3
Ri Jesús cucunaj jun achi chakijinak ukꞌab
(Mt. 12:9-14; Lc. 6:6-11)
Jumul chic ri Jesús xoc chupa ri sinagoga y chiriꞌ cꞌo jun achi chakijinak jun ukꞌab. E cꞌo cꞌu jujun lic quicꞌacꞌalem we ri Jesús cucunaj waꞌchi chupa wa kꞌij re uxlanibal, chaꞌ jelaꞌ utz caquitzꞌak uchiꞌ.
Xubiꞌij cꞌu ri Jesús che rachi chakijinak rukꞌab:
—Chatyactajok y chatcꞌola chikawach konoje —xchaꞌ.
Ecꞌuchiriꞌ, xutzꞌonoj chique ri caquitzutzaꞌ:
—¿Saꞌ ri lic usucꞌ caꞌaniꞌ pa ri kꞌij re uxlanibal: E caꞌaniꞌ ri utz o e ri na utz taj? ¿Utz cacolobex rucꞌaslem junok o cayaꞌ luwar che cacamic? —xchaꞌ. Yey na jinta cꞌu junok chique xcꞌuluw uwach.
Ecꞌuchiriꞌ, ri Jesús xebutzuꞌ rucꞌ oyowal tak ri quisutum rij y lic xoc bis chucꞌuꞌx ruma lic uꞌanom co ri canimaꞌ. Xubiꞌij cꞌu che rachi:
—Chasucꞌupij rakꞌab —xcha che.
Rachi xuyuk rukꞌab y waꞌ xutziric.
Xebel cꞌu bi ri fariseos, xquimol quib cucꞌ jujun chique ri quitakem ri rey Herodes, y junam xquichꞌaꞌtibej suꞌanic caquisach uwach ri Jesús.
Uqꞌuiyal ticawex caquitzucuj ri Jesús
Ri Jesús xel bi y xeꞌec chuchiꞌ ri mar junam cucꞌ rutijoꞌn. Y uqꞌuiyal ticawex xeterej bi chirij. Waꞌ e petinak pa tak ri tinamit re Galilea y re Judea y pa ri tinamit Jerusalem; e petinak pa tak ri tinamit re Idumea, pa tak ri tinamit e cꞌo chꞌaka yaꞌ che ri nimayaꞌ Jordán, yey pa tak ri tinamit e cꞌo chunakaj ri tinamit Tiro y ri tinamit Sidón. Conoje waꞌ e petinak ruma xquito janipa ri catajin ri Jesús che uꞌanic.
Ecꞌu ri Jesús xubiꞌij chique rutijoꞌn, xaki quiyijbaꞌ na ri barco re cakꞌax chupa we xajawax che, chaꞌ jelaꞌ na capitzꞌipoꞌx ta cuma ruqꞌuiyal winak; 10 ma lic e qꞌui ri xebucunaj. Jecꞌulaꞌ conoje ri yewaꞌib caquiminimaꞌ quib rucꞌ, ruma cacaj caquichapo chaꞌ quecunutajic.
11 Ecꞌu ri winak e cꞌo paquikꞌab itzelilaj uxlabixel, echiriꞌ caquil uwach ri Jesús, quexuquiꞌ chwach y quesiqꞌuinic caquibiꞌij: «¡Rilal lal Rucꞌajol ri Dios!» quechaꞌ. 12 Noꞌj ri Jesús lic quebukꞌatej chaꞌ na caquikꞌalajisaj taj china Rire.
Ri Jesús quebuchaꞌ cablajuj utakoꞌn
(Mt. 10:1-4; Lc. 6:12-16)
13 Tecꞌuchiriꞌ, xakꞌan ri Jesús chwa jun juyub y xebusiqꞌuij china tak ri xraj quebuchaꞌo, y rique xquimol quib rucꞌ. 14 Xebuchaꞌ cꞌu cablajuj chique waꞌ chaꞌ quecꞌojiꞌ rucꞌ y quebutak bi che utzijoxic ri Utzilaj Tzij. 15 Y xuya bi quichukꞌab re quequicunaj yewaꞌib y re quebequesaj bi itzel uxlabixel.
16 Ecꞌu quibiꞌ waꞌ wa cablajuj* Cabiꞌx “takoꞌn” chique wa cablajuj utijoꞌn ri Jesús, ri xechaꞌ ruma Rire chaꞌ caquitzijoj ri Utzilaj Tzij. Pa ri chꞌaꞌtem griego y pa caxtila waꞌ e “apóstol”. xebuchaꞌo:
Simón ri xcoj Pedro che,
17 Jacobo
y ruchakꞌ Juan (rique e ucꞌajol ri Zebedeo y xcoj ne quibiꞌ “Boanerges”, waꞌ queꞌelawi “E ralcꞌoꞌal ruchꞌawibal jab”),
18 Andrés,
Felipe,
Bartolomé,
Mateo,
Tomás,
Jacobo rucꞌajol ri Alfeo,
Tadeo, “Tadeo”: Ri Tadeo también cabiꞌx “Lebeo” y “Judas” che. Mt. 10:3; Lc. 6:16
Simón, ri cabiꞌx che “ri Cananista”, “Cananista”: Quil “Zelote” pa vocabulario.
19 y Judas aj Iscariot,§ “Iscariot”: Waꞌ e utinamit ri Judas. ri xcꞌayin re ri Jesús.
Cabiꞌx che ri Jesús e uchukꞌab ritzel ri cꞌo rucꞌ
(Mt. 12:22-32; Lc. 11:14-23)
20 Tecꞌuchiriꞌ, xoc ri Jesús chuchiꞌ jun ja y xemolotaj tanchi uqꞌuiyal winak. Y ruma cꞌu riꞌ, ri Jesús cucꞌ rutijoꞌn na utz ta chi ne quewaꞌic. 21 Echiriꞌ xquita ri ratz-uchakꞌ ri Jesús, xecꞌunic y xcaj caquicꞌam bi cucꞌ, ma rique caquibiꞌij xsach runaꞌoj ri Jesús. 22 Noꞌj raj cꞌutunel re ri tzijpixab, ri e petinak Jerusalem, xquibiꞌij: «Ri Jesús cꞌo pukꞌab ri Beelzebú» y «Ruma cꞌu ruchukꞌab waꞌ wa cajawal ri itzel uxlabixel, queberesaj bi itzel uxlabixel» xechaꞌ.
23 Ecꞌu ri Jesús xebusiqꞌuij y rucꞌ cꞌambal naꞌoj xubiꞌij chique:
«¿Saꞌ nawi we ta ri Satanás caresaj bi ri Satanás chique ri winak? 24 We ri takanelab re juna tinamit quijachom quipa ruma quechꞌoꞌjin chiquiwach, riꞌ na quetiquiꞌ ta chi utz. 25 Yey we ri ejekelel pa juna ja quijachom quib ruma quechꞌoꞌjin chiquiwach, riꞌ na quetiquiꞌ ta chi utz. 26 Jecꞌulaꞌ, we ta ri Satanás cayactaj chiribil rib y utuquel cujach upa rutakanic, riꞌ na canajtir ta rutakanic, xa casach uwach.
27 »Na jinta cꞌu juna elekꞌom coc pa rocho junok lic cꞌo uchukꞌab yey carelekꞌaj cꞌu lo rubitak re pa ja, we na cuyut ta nabe ri rajaw ja. Ma we relekꞌom uyutum chi ri rajaw ja, cꞌa ecꞌuchiriꞌ utz carelekꞌaj bi ronoje la cꞌo pa ri ja.
28 Pakatzij wi cambiꞌij chiwe: Cꞌo pukꞌab ri Dios cucuy ronoje tak ri mac que ri ticawex, rucꞌ ronoje tak ri na utz taj caquibiꞌij, tob china chirij; 29 noꞌj china ri tzel cachꞌaꞌt chirij ri Santowilaj Ruxlabixel ri Dios, riꞌ na cacuytaj ta cꞌana umac. Ma ri caꞌanaw waꞌ, cꞌo chi ri kꞌatbal tzij puwiꞌ na jinta utakexic» xchaꞌ.
30 Xubiꞌij waꞌ ma rique quibiꞌim: «Rire cꞌo pukꞌab jun itzelilaj uxlabixel.»** Ri mac chirij ri Santowilaj Ruxlabixel ri Dios e ruma xquibiꞌij: “Ruchukꞌab ri Jesús petinak rucꞌ ritzel winak”, pero na e ta uꞌanom ma e uchukꞌab ri Ruxlabixel ri Dios ri cꞌo rucꞌ.
Ruchu y tak ruchakꞌ ri Jesús
(Mt. 12:46-50; Lc. 8:19-21)
31 Tecꞌuchiriꞌ, ruchu y tak ruchakꞌ ri Jesús xecꞌunic y xecꞌojiꞌ lo pa be, yey xquitak usiqꞌuixic ri Jesús.
32 Ecꞌu ri ticawex etzꞌulic, ri quisutum rij ri Jesús, jewaꞌ xquibiꞌij che:
—Ri chu la y tak ri chakꞌ la e cꞌo pa be, e laꞌ caquitzucuj la —xecha che.
33 Ecꞌu ri Jesús xucꞌul uwach:
—¿China ri nuchu y china tak ri nuchakꞌ? —xchaꞌ.
34 Tecꞌuchiriꞌ, xebutzuꞌ ri etzꞌulic quisutum rij y jewaꞌ xubiꞌij chique:
—Wa e cꞌo wara e nuchu y e tak nuchakꞌ riꞌ. 35 Ma china ri cuꞌan janipa ri caraj ri Dios, waꞌ e nuchakꞌ, e wanab y e nuchu riꞌ —xchaꞌ.

*3:16 Cabiꞌx “takoꞌn” chique wa cablajuj utijoꞌn ri Jesús, ri xechaꞌ ruma Rire chaꞌ caquitzijoj ri Utzilaj Tzij. Pa ri chꞌaꞌtem griego y pa caxtila waꞌ e “apóstol”.

3:18 “Tadeo”: Ri Tadeo también cabiꞌx “Lebeo” y “Judas” che. Mt. 10:3; Lc. 6:16

3:18 “Cananista”: Quil “Zelote” pa vocabulario.

§3:19 “Iscariot”: Waꞌ e utinamit ri Judas.

**3:30 Ri mac chirij ri Santowilaj Ruxlabixel ri Dios e ruma xquibiꞌij: “Ruchukꞌab ri Jesús petinak rucꞌ ritzel winak”, pero na e ta uꞌanom ma e uchukꞌab ri Ruxlabixel ri Dios ri cꞌo rucꞌ.