10
E ajcojc oveja
Entonces ojron e Jesús y che:
—Cꞌani inwareox era que tin e machi oꞌchoy tama e puerta lo que ayan tama e macteꞌ tiaꞌ macar e ovejobꞌ, sino que intaca atobꞌoy tujor e macteꞌ tuaꞌ oꞌchoy, jax inteꞌ ajxujch. Pero tin e oꞌchoy tama e puerta tama e macteꞌ tiaꞌ macar e ovejobꞌ, jax e ajcojc oveja. Y ayan inteꞌ xeꞌ ucojco e puerta era xeꞌ upasi e puerta tut e ajcojc oveja tuaꞌ uyubꞌi oꞌchoy macu. Y e ajcojc oveja upejca alocꞌoy tunor e oveja tama ucꞌabꞌobꞌ inteꞌ intiobꞌ, y tunor e oveja era unatobꞌ chi uyajyum y oꞌbꞌianobꞌ tut uyojroner. Y conda acꞌapa alocꞌoy tunor e ovejobꞌ tama e macteꞌ axiobꞌ tupat e ajcojc oveja tic taca tiaꞌ axin porque unatobꞌ tamar unuc chi era. Pero e ovejobꞌ machi axiobꞌ tupat otronteꞌ xeꞌ machi unatobꞌ chi sino que alocꞌoy aꞌjniobꞌ tut porque tamar unuc machi unatobꞌ chi era, che e Jesús.
Pues tin e uyubꞌiobꞌ uyojroner e Jesús xeꞌ mucur cora era machi unatobꞌ tucꞌa war che tunor era.
“Nen e ajcojc oveja xeꞌ imbꞌutz”, che e Jesús
Pues entonces e Jesús sutpa ojron otronyajr y che:
—Cꞌani inwareox era que nen jax e puerta tama e macteꞌ tiaꞌ tuaꞌ oꞌchoy e sian oveja. Tunor tin e yopobꞌ bꞌajxan que nen ajxujchꞌobꞌ taca, y tamar era e sian oveja machi oꞌbꞌianobꞌ tutobꞌ. Nen jax e puerta, y tunor tin e oꞌchoy tama e puerta era cꞌani acorpesna. Y tin e acorpesna era erer oꞌchoy y erer alocꞌoy tuaꞌ usajca tucꞌa tuaꞌ ucꞌuxi.
10 ’E ajxujch watar tuaꞌ taca axujchꞌian, y tuaꞌ taca achamsan, y tuaꞌ taca usati lo que ayan, pero nen tarien tuaꞌ inwajcꞌu e cuxtar xeꞌ más nojta y xeꞌ axin abꞌoro iraj iraj. 11 Nen e ajcojc oveja xeꞌ imbꞌutz. Inteꞌ ajcojc oveja cocha era axin uyajcꞌu esto ucuxtar tuaꞌ ucorpes uyoveja. 12 Pero inteꞌ man xeꞌ war atojya tuaꞌ ucojco e sian oveja, conda uwira watar inteꞌ nuxi tigre uyacta tunor e oveja y alocꞌoy aꞌjni porque majax tuach e sian oveja era. Y e tigre axin tujor e sian oveja tuaꞌ ujajpi, y e sian oveja uxere ubꞌobꞌ y alocꞌoy aꞌjniobꞌ. 13 Y e man intaca alocꞌoy aꞌjni porque war ubꞌijnu tamar taca lo que war atojya y machi war uyajta ut e sian oveja.
14 ’Pues nen e ajcojc oveja xeꞌ imbꞌutz, y innata chi niwoveja, y jaxirobꞌ unatobꞌ chien nen ubꞌan, 15 bꞌan cocha innata chi Nitata, y Nitata unata chien nen. Pues nen inwajcꞌu nicuxtar tuaꞌ incorpes tunor e niwoveja era. 16 Ayanto más oveja xeꞌ machito turobꞌ macuir e macteꞌ era xeꞌ majax tuobꞌ e Israel xeꞌ ucꞌanto tuaꞌ inxin intares ubꞌan. Y jaxirobꞌ tuaꞌ axin acꞌupseyanobꞌ tut niwojroner y axin aquetpobꞌ intera grupo taca tin e turobꞌ macuir e macteꞌ coner y tunorobꞌ aquetpobꞌ yebꞌar inteꞌ taca ajcojc.
17 ’Nitata ucꞌanien umen que nen inwajcꞌu nicuxtar tuaꞌ inchamesna, pero de allí cꞌani insujta imbꞌixqꞌuesna tujam e chamenobꞌ. 18 Mamajchi uyubꞌi ulocse nicuxtar, pero nen cꞌani inwajcꞌu nicuxtar tuaꞌ inchamesna umen taca que bꞌan cꞌani inche. Y nen ayan nicꞌotorer tuaꞌ inwajcꞌu nicuxtar y ayan nicꞌotorer ubꞌan tuaꞌ insutpa imbꞌixcꞌa tujam e chamenobꞌ. Y bꞌan war inche porque bꞌan uyaren Nitata tuaꞌ inche, che e Jesús.
19 Entonces conda e nuquir winicobꞌ tuaꞌ e Israel cꞌapa uyubꞌiobꞌ e ojroner era cay uxere ubꞌobꞌ y ixiobꞌ. 20 Y ayan meyra tin e ojronobꞌ y chenobꞌ:
—¿Tucꞌa tuaꞌ war iyubꞌi lo que war oꞌjron e winic era? Porque jaxir chucur umen inteꞌ mabꞌambꞌan mein y tijrem usasaꞌ, che e winicobꞌ era.
21 Pero ayan e inmojr xeꞌ cay ojronobꞌ y chenobꞌ:
—Mamajchi xeꞌ chucur umen inteꞌ mabꞌambꞌan mein uyubꞌi oꞌjron cocha war coybꞌi era. ¿O erer ca inteꞌ mabꞌambꞌan mein uyerojse unacꞌut inteꞌ xeꞌ tajpem unacꞌut? chenobꞌ e inmojr era.
Conda e winicobꞌ tuaꞌ e Israel ubꞌijnuobꞌ inyajrer que e Jesús majax e Cristo
22 Pues entonces cꞌotoy e día tuaꞌ uchiobꞌ e nojqꞌuin tamar ucheyaj e nuxi templo tama e chinam Jerusalem. Y jax era e tiempo conda ayan e sisar. 23 Y ya turu e Jesús tama e templo war axana tama inteꞌ corredor xeꞌ ucꞌabꞌa Salomón. 24 Entonces e nuquir winicobꞌ tuaꞌ e Israel cay uxojyobꞌ e Jesús y uyubꞌiobꞌ tuaꞌ y chenobꞌ:
—¿Tucꞌa día tuaꞌ awareon jay net e Cristoet o jay machi? Arenon era inyajrer, che e nuquir winicobꞌ era.
25 Y che e Jesús:
—Inwareoxix pero nox machi war icꞌupse niwojroner. Tunor lo que war inche tacar ucꞌotorer Nitata war uchecsu tiut chien nen. 26 Pero nox machi cꞌani ixcꞌupseyan tamaren umen que majax tanibꞌox, bꞌan cocha cay inwareox tamar e oveja. 27 E ovejobꞌ xeꞌ tanibꞌa unatobꞌ jay jax nen xeꞌ war onjron, y nen innata chiobꞌ jaxirobꞌ, y jaxirobꞌ axiobꞌ tanipat. 28 Y nen inwajcꞌuobꞌ e cuxtar xeꞌ machi tuaꞌ acꞌapa y machi ixto tuaꞌ asatpobꞌ, y mamajchi tuaꞌ uyubꞌi ulocse inteꞌ oveja cocha era tama nicꞌabꞌ. 29 Porque jax Nitata xeꞌ ixin uyajqꞌuen y jaxir más ayan ucꞌotorer tama tunor, y mamajchi chi uyubꞌi ulocsiobꞌ tama ucꞌabꞌ Nitata. 30 Nen y Nitata interon taca, che e Jesús.
31 Entonces qꞌuijnobꞌ otronyajr e nuquir winicobꞌ y cay ucꞌopiobꞌ e tun tuaꞌ uriobꞌ e Jesús tamar otronyajr. 32 Entonces che e Jesús:
—Cay inche meyra milagro xeꞌ galan tiut taca ucꞌotorer Nitata. ¿Y tucꞌa inche xeꞌ galan tiut que cꞌani ichamsen taca e tun tamar? che e Jesús.
33 Entonces sutpa ojronobꞌ e nuquir winicobꞌ otronyajr y chenobꞌ:
—Cꞌani coyriet era taca e tun majax tamar lo que war ache xeꞌ imbꞌutz sino que umen que war coybꞌi aqꞌuijnes ut e Dios. Pues non canata que net jax taca inteꞌ winic bꞌan cocha non, pero net war ache abꞌa ticoit bꞌan cocha e Dios, che e nuquir winicobꞌ era.
34 Y che e Jesús:
—Pero chꞌar tzꞌijbꞌabꞌir tama uyojroner e Dios que e Dios che que: “Nox diosox.” 35 Y canata que tunor lo que chꞌar tzꞌijbꞌabꞌir tama uyojroner e Dios majax tuqꞌuic ojroner y que machi uyubꞌion camuqui, porque Cadiosir ixin uyare tin e war uyubꞌiobꞌ uyojroner tama inyajr que jaxirobꞌ diosobꞌ. 36 Y cocha Nitata usicbꞌen y uyebꞌta tarien tara tor e rum, ¿cocha tuaꞌ iware era que nen war inqꞌuijnes ut e Dios conda inware que nen Uyunenen e Dios? 37 Pero jay nen machi ani inche lo que uche Nitata pues ma erer icꞌupsen. 38 Pero jay inche lo que uche Nitata, motor que nox machi cꞌani icꞌupsen, pero cꞌupsenic e sian milagro lo que war inche porque tamar era erer inata inyajrer que turu Nitata tamaren y que nen turen tama Nitata, che e Jesús.
39 Pues tamar era jaxirobꞌ cꞌani ani uchuquiobꞌ e Jesús tuaꞌ uqꞌuechiobꞌ axin tama e cárcel, pero jaxir intaca locꞌoy tutobꞌ.
40 Entonces sutpa ixin e Jesús teinxejr e xucur Jordán y quetpa yajaꞌ. Jax era e lugar tiaꞌ cay chꞌuyma e Juan bꞌajxan. 41 Y meyra gente cay ixin uwirobꞌ y chenobꞌ:
—E Juan machi uche nien inteꞌ milagro, pero tunor lo que cay ojron tamar e Jesús era erach tunor, che e gente era.
42 Y meyra gente cꞌupseyanobꞌ tama e Jesús tama e lugar yajaꞌ.