|  | Chapter 8 | 
|  | Ack att du vore s�som en min broder, ammad vid min moders br�st! Om jag d� m�tte dig d�rute, s� finge jag kyssa dig, och ingen skulle t�nka illa om mig d�rf�r. | 
|  | Jag finge d� ledsaga dig, f�ra dig in i min moders hus, och du skulle undervisa mig; kryddat vin skulle jag giva dig att dricka, saft fr�n mitt granattr�d. ---- | 
|  | Hans v�nstra arm vilar under mitt huvud, och hans h�gra omfamnar mig. | 
|  | Jag besv�r eder, I Jerusalems d�ttrar: Oroen icke k�rleken, st�ren den icke, f�rr�n den sj�lv s� vill. | 
|  | Vem �r hon som kommer hitupp fr�n �knen, st�dd p� sin v�n?  �D�r under �ppeltr�det v�ckte jag dig; d�r var det som din moder hade f�tt dig, d�r f�dde dig hon som gav dig livet. | 
|  | Hav mig s�som en signetring vid ditt hj�rta, s�som en signetring p� din arm.  Ty k�rleken �r stark s�som d�den, dess tr�ngtan obetvinglig s�som d�dsriket; dess gl�d �r s�som eldens gl�d, en HERRENS l�ga �r den. | 
|  | De st�rsta vatten f�rm� ej utsl�cka k�rleken, str�mmar kunna icke f�rdr�nka den. Om n�gon ville giva alla �godelar i sitt hus f�r k�rleken, s� skulle han �nd� bliva f�rsm�dd.� ---- | 
|  | �Vi hava en syster, en helt ung, som �nnu icke har n�gon barm. Vad skola vi g�ra med v�r syster, n�r tiden kommer, att man vill vinna henne?� | 
|  | ��r hon en mur, s� bygga vi p� den ett kr�n av silver; men �r hon en d�rr, s� bomma vi f�r den med en cederplanka.� | 
|  | �Jag �r en mur, och min barm �r s�som tornen d�rp�; s� blev jag i hans �gon en kvinna som var ynnest v�rd.� ---- | 
|  | En ving�rd �gde Salomo i Baal-Hamon, den ving�rden l�mnade han �t v�ktare; tusen siklar silver var kunde de h�mta ur dess frukt. | 
|  | Men min ving�rd, den har jag sj�lv i min v�rd. Du, Salomo, m� taga dina tusen, och tv� hundra m� de f�, som vakta dess frukt. ---- | 
|  | �Du lustg�rdarnas inbyggerska, v�nnerna lyssna efter din r�st; l�t mig h�ra den.� | 
|  | �Skynda �stad, min v�n, lik en gasell eller lik en ung hjort, upp p� de v�lluktrika bergen.� |