khi Ngài gầm lên, các nguồn nước trên trời vang động.
Ngài khiến sương mù bốc lên từ các góc đất.
Ngài sai chớp đến với mưa
và mang gió ra từ các kho chứa của Ngài.
 
17 Dân chúng kém hiểu biết và ngu dại.
Các thợ bạc xấu hổ vì các tượng chạm mình,
bởi chúng chỉ là các thần giả,
không có hơi thở.
18 Chúng không có giá trị gì;
người ta chế giễu chúng.
Khi đem ra phân xử,
chúng sẽ bị tiêu diệt.
19 Nhưng Thượng Đế, Ngài là gia tài của Gia-cốp,
không giống như các tượng chạm.
Ngài làm nên mọi thứ,
và chọn Ít-ra-en làm dân riêng cho mình.
Danh Ngài là CHÚA Toàn Năng.
 
20 Các ngươi là gậy chiến tranh của ta,
là khí giới đánh giặc của ta.
Ta dùng ngươi để đập nát các dân.
Ta dùng ngươi để tiêu diệt các vương quốc.
21 Ta dùng ngươi để đè bẹp ngựa và người cỡi.
Ta dùng ngươi để chà nát quân xa
và người điều khiển.
22 Ta dùng ngươi để chà nát đàn ông, đàn bà, người già và người trẻ.
Ta dùng ngươi để đè bẹp thanh niên, thiếu nữ.
23 Ta dùng ngươi để chà nát kẻ chăn và bầy chiên.
Ta dùng ngươi để chà đạp nông phu và trâu bò.
Ta dùng ngươi để chà đạp các tổng trấn và các quan quyền.
24 Nhưng ta sẽ báo trả Ba-by-lôn
và tất cả dân cư nó về những điều ác chúng làm cho Giê-ru-sa-lem trước mắt ngươi,”
CHÚA phán vậy.
 
25 CHÚA phán,
“Hỡi Ba-by-lôn, ngươi là hòn núi phá hủy,
ta nghịch ngươi.
Ngươi đã tiêu diệt cả xứ.
Ta sẽ giơ tay ra nghịch ngươi.
Ta sẽ xô ngươi xuống vực thẳm,
và khiến ngươi trở thành một hòn núi
bị cháy đen.
26 Sẽ không ai tìm được trong Ba-by-lôn
tảng đá nào đủ lớn để làm đá góc nhà nữa.
Người ta sẽ không còn lấy đá từ Ba-by-lôn
để làm nền nhà,
vì thành của ngươi chỉ là
một đống đổ nát đời đời,” CHÚA phán vậy.
 
27 “Hãy giương cờ trên xứ!
Hãy thổi kèn giữa các dân!
Hãy chuẩn bị các dân để đánh Ba-by-lôn.
Hãy gọi các nước A-ra-rát, Mi-ni,
và Ách-kê-nát để đánh nó.
Hãy chọn một viên tư lệnh
chỉ huy đạo quân đánh Ba-by-lôn.
Hãy đưa ngựa ra đông vô số như cào cào.
28 Hãy chuẩn bị các dân đánh Ba-by-lôn:
các vua Mê-đi, các quan tổng trấn
và quần thần chúng,
cùng mọi nước mà chúng thống trị.
29 Đất rung chuyển và quằn quại đau đớn,
vì CHÚA sẽ ra tay
làm điều Ngài đã dự định cho Ba-by-lôn.
Ngài sẽ biến Ba-by-lôn thành sa mạc hoang vu, không ai ở.
30 Các chiến sĩ Ba-by-lôn đã ngưng đánh giặc.
Chúng rút vào trong các thành kiên cố.
Sức mạnh chúng không còn,
Chúng hoảng hốt như đàn bà.
Nhà cửa Ba-by-lôn đang bốc cháy.
Các thanh cài cổng chúng đã gãy.
31 Hết sứ giả nầy đến sứ giả khác;
sứ giả nầy tiếp theo sứ giả kia.
Chúng loan báo cho vua Ba-by-lôn biết
rằng cả thành đã bị chiếm.
32 Các chỗ băng qua sông đã bị chiếm,
và các đầm lầy đang bốc cháy.
Tất cả các chiến sĩ của Ba-by-lôn kinh hoảng.”
 
33 Đây là điều CHÚA Toàn Năng,
Thượng Đế của Ít-ra-en phán:
“Thành Ba-by-lôn như sân đập lúa,
nơi dân chúng đạp lúa lúc mùa gặt.
Sắp đến kỳ gặt hái Ba-by-lôn rồi.
 
34 Nê-bu-cát-nết-xa, vua Ba-by-lôn đã đánh bại
và tiêu diệt chúng ta.
Trước kia người bắt dân ta đi đày,
chúng ta như bình trống không.
Người như con trăn khổng lồ
nuốt sống chúng ta.
Người ăn no nê những vật tốt nhất của chúng ta,
rồi nhả chúng ta ra.
35 Ba-by-lôn đã làm những việc ghê gớm
để hại chúng ta.
Bây giờ hãy để Ba-by-lôn lãnh lại
những việc đó,” dân cư Giê-ru-sa-lem nói vậy.
“Dân Ba-by-lôn đã giết hại dân ta.
Bây giờ hãy để chúng bị trừng phạt
cho xứng với những điều chúng làm,”
Giê-ru-sa-lem nói vậy.
 
36 CHÚA Toàn Năng phán như sau:
“Hỡi Giu-đa, ta sắp bảo vệ ngươi
và chắc chắn trừng phạt Ba-by-lôn.
Ta sẽ làm biển Ba-by-lôn khô cạn
và các suối nước nó cạn khô.
37 Ba-by-lôn sẽ trở thành đống đổ nát,
nơi ở của chó rừng.
Người ta sẽ kinh hoảng khi nhìn thấy điều đó.
Sẽ không còn ai ở đó nữa.
38 Dân chúng Ba-by-lôn gầm lên như sư tử tơ;
chúng gầm gừ như sư tử con.
39 Chúng hành động như sư tử hung hăng.
Ta sẽ cho chúng ăn no nê
và khiến chúng say sưa.
Chúng sẽ la hét và cười đùa.
Chúng sẽ an giấc ngàn thu,
không bao giờ thức dậy nữa!” CHÚA phán vậy.
40 “Ta sẽ khiến dân Ba-by-lôn bị giết.
Chúng sẽ như chiên con,
như chiên và dê sắp bị làm thịt.
 
41 Hãy xem Sê-sắc Sê-sắc Giê-rê-mi dùng ám hiệu nầy để chỉ Ba-by-lôn. đã bị thảm bại!
Niềm kiêu căng của cả thế gian
đã bị bắt làm tù binh.
Dân chúng các quốc gia khác sửng sốt
khi nhìn thấy số phận Ba-by-lôn,
và những gì họ nhìn thấy khiến họ sợ hãi.
42 Biển đã dậy lên trên Ba-by-lôn;
các luồng sóng ầm ầm bao phủ nó.
43 Các tỉnh thành của Ba-by-lôn
đã bị điêu tàn và hoang vu.
Nó đã trở thành xứ khô khan,
hoang dại không ai ở.
Người ta không thèm đi qua Ba-by-lôn nữa.
44 Ta sẽ trừng phạt thần Bên của Ba-by-lôn.
Ta sẽ khiến nó mửa ra điều nó đã ăn nuốt.
Các dân sẽ không đến Ba-by-lôn nữa;
ngay đến vách bao quanh thành
cũng sẽ đổ xuống.
 
45 Hỡi dân ta, hãy ra khỏi Ba-by-lôn!
Hãy chạy cứu mạng!
Hãy chạy trốn khỏi cơn thịnh nộ CHÚA.
46 Đừng nản lòng;
sẽ có tiếng đồn ra khắp xứ,
nhưng đừng sợ.
Năm nay có tiếng đồn nầy,
sang năm có tiếng đồn khác.
Sẽ có tiếng đồn về cuộc đánh nhau
khủng khiếp trong xứ,
các quan quyền đánh lẫn nhau.
47 Đến lúc ta chắc chắn trừng phạt
các tượng chạm của Ba-by-lôn,
cả xứ sẽ bị sỉ nhục.
Sẽ có vô số người chết nằm la liệt.
48 Rồi trời và đất cùng mọi vật trên đất
sẽ mừng rỡ về Ba-by-lôn.
Chúng sẽ la lên vì đạo quân
từ phương Bắc kéo đến
để tiêu diệt Ba-by-lôn,” CHÚA phán vậy.
 
49 “Ba-by-lôn phải đổ, vì nó giết dân Ít-ra-en.
Nó giết mọi dân trên đất.
50 Hỡi các ngươi là những kẻ thoát chết
khỏi lưỡi gươm,
hãy rời Ba-by-lôn ngay! Đừng chần chờ!
Hãy nhớ lại CHÚA từ nơi xa xôi
và hãy suy nghĩ về Giê-ru-sa-lem.”
 
51 “Chúng ta là dân Giu-đa đã bị nhuốc nhơ,
vì chúng ta đã bị sỉ nhục.
Chúng ta đã bị xấu hổ,
vì người lạ đã vào trong nơi thánh
của đền thờ Chúa!”
 
52 Vì thế CHÚA phán,
“Sắp đến lúc ta sẽ trừng phạt
các tượng chạm của Ba-by-lôn.
Những kẻ bị thương sẽ kêu la khắp xứ đó.
53 Dù cho Ba-by-lôn nổi lên cao đến tận trời,
dù cho nó củng cố các thành phố cao nhất của nó,
ta cũng sẽ sai người đến phá hủy nó,”
CHÚA phán vậy.
 
54 “Ở Ba-by-lôn người ta nghe tiếng kêu khóc.
Tiếng của kẻ hủy diệt vang lên
trong xứ dân Ba-by-lôn.
55 Vì CHÚA đang tiêu diệt Ba-by-lôn
và làm im bặt tiếng huyên náo
của thành phố.
Các kẻ thù gầm thét tiến đến như vũ bão.
Tiếng gầm thét của chúng vang lên khắp nơi.
56 Vì một đạo quân đã đến tiêu diệt Ba-by-lôn.
Các binh sĩ nó đã bị bắt,
cung tên nó đã bị gãy,
vì CHÚA là Thượng Đế trừng phạt
người làm điều ác.
Ngài trừng phạt họ tương xứng với tội lỗi họ.
57 Ta sẽ khiến các quan quyền
và những kẻ khôn ngoan Ba-by-lôn say rượu,
cùng với các quan tổng trấn,
sĩ quan và các binh sĩ.
Rồi chúng sẽ an giấc ngàn thu
không bao giờ dậy nữa,” Vua phán vậy,
danh Ngài là CHÚA Toàn Năng.
 
58 CHÚA Toàn Năng phán:
“Vách dầy của Ba-by-lôn
sẽ hoàn toàn bị phá sập,
các cổng cao của nó sẽ bị cháy tiêu.
Người ta sẽ ra sức nhưng vô ích;
công việc chúng chỉ như dầu thêm vào lửa!”
Lời tiên tri về Ba-by-lôn
59 Sau đây là lời nhà tiên tri Giê-rê-mi nói với Sê-rai-gia§ Sê-rai-gia Sê-rai-gia là em của Ba-rúc, thư ký của Giê-rê-mi., con Nê-ria, cháu Ma-a-sê-gia. Sê-rai-gia bị đày sang Ba-by-lôn cùng với Xê-đê-kia, vua Giu-đa vào năm thứ tư đời vua Xê-đê-kia* năm thứ tư đời vua Xê-đê-kia Khoảng năm 594–593 trước Công nguyên., vua Giu-đa. Nhiệm vụ của ông là chuẩn bị thức ăn và nơi ở cho vua trong chuyến lưu đày đó. 60 Giê-rê-mi đã ghi vào trong cuộn sách những việc kinh khiếp sẽ xảy đến cho Ba-by-lôn, tức tất cả những lời nầy về Ba-by-lôn. 61 Giê-rê-mi bảo Sê-rai-gia, “Khi ngươi đến Ba-by-lôn hãy nhớ đọc những lời nầy cho mọi người đều nghe. 62 Rồi nói rằng, ‘Lạy CHÚA, chính Ngài đã phán rằng Ngài sẽ tiêu diệt nơi nầy để không có người hay súc vật nào sống ở đó. Nó sẽ bị hoang vu đổ nát đời đời.’ 63 Sau khi đọc xong cuộn sách nầy thì hãy lấy một tảng đá buộc vào nó và ném xuống sông Ơ-phơ-rát. 64 Rồi nói, ‘Cũng vậy, Ba-by-lôn sẽ bị chìm không nổi lên được vì những điều kinh khiếp ta khiến xảy ra cho nơi nầy. Dân cư nó sẽ tiêu tan.’ ”
Đến đây chấm dứt lời của Giê-rê-mi.

*51:1: dân Ba-by-lôn Nguyên văn, “Lép Kam-mai.” Trong tiếng Hê-bơ-rơ đây là cách nói kín để ám chỉ “người Canh-đê.”

51:13: Mạng sống … cắt đứt Câu nầy trong nguyên bản Hê-bơ-rơ không rõ nghĩa.

51:41: Sê-sắc Giê-rê-mi dùng ám hiệu nầy để chỉ Ba-by-lôn.

§51:59: Sê-rai-gia Sê-rai-gia là em của Ba-rúc, thư ký của Giê-rê-mi.

*51:59: năm thứ tư đời vua Xê-đê-kia Khoảng năm 594–593 trước Công nguyên.