4
O beng probilas e Isuse
(Mt 4,1–11; Mk 1,12–13)
O Isus, pherdo Sveto Duhosa, boldape katar e reka Jordan, thaj inđardale o Sveto Duho e pustinjava, thaj štarvardeš đes probilasle o beng, thaj khanči či hala pale godola đesa a kana pherdile godola đesa vo bokhajlo.
A o beng phendas lešće: “Ako san Čhavo e Devlesko, phen akale barešće te postanisarel mangro.”
A o Isus phendas lešće: “Ando Sveto lil ačhel ramome: 'Či trail o rom (manuš) samo katar o mangro.'”* Akava si citato andar 5. Moj. 8:3 Ando Matej 4,4 ačhel: “Ramome si či trail o rom (manuš) samo katar o mangro, nego katar svako alav savo inkljel andar e Devlesko muj.”
Inđardale o beng pe vuči gora thaj sikada lešće sa e carstvurja akale themešće ando treno e jakhako. Thaj phendas lešće o beng: “Tuće dava sa akaja vlast thaj e slava lenđi, kaj si manđe predaime, thaj me šaj te davala kašće me kamav. Ako peres pe koča angle mande thaj slavisman, avela sa ćiro.”
A o Isus phendas lešće: “Ando Sveto lil ačhel ramome: 'De koča thaj slavisar samo e Gospode ćire Devlese, thaj jedino lešće služisar.'” Akava si citato andar Pnz 6:13
Thaj o beng inđardale ando Jerusalim, thaj čhutale po vrho e Hramosko, thaj phendas lešće: “Ako san Čhavo e Devlesko, huti katar tele, 10 kaj ando Sveto lil ačhel ramome: 'Pale tute kaj pire anđelenđe zapovedila te len sama pe tute'
11 thaj: 'pe vas inđarenatut te či pećes varekaj će pungresa ando bar.'” § Akava si citato andar Psalam 91,11, 12
12 A o Isus phendas lešće: “Ramome si: 'Na probisar e Gospode e ćire Devle.'”* Akava si citato andar Pnz 6:16
13 Thaj kana o beng završisarda te probilasle, đelotar lestar pale vasesošći vrjama.
O Isus boldape ande galilejako krajo
(Mt 4,12–17; Mk 1,14–15)
14 O Isus boldape ande e galilejako krajo pherdo e Sveto Duhošće silava thaj o glaso pale leste buljardape pe sasto godova krajo. 15 Sikavelas pe lenđe sinagoge, thaj savora šukar mothonas pale leste.
O Isus sas tradino andar o Nazaret
(Mt 13,53–58; Mk 6,1–6)
16 Thaj avilo ando gav savo akhardolas Nazaret kaj barjilo, thaj pe piro običajo ando savato dija ande sinagoga, thaj uštilo te čitol. 17  Dinele e knjiga svitak*** katar o prorok Isaija, putarda e knjiga thaj arakhla o than kaj si ramome:
18 “O Duho e Gospodesko si pe mande
zato makhlas mungro šoro e uljeja Akava pojam “makhlas lesko šoro e uljeja” značil kaj o Del varekas odabirisarda pale varososte. Pe gadžikani čhib phendasas pe “pomazanje”. thaj bičhaldama,
te anav e bahtali nevimata e čorenđe,
bičhaldama te propovedisarav e phanglenđe kaj avena mukle,
thaj e korenđe kaj dićhena,
e zarobimenđe kaj avena oslobodime
19 thaj te proglasisarav o brš milosti e Gospodesko”.§ Akava si citato andar Izaija 58:5-6; 61:1-2
20 Phandada e knjiga, dijala ko sluga thaj bešlo te sikavel, a savora save sas ande sinagoga dićhenas pe leste. 21 Thaj počnisarda te phenel lenđe: “Ađes akava Lil savo ašundine tumare kanence pherdilo.”* O Isus akate objavisajlo kaj avilo sago o Mesija.
22 Savora phenenas sa maj šukar pale leste, thaj divinaspe e šukar alavenđe kaj inkljenas andar lesko muj, thaj phenenas: “Naj li a kava o čhavo e Josifesko?”
23 Askal phendas lenđe: “Tumen manđe bi sumnjako mothona akaja poslovica: 'Doktorina! Sastar korkoro tut!' Ćer vi akate ande ćiro gav kaj barjilan so ašundam kaj ćerdan ando Kafarnaum.” 24 Askal nastavisarda te mothol: “Čačes phenav tumenđe: 'Nijek proroko či lačhe avilo ande piro gav kaj barjilo.'” 25 A čačes phenav tumenđe: 'But udovice sas ando Izraelo ande vrjama kana saso Ilija proroko, askal o nebo phandadilo pe trin brš thaj šov čhon thaj sas bari bok pe sasti phuv e Izraelsko. 26 Ali nijećhaće lendar nas bičhaldo o Ilija osim varesošće udovicaće ando gav Sarepto, savo sas ande Sidonsko krajo. 1 Kr 17. 27 Thaj but gubavcurja sas ando Izraelo pale vrjama kano sas o Jelisej proroko ali ni jek lendar či šladilo nego samo o Nemano Sirijco.'” 2 Kr 5,1–14.
28 Thaj savora ande sinagoga zurale holjajle kana ašundine akava. 29 Uštile thaj tradinele avri andar o gav, thaj inđardinele po vrho e gorako kaj sas sazidome lengo gav te čudenles opral. 30 Ali vo nakhlo maškar lende thaj đelotar.
O Isus tradel e nečiste duhon
(Mk 1,21–28)
31 Thaj avilo ando galilejsko gav savo sas akhardolas Kafarnaum, thaj sikavelas len savatone. 32 A von čudinaspe lešće naukaće kaj lesko svato sas pherdo sile. 33 Ande sinagoga sas varesosko manuš ande savo sas nečisto duho e benđesko, vo čhutas muj zurale glasosa: 34 “So kames amendar, Isuse Nazarećanona? Avilan te upropastis amen? Džanavtu, ko san. Tu san o Sveco e Devlesko.” 35 A o Isus zapovedisarda lešće: “Umuknisar thaj inklji andar leste!” O beng haradale angle savorende, inkljisto andar leste, thaj ni cara či naudisardas lešće.”
36 Savora sas začudime thaj phenenas jek avrešće: “Sosko si godova svato, te e vlastosa thaj e silasa zapovedisarel e nečiste duhonenđe, thaj von inkljen avri?”
37 Thaj o glaso pale leste buljilo pe sa e okolne thana.
O Isus sastarel e Simonešće sokra
(Mt 8,14–15; Mk 1,29–31)
38 Kana inkljisto andar e sinagoga, dija ande Simonesko ćher. E Simonešće sokra astardas e bari groznica, pa zamolisardine les te sastarel lat. 39 Vo banđilo pe late thaj zapovedisardas e groznicaće te mućelat thaj e groznica nestanisarda. Voj odma uštili thaj počnisarda te služilen.
O Isus sastarel e buten nasvalen
(Mt 8,16–17; Mk 1,32–39)
40 Kana nakhlas e savatosko đes, Doslovno ramome: “A kana pelo o kham” sa e nasvalen katar razne nasvalimata, anenas len leste, a vo pe savorende čholas pe vas, thaj von sastonas. 41 A vi e benga inkljenas andar e but e manuša thaj čhonas muj thaj phenenas: “Tu san Čhavo e Devlesko!” A vo pretilas lenđe thaj zabranisardas lenđe te na ćeren svato, kaj von džanenas kaj si vo o Hristo.
42 A kana avilo o đes, inkljisto thaj đelotar po pusto than. A o them rodasle, avile leste thaj kamline te ačhaven les te na džaltar lendar. 43 A vo phendas lenđe: “Vi aver gavenđe trubul te anav e bahtali nevimata pale Devlesko carstvo, kaj zato o Del bičhaldaman.” 44 Thaj nastavisarda te propovedisarel pe sinagoge e judejske.

*4,4 Akava si citato andar 5. Moj. 8:3

4,4 Ando Matej 4,4 ačhel: “Ramome si či trail o rom (manuš) samo katar o mangro, nego katar svako alav savo inkljel andar e Devlesko muj.”

4,8 Akava si citato andar Pnz 6:13

§4,11 Akava si citato andar Psalam 91,11, 12

*4,12 Akava si citato andar Pnz 6:16

4,17 svitak***

4,18 Akava pojam “makhlas lesko šoro e uljeja” značil kaj o Del varekas odabirisarda pale varososte. Pe gadžikani čhib phendasas pe “pomazanje”.

§4,19 Akava si citato andar Izaija 58:5-6; 61:1-2

*4,21 O Isus akate objavisajlo kaj avilo sago o Mesija.

4,26 1 Kr 17.

4,27 2 Kr 5,1–14.

4,40 Doslovno ramome: “A kana pelo o kham”