5
O Isus vičini e prvone učenikonen
(Mt 4,18–22; Mk 1,16–20)
A jekhvar but džene čedinde pe uzalo Isus te šunen o lafi e Devlesoro, a ov terdino uzalo e Galilejakoro jezero* Aver anav zako Genisaretakoro jezero . I dikhlja duj čamci kola inele uzalo jezero, a o ribarija dok iklistile olendar kosle (čistinde) o mreže. I đerdinđa ko jekh čamco, kova inele e Simonesoro, i zamolinđa le te cidel pe xari e phuvjatar, i bešindoj ano čamco, sikavđa e narodo.
A ked završinđa o vaćeriba, phenđa e Simonese: “Čhiv tut ko hor hem frden tumare mreže te šaj dolen.”
A o Simon irinđa: “Gospodarona, sa i rat dinđam zori i ništa na dolinđam, ali palo klo lafi ka frdav i mreža.” I ked ćerde adava, dolinde pherdone maćhen i lengere mreže lelje te pharavđon. I vastencar mothovde pumare amalenđe, kola inele ko aver čamco, te aven te pomožinen lenđe. I on ale i pherde solduj čamcija edobor da lelje te pherđon pani.
A ked dikhlja adava o Simon Petar, pelo ko kočija anglo Isus vaćerindoj: “Đa mandar, Devlikaneja (Gospode), me injum grešno manuš!” Adalese so i dar prelelja ole hem sarijen kola inele oleja zbog o ulov oto maćhe so dolinde. 10 Ađahar da e Jakove hem e Jovane, e Zevedejesere čhaven, kola inele e Simonesere amala. I o Isus phenđa e Simonese: “Ma dara! Od akana e manušen ka dole.” Ka dole manušen simbolično značini: o Petar legari o Lafi e Devlesoro e manušenđe
11 I ked ikalde o čamcija upri phuv, ačhavde sa i đele palo leste.
O Isus sasljarđa e gubavone
(Mt 8,1–4; Mk 1,40–45)
12 I jekhvar o Isus inele ki jekh diz, i dikh, manuš pherdo ani guba; so dikhlja e Isuse, pelo anglo leste mujeja đi phuv i molinđa le vaćerindoj: “ Gospode, ako mangeja, šaj te kose man oti guba!”
13 I pružindoj po vas, dolinđa le hem phenđa: “Mangava, ov koslo!” I otojekhvar i guba cidinđa pe olestar. 14 I naredinđa lese nikase te na vaćeri: “Nego đa mothov tut e sveštenikose i de žrtva adalese so injan koslo, sar so naredinđa o Mojsije, lenđe zako svedočiba.” Lev 14,2–32.
15 A o glaso olestar đelo podur, i pherdo džene čedinde pe te šunen le hem te oven sasljarde oto pumare nambormipa. 16 A ov ine cidela pe ko čuče thana i molini pe.
O Isus sasljari e manuše kova našti te phirel
(Mt 9,1–8; Mk 2,1–12)
17 I jekh dive o Isus sikavđa ano jekh čher, a o fariseja hem o učitelja e Mojsijasere zakonestar, kola ale oto sa e galilejakere hem judejakere gava hem oto Jerusalim, beštine adathe. A o zoralipe e Devlikanesoro (Gospodesoro) inele upro leste te sasljari. 18 I dikh, o manuša ande ko than e pašljojbnasoro (kreveti) e manuše kova našti ine te phirel. Mangle te anen le andre i te čhiven le anglo Isus. 19 I našti ine te arakhen kotar te anen le andre e narodostar, pa uklinde upro čher i odupral mukle le sa e thaneja e pašljojbnasereja ko maškar anglo Isus. 20 I ked o Isus dikhlja lengiri vera, vaćerđa: “Manušeja, oprostimei tuće te greja!”
21 I lelje o fariseja hem o učitelja a Mojsijasere zakonestar te vaćeren ana pumende: “Kovai akava so hulini upro Devel? Ko šaj te oprostini o greja sem o jekh Devel?”
22 A o Isus džanđa lengere mislija, i irinđa olenđe: “Sose mislinena tumen ano tumare vile? 23 Soi po lokho te phenel pe: 'Oprostimei te greja' ili te phenel pe: 'Ušti hem phir'? 24 Ali te džanen da e Čhave e Manušesere O Isus korkoro pes vičini “Čhavo e Manušesoro” isi pravo te oprostini o greja ki phuv, ka mothovav tumenđe mlo zoralipe. Tuće vaćerava”, phenđa okolese so našti ine te phirel, “ušti i akharindoj adava kaj pašliljan, đa te čhereste!” 25 I otojekhvar uštino anglo lende, vazdinđa adava upro soste pašlilo, i đelo pe čhereste slavindoj e Devle. 26 I sare začudinde pe, hvalinde e Devle i pherdile dar vaćerindoj: “Avdive dikhljam čudesija!”
O Isus vičini e Levija (e Mateje)
(Mt 9,9–13; Mk 2,13–17)
27 I palo sa adava, o Isus đelo i dikhlja e cariniko palo anav Levije sar bešela ki carina, i phenđa lese: “Phir pala mande!” 28 I ov uštino, ačhavđa sa i phirđa palo leste.
29 I spreminđa lese o Levije baro xajba pese ko čher, i adari inele pherdo carinici i avera kola beštine oleja uzalo astali. 30 Tegani o fariseja hem olengere učitelja e Mojsijasere zakonestar mrmljinde vaćerindoj lesere učenikonenđe: “Sose tumen xana hem pijena e carinikonencar hem e grešnikonencar?”
31 I o Isus irinđa lenđe: “O saste na valjanena e doktore, nego o namborme. 32 Me na aljum te vičinav e pravednikonen§ Okolen kolen o Devel prihvatinđa te kajinen pe, nego e grešnikonen.”
E Isuse pučena zako post
(Mt 9,14–17; Mk 2,18–22)
33 A on phende lese: “E Jovanesere učenici but postinena hem molinena, ađahar hem e farisejengere učenici, a kle xana hem pijena.”
34 A o Isus phenđa lenđe: “Sar šaj te terinen e bijavesere vičimen te postinen dok o terno (mladoženja) olencar? 35 Ali ka aven o dive ked ka lel pe lendar e terne, tegani, ko adala dive, ka postinen.”
36 I vaćerđa lenđe paramiz: “Nijekh na čhivela o kotor e neve fostanestar ko purano fostani; adalese so i o nevo da ka pharavđol, a ko purano na ka avel o kotor e nevestar.
37  I nijekh na čhorela i nevi mol ano purane morćha te na bi i nevi mol pharaj o morćha pa te čhorđol, hem o morćha ovena pharavde.* Ked bi i nevi mol ušljola hem širini pe, tegani bi pharaj o purane morćha, adalese so on ne bi šaj ine više te buljarđon.
38 Nego, i nevi mol valjani te čhorel pe ano neve morćha.
39 I nijekh, kova pilja purani, na mangela nevi, adalese so vaćeri: 'i purani dovoljno'.” Akate vaćeri pe da o sikajba e verskone vođengoro hem e Isusesoro nane ista. Poentai da o manuša kola navikninde ko purano sikajba na mangena te šunen neve stvarija save o Isus sikaj.

*5,1 Aver anav zako Genisaretakoro jezero

5,10 Ka dole manušen simbolično značini: o Petar legari o Lafi e Devlesoro e manušenđe

5,14 Lev 14,2–32.

5,24 O Isus korkoro pes vičini “Čhavo e Manušesoro”

§5,32 Okolen kolen o Devel prihvatinđa

*5,37 Ked bi i nevi mol ušljola hem širini pe, tegani bi pharaj o purane morćha, adalese so on ne bi šaj ine više te buljarđon.

5,39 Akate vaćeri pe da o sikajba e verskone vođengoro hem e Isusesoro nane ista. Poentai da o manuša kola navikninde ko purano sikajba na mangena te šunen neve stvarija save o Isus sikaj.