22
Ra̱ Jesús bi hyɛjpa̱ ra̱ hya̱ n'na ra̱ da̱nts'i̱hmɛ̱ di̱ nja.
Ra̱ Jesús ma̱hømbi̱ hyoni̱ te gui hyɛjpa̱ yø hya̱ xihyø ja̱'i̱. Bi 'yɛ̱mbi̱:
―Nu̱na̱ Oja̱ bí 'bʉ ma̱hɛ̱ts'i̱ di̱ mbita yø ja̱'i̱ ngue da̱ zo rá̱ 'yɛ. Ɛ̱̱ntho n'na ra̱ da̱st'abi di̱ mbita yø ja̱'i̱ ngue da̱ nu̱ ra̱ ngo 'mø bi̱ ntha̱trá̱ ts'ʉnt'ʉ. Bi̱ mɛnhyø mɛfi ngue da̱ si yø ja̱'i̱ nu̱ya xa̱ mbita ngue da̱ nu̱ ra̱ ntha̱ti̱. Pɛ nu̱'ʉ yø ja̱'i̱ bá̱ ts'i, hi̱mbi̱ ne bá̱ ɛ̱hɛ̱. Ma̱hømbi̱ mɛnhmi̱'da yø mɛfi p'ʉya, bi 'yɛ̱mbi̱: “Ga̱ 'youi, bá̱ xihmi̱ yø ja̱'i̱ ya xtá̱ mbitagä, ngue ya xtá̱ nsä tengue da̱ ts'i. Ya xtá̱ ho ma̱ nda̱ni̱ xi̱ noqui. Ya xtá̱ nsä xa̱nho. Bá̱ xihmʉ ngue da̱ ɛ̱hɛ̱ da̱ nu̱ ra̱ ntha̱ti̱”, bi 'yɛ̱mbyø mɛfi. Pɛ yø ja̱'i̱ bi ts'i hi̱mbi̱ ne bá̱ ɛ̱hɛ̱. Nu̱'a̱ n'na nc'ɛ̱i̱ bi̱ ma dra̱ 'bɛfi rá̱ hua̱hi. Ma̱n'na nc'ɛ̱i̱ p'ʉya, di sigue ngue mpätho. Mi̱'da yø ja̱'i̱ p'ʉya bi bɛntyø nzite xi̱ mɛnhna̱ nda̱st'abi, bi ʉni̱, bi hyo 'da. Ra̱ da̱st'abi p'ʉya bi 'yɛ̱mmɛ̱i̱ bi̱ mbøcuɛ. Bi̱ mɛnhyø soldado ngue da̱ ho'ʉ yø ja̱'i̱ bi ho yø nzite. Bá̱ u̱rpa̱bi̱ yø hni̱ni̱ ya yø hyote. Ma̱hømbi̱ 'yɛ̱mbyø mɛfi p'ʉya: “Nu̱gä ya xtá̱ nsä ngue ra̱ ntha̱ti̱ di̱ nja, pɛ nu̱'ʉ yø ja̱'i̱ ya xtá̱ zofo, hi̱nni̱ 'yu̱p'ʉ ngue xta̱bá̱ thocua'ʉ. Pɛ nu̱ya ni̱ mähä p'ʉ ja yø 'yu̱ ya. To bi zä ma̱ ja̱'i̱ gui̱ nthɛhʉ, bá̱ xihmʉ ngue da̱ ɛ̱hɛ̱ da̱ nu̱ ra̱ ntha̱ti̱”, bi 'yɛ̱mbi̱. 10 Nu̱'ʉ yø mɛfi p'ʉya bi̱ map'ʉ bí ja yø 'yu̱ bi sifi. Nu̱ ha̱ngu̱ yø ja̱'i̱ bi̱ nthɛui, gä bá̱ si. Bá̱ si yø ts'oc'ɛ̱i̱, bá̱ si yø hoja̱'i̱. Ja̱na̱ngue bi yu̱hyø ja̱'i̱ p'ʉ ja ra̱ ngu̱.
11 Ra̱ da̱st'abi p'ʉya, mi̱ yʉt'a̱mbo rá̱ ngu̱ ngue da̱ nu̱ yø ja̱'i̱ xi ts'ofo. Bi nu̱ p'ʉya ngue 'bʉp'ʉ n'na nc'ɛ̱i̱ hi̱ngui̱ he rá̱ he tengu̱tho yø he yø ja̱'i̱ sänni̱go ngue ra̱ ntha̱ti̱. 12 Bi 'yɛ̱mbʉya: “Ague n'yø, ¿hague xqui cʉtua ya? 'Nɛ̱ hi̱ngui̱ he ni̱ he tengu̱ he yø ja̱'i̱ nu̱ya sänni̱go ngue nnu̱ ra̱ ntha̱ti̱”, bi 'yɛ̱mbi̱. Pɛ nu̱na̱ ra̱ n'yohʉ hi̱nte ga̱ nda̱tho. 13 Ra̱ da̱st'abi p'ʉya bi 'yɛ̱mbyø mɛfi: “Nu̱na̱ ra̱ n'yohʉ 'bʉcua, da̱mi̱ tu̱rpa̱ui yø gua 'nɛ̱hyø 'yɛ. 'Yɛmmi̱ p'ʉ thi ja ra̱ 'bɛxu̱i̱, ja di̱ nzomp'ʉ, 'nɛ̱ ja di gu̱xpʉ yø ts'i”, bi 'yɛ̱mbi̱. 14 Porque xa̱ngu̱ yø ja̱'i̱ bi ts'ofo, pɛ ziyohotho yø ja̱'i̱ bi thanhni̱.
I̱ nnepyø nsʉiui ra̱ Jesús ngue da̱ 'yɛ̱mbi̱ hi̱ngui̱ ja ts'ɛdi di̱ nju̱tra̱ mɛ̱nyu̱ i̱ njʉi.
15 Yø fariseo p'ʉya bi̱ nhɛca̱hya̱ ha di japi ngue da̱ jʉjpa̱tho häi te ga̱ ya̱ ra̱ Jesús para ngue da̱ zäp'ʉ di ya̱pa̱ m'mɛfa. 16 Ja̱na̱ngue bi̱ mɛnhyø n'yohʉ p'ʉya, bi̱ mähä 'da yø ja̱'i̱ ra̱ Herodes ngue bá̱ nya̱ui ra̱ Jesús. Bi 'yɛ̱mbi̱:
―Ague grá̱ xännba̱te, dí pa̱cähe ngue grá̱ hoga̱ n'yohʉ, porque gä pønma̱nho ra̱ hya̱ guí̱ mma̱. Ma̱jua̱ni̱ ngue guí xännba̱te'a̱ ra̱ hya̱ nne Oja̱ ngue gdá̱ n'yohʉ. Ni̱ xi̱ngui̱ su̱'a̱ te mbɛ̱n'na̱'i̱ yø ja̱'i̱. Ma̱da̱gue'a̱ ja yø cargo 'da yø n'yohʉ gui ya̱ui, pɛ hi̱ngui̱ su̱ gui xifi ndana̱ ra̱ hya̱ ma̱jua̱ni̱. 17 A nu̱yá, dí̱ nne guí xicje ya, ¿ua xa̱nho ngue di nju̱tra̱ mɛ̱nyu̱ ähra̱ da̱st'abi, uague hi̱n'na̱? ―bi 'yɛ̱mbi̱.
18 Pɛ ra̱ Jesús ya pa̱tho te mbɛ̱nnba̱bi̱ yø ja̱'i̱ nguehna̱ ra̱ nt'änni̱ ørpe, i sämhya̱tho. Bi 'yɛ̱mbʉya:
―¿Hanja ngue guí sämhya̱ga̱hʉ? 19 Da̱mi̱ 'yu̱rca̱hʉ ra̱ mɛ̱nyu̱ nu̱'a̱ ga̱di̱ u̱mhmʉ 'mø bi gʉp'a̱hʉ ra̱ mɛ̱nyu̱ ra̱ da̱st'abi.
Bi u̱nna̱ mɛ̱nyu̱ p'ʉya ngue da̱ nu̱. 20 Mi̱ nu̱ ra̱ mɛ̱nyu̱ ra̱ Jesús, bi 'yɛ̱mbi̱:
―¿To rá̱ hmi̱ na̱ n'youi ra̱ mɛ̱nyu̱ ja ua? ¿To rá̱ thu̱hu̱ na̱ ra̱ thu̱hu̱ n'youi ra̱ mɛ̱nyu̱?
21 Mi̱ da̱hyø ja̱'i̱ ya̱ui ra̱ Jesús, bi 'yɛ̱mbi̱:
―Guehna̱ ra̱ da̱st'abi na̱ya ―bi 'yɛ̱mbi̱.
Ra̱ Jesús bi 'yɛ̱mbyø ja̱'i̱ ya̱ui:
―Nu̱'a̱ ja ngue gui 'yøthʉ ya, da̱mi̱ u̱nhnʉ ra̱ mɛ̱nyu̱ di tocabi ra̱ da̱st'abi. Da̱ gue Oja̱ p'ʉya, da̱mi̱ u̱nhnʉ'a̱ te di tocabi.
22 Nu̱na̱ ra̱ hya̱ i da̱hra̱ Jesús, mi̱ 'yøhyø nsʉiui, di 'yøtho, ya hi̱mbi̱ zä ha xti japi te mbɛ̱nnbi̱. Bi zop'ʉ p'ʉya.
Bi̱ ma̱nna̱ Jesús ngue di bɛ̱nna̱te yø ánima.
23 Nu̱'a̱ ra̱ pa'a̱ p'ʉya, bi̱ ma 'da yø saduceo, nu̱ya ɛ̱mbi̱ ngue hi̱ndi̱ bɛ̱nna̱te yø ánima. Bi 'yɛ̱mbra̱ Jesús:
24 ―Ague grá̱ xännba̱te, nu̱p'ʉ ja ra̱ ley bi 'yotra̱ Moisés, nt'ot'i p'ʉ ra̱ hya̱ ngue ɛ̱na̱: nu̱'mø bi du̱ n'na ra̱ n'yohʉ, 'nɛ̱ hi̱ndi̱ m'mʉhyø ba̱si̱, nu̱ rá̱ xisu ra̱ ánima da̱ zogui, nu̱'a̱ rá̱ n'yohʉ ra̱ ánima gue'a̱ di̱ ntha̱tui ra̱ 'danxu̱'a̱, n'namhma̱ ngue di̱ m'mʉhyø ba̱si̱ tengu̱tho 'mø xti̱ m'mʉhyø ba̱si̱ ra̱ ánima. 25 A nu̱yá, nu̱ua dí 'bʉhmʉ ya, xi'mø ga̱ ɛ̱mhmʉ ngue di 'bʉ'i yoto ma̱'yohʉ ngue ɛda̱di̱ ncu̱. Nu̱'a̱ ra̱ n'yohʉ ma̱ da̱, di̱ ntha̱ti̱. Pɛ da̱ 'yɛ̱hra̱ pa da̱ du̱, 'nɛ̱ hi̱ndi̱ m'mʉhyø ba̱si̱. Ja̱na̱ngue nu̱'a̱ rá̱ n'yohʉ ra̱ ánima m'mɛfa bi̱ m'mʉi, go di̱ ntha̱tui ra̱ 'danxu̱'a̱. 26 Pɛ xquet'a̱ da̱ du̱ ra̱ n'yohʉ 'nɛ̱ hi̱ndi̱ m'mʉhyø ba̱si̱. Di siguetho di̱ ntha̱tra̱ xisu 'mø bi du̱ ra̱ ndø, asta̱ gue'mø bi du̱ gä yoto ma̱'yohʉ. 27 Mi̱ zʉdi ngue bi̱ m'mʉhmi̱ gä yoto ma̱'yohʉ na̱ ra̱ xisu p'ʉya, xquet'a̱ 'nɛ̱hsɛ ra̱ xisu da̱ du̱. 28 A nu̱yá, xi'mø ra̱ pa da̱ni̱ bɛ̱nna̱te yø ánima ya, ¿ndana̱ gue'a̱ ya yoto ma̱'yohʉ rá̱ mmɛti ra̱ xisu? Porque gä bi̱ m'mʉhmi̱.
29 Mi̱ da̱hra̱ Jesús, bi 'yɛ̱mbyø ja̱'i̱ ya̱ui:
―Hi̱nguí̱ pa̱di̱ ha rá̱ nja ra̱ hya̱ guí̱ mma̱mhmʉ. Porque hi̱nga̱ guep'ʉ gá̱ ndi̱nni̱ mmʉihʉ'a̱ te ra̱ hya̱ nt'ot'i p'ʉ ja ra̱ Ma̱ca̱ Libro. 'Nɛ̱ hi̱nguí̱ pa̱hmʉ hangu̱ rá̱ ts'ɛdi Oja̱ i ja. 30 A nu̱'mø bi bɛ̱nna̱te yø ánima, da̱ gohi tengu̱tho yø anxɛ Oja̱ bí 'bʉ ma̱hɛ̱ts'i̱, ya hi̱ndi̱ ntha̱tyø ja̱'i̱. 31 Nu̱na̱ te ra̱ hya̱ nt'ot'i p'ʉ ja ra̱ Ma̱ca̱ Libro, ja di̱ nɛ̱qui̱ p'ʉ ngue di bɛ̱nna̱te yø ánima. Porque nt'ot'i p'ʉ ra̱ hya̱ bi̱ ma̱n'Oja̱ ngue bi 'yɛ̱na̱: “Guecä drá̱ Oja̱gä ngue ra̱ Abraham. Drá̱ Oja̱gä ngue ra̱ Isaac. Drá̱ Oja̱gä ngue ra̱ Jacob”, bi 'yɛ̱n'Oja̱. 32 Ja di̱ nɛ̱qui̱ p'ʉya ngue nu̱p'ʉ 'bʉ Oja̱, hi̱ngui̱ tu̱ yø te yø ánima.
33 Mi̱ 'yøhyø ja̱'i̱ na̱ ra̱ hya̱ xännba̱te ra̱ Jesús, yø ja̱'i̱ di 'yøtho.
Nu̱ya yø hya̱ di̱ ma̱nda Oja̱, bi̱ ma̱nna̱ Jesús ndana̱ ra̱ hya̱ ma̱ da̱tho ja ts'ɛdi da̱ 'yøtyø ja̱'i̱.
34 Mi̱ 'yøhyø fariseo ngue ra̱ Jesús bi̱ da̱pra̱ hya̱ yø saduceo, bi̱ nhɛca̱ hya̱ p'ʉya ngue honi̱ ha di japra̱ hya̱ da̱ xihra̱ Jesús. 35 Nu̱'a̱ n'na'ʉ yø fariseo xännba̱te ra̱ ley, bi̱ ma bá̱ sämhya̱ ra̱ Jesús, bi 'yɛ̱mbi̱:
36 ―Ague grá̱ xännba̱te, xi'ʉ yø hya̱ nt'ot'i p'ʉ ja rá̱ ley Oja̱, ¿ndana̱ ra̱ hya̱ ɛxa̱ ma̱ da̱tho di ja ts'ɛdi Oja̱ ngue da̱ 'yøtyø ja̱'i̱?
37 Mi̱ da̱hra̱ Jesús, bi 'yɛ̱mbi̱:
―Nu̱na̱ ra̱ hya̱ guí änngui̱, guehna̱ ra̱ hya̱ ngue ɛ̱na̱: “Da̱mi̱ ja ndu̱mmʉi ngue ma̱thoguitho gui̱ ma̱hmʉ Oja̱ co gätho ni̱ mmʉihʉ. Hønt'a̱ guí̱ mbɛ̱mhmʉ'a̱”. 38 Nu̱na̱ ra̱ hya̱ na̱ya, guehna̱ ɛxa̱ ma̱ da̱tho di ja ts'ɛdi Oja̱ ngue da̱ 'yøtyø ja̱'i̱ na̱ya. 39 Nu̱na̱ rá̱ yoho ra̱ hya̱ di̱ ma̱nda Oja̱ p'ʉya, 'nɛ̱ di ja ts'ɛdi Oja̱ ngue da̱ 'yøtyø ja̱'i̱, guehna̱ ra̱ hya̱ ngue ɛ̱na̱: “Da̱mi̱ ma̱hni̱ mmi̱c'ɛ̱i̱ui, tengu̱tho gni̱ ne ngue di̱ ma ma̱ma̱di̱'i̱”, ɛ̱nna̱ hya̱. 40 Guehya yoho yø hya̱ 'bɛt'o ya ngue gätho mi̱'da yø hya̱ di̱ ma̱nda Oja̱. Porque nu̱ya gä mi̱'da yø hya̱ bi 'yotra̱ Moisés co 'nɛ̱hyø pønga̱hya̱ Oja̱, høntho xännba̱bi̱ yø ja̱'i̱ ha di̱ ma̱ Oja̱, co 'nɛ̱hyø mmi̱c'ɛ̱i̱ui di̱ ma̱di̱.
Ra̱ Jesús bi xihyø ja̱'i̱ ngue ra̱ Cristo hi̱ngra̱ ja̱'i̱tho.
41 Nu̱p'ʉ 'bʉhra̱ Jesús, tobe 'bärpʉtho yø fariseo. 42 Ra̱ Jesús bi 'yɛ̱mbi̱:
―Xi'a̱ t'ɛ̱mbi̱ ra̱ Cristo, ¿ua guí pa̱hmʉ to rá̱ ts'ʉnt'ʉ'a̱?
Yø fariseo p'ʉya bi 'yɛ̱na̱:
―Nu̱'a̱ ra̱ Cristo, gue'a̱ rá̱ mbom'mɛto ra̱ David ―bi 'yɛ̱mbi̱.
43 Mi̱ da̱hra̱ Jesús, bi 'yɛ̱mbi̱:
―Pɛ ¿hanja na̱ ra̱ hya̱ bi bɛ̱nnba̱bi̱ ra̱ Espíritu Santo ra̱ David 'mø? Porque ra̱ David, bi̱ ma̱ ngue rá̱ Hmu̱'a̱ ra̱ Cristo. Ra̱ David bi 'yɛ̱na̱: 44 “Nu̱na̱ Oja̱, nu̱'mø mi̱ zojba̱gui̱ ma̱ Hmu̱, ngu̱na̱ ra̱ hya̱ bi xifi, bi 'yɛ̱mbi̱: Da̱mi̱ mi̱cua ja ma̱ n'yɛigä ya, asta̱ gue'mø ga̱ øt'e ngue guí̱ ma̱nda gätho'ʉ ni̱ nsʉiui”, bi 'yɛ̱mbi̱. 45 Ja di̱ nɛ̱qui̱ p'ʉya ngue ra̱ David, nu̱'mø nnønna̱ Cristo, ni̱ hu̱ti̱ ngue rá̱ Hmu̱. Ja̱na̱ngue ra̱ Cristo di̱ nɛ̱qui̱ ngue hi̱ngra̱ ja̱'i̱tho, ma̱da̱gue'a̱ ngue rá̱ mbom'mɛto ra̱ David.
46 Ni̱ xi̱nga̱ n'na nc'ɛ̱i̱ xta̱ mba̱di̱ te xti da̱hya yø hya̱ bi̱ ma̱nna̱ Jesús. Bi mʉ'a̱ ra̱ pa'a̱ p'ʉya ngue nu̱ya yø nsʉiui ra̱ Jesús bi zu̱ ngue ni̱mantho xta̱ 'yørpa̱bi̱ yø nt'änni̱.