Swedish 1917 Bible

Leviticus 15     

Leviticus

Return to Index

Chapter 16

Och HERREN talade till Mose, sedan Arons tv� s�ner voro d�da, de b�da som tr�ffats av d�den, n�r de tr�dde fram inf�r HERRENS ansikte.

Och HERREN sade till Mose: S�g till din broder Aron att han icke p� vilken tid som helst f�r g� in i helgedomen innanf�r f�rl�ten, framf�r n�dastolen som �r ovanp� arken, p� det att han icke m� d�; ty i molnskyn vill jag uppenbara mig �ver n�dastolen.

S� skall f�rfaras, n�r Aron skall g� in i helgedomen: Han skall taga en ungtjur till syndoffer och en v�dur till br�nnoffer;

han skall ikl�da sig en helig livkl�dnad av linne och hava benkl�der av linne �ver sitt k�tt, och han skall omgjorda sig med ett b�lte av linne och vira en huvudbindel av linne om sitt huvud; detta �r de heliga kl�derna, och innan han ikl�der sig dem, skall han bada sin kropp i vatten.

Och av Israels barns menighet skall han mottaga tv� bockar till syndoffer och en v�dur till br�nnoffer.

Och Aron skall f�ra fram sin egen syndofferstjur och bringa f�rsoning f�r sig och sitt hus.

Sedan skall han taga de tv� bockarna och st�lla dem inf�r HERRENS ansikte, vid ing�ngen till uppenbarelset�ltet.

Och Aron skall draga lott om de tv� bockarna: en lott f�r HERREN och en lott f�r Asasel.

Och den bock som lotten best�mmer �t HERREN skall Aron f�ra fram och offra till syndoffer.

Men den bock som lotten best�mmer �t Asasel skall st�llas levande inf�r HERRENS ansikte, f�r att f�rsoning m� bringas f�r honom, p� det att han m� sl�ppas fri ut till Asasel i �knen.

Aron skall allts� f�ra fram sin syndofferstjur och bringa f�rsoning f�r sig och sitt hus, han skall slakta sin syndofferstjur.

Sedan skall han taga ett fyrfat fullt med gl�d fr�n altaret som st�r inf�r HERRENS ansikte, och fylla sina h�nder med st�tt v�lluktande r�kelse; och han skall b�ra in detta innanf�r f�rl�ten.

Och r�kelsen skall han l�gga p� elden inf�r HERRENS ansikte, s� att ett moln av r�kelse skyler n�dastolen, ovanp� vittnesb�rdet, p� det att han icke m� d�.

Och han skall taga av tjurens blod och st�nka med sitt finger framtill p� n�dastolen; och framf�r n�dastolen skall han st�nka blodet sju g�nger med sitt finger.

Sedan skall han slakta folkets syndoffersbock och b�ra in hans blod innanf�r f�rl�ten; och han skall g�ra med hans blod s�som han gjorde med tjurens blod: han skall t�nka d�rmed p� n�dastolen och framf�r n�dastolen.

S� skall han bringa f�rsoning f�r helgedomen och rena den fr�n Israels barns orenheter och �vertr�delser, vad de �n m� hava syndat. Och p� samma s�tt skall han g�ra ned uppenbarelset�ltet, som har sin plats hos dem mitt ibland deras orenheter.

Och ingen m�nniska f�r vara i uppenbarelset�ltet, fr�n den stund p� han g�r in f�r att bringa f�rsoning i helgedomen, �nda till dess han har g�tt ut. S� skall han bringa f�rsoning f�r sig och sitt hus och f�r Israels hela f�rsamling.

Sedan skall han g� ut till altaret som st�r inf�r HERRENS ansikte och bringa f�rsoning f�r det; han skall taga av tjurens blod och av bockens blod och stryka p� altarets horn runt omkring,

och han skall st�nka blodet d�rp� med sitt finger sju g�nger, och rena och helga det fr�n Israels barns orenheter.

N�r han s� har fullbordat f�rsoningen f�r helgedomen, uppenbarelset�ltet och altaret, skall han f�ra fram den levande bocken.

Och Aron skall l�gga b�da sina h�nder p� den levande bockens huvud, och bek�nna �ver honom Israels barns alla missg�rningar och alla deras �vertr�delser, vad de �n m� hava syndat; han skall l�gga dem p� bockens huvud och genom en man som h�lles redo d�rtill sl�ppa honom ut i �knen.

S� skall bocken b�ra alla deras missg�rningar p� sig ut i vildmarken; man skall sl�ppa bocken ute i �knen.

D�refter skall Aron g� in i uppenbarelset�ltet och taga av sig linnekl�derna, som han hade ikl�tt sig n�r han gick in i helgedomen; och han skall l�mna dem d�r.

Och han skall bada sin kropp i vatten p� en helig plats och ikl�da sig sina vanliga kl�der; sedan skall han g� ut och offra sitt eget br�nnoffer och folkets br�nnoffer och bringa f�rsoning f�r sig och f�r folket.

Och fettet av syndoffersdjuret skall han f�rbr�nna p� altaret.

Men den som sl�ppte bocken ut till Asasel skall tv� sina kl�der och bada sin kropp i vatten; d�refter f�r han g� in i l�gret.

Och syndofferstjuren och syndoffersbocken, vilkas blod blev inburet f�r att bringa f�rsoning i helgedomen, skola f�ras bort utanf�r l�gret, och man skall br�nna upp dem i eld med deras hud och k�tt och orenlighet.

Och den som br�nner upp detta skall tv� sina kl�der och bada sin kropp i vatten; d�refter f�r han g� in i l�gret.

Och detta skall vara f�r eder en ev�rdlig stadga: I sjunde m�naden, p� tionde dagen i m�naden, skolen I sp�ka eder och icke g�ra n�got arbete, varken inf�dingen eller fr�mlingen som bor ibland eder.

Ty p� den dagen skall f�rsoning bringas f�r eder, till att rena eder; fr�n alla edra synder skolen I renas inf�r HERRENS ansikte.

En vilosabbat skall den vara f�r eder, och I skolen d� sp�ka eder. Detta skall vara en ev�rdlig stadga.

Och den pr�st, som har blivit smord och mottagit handfyllning till att vara pr�st i sin faders st�lle skall bringa denna f�rsoning; han skall ikl�da sig linnekl�derna, de heliga kl�derna,

och han skall bringa f�rsoning f�r det allraheligaste och f�rsoning f�r uppenbarelset�ltet och altaret, och han skall bringa f�rsoning f�r pr�sterna och allt folket i f�rsamlingen.

Detta skall vara f�r eder en ev�rdlig stadga, att f�rsoning skall bringas f�r Israels barn, till rening fr�n alla deras synder, en g�ng om �ret. Och han gjorde s�som HERREN hade bjudit Mose.

Leviticus 17

 

 

 

SpeakingBible Software © 2001 by johnhurt.com