5
O Isus akharol anglune sikavnen
(Mt 4,18–22; Mk 1,16–20)
O Isus jekhdrom kana ačhilo pašo Galilejsko jezero,* Aver alav pašo Genisaretsko jezero paše leste sesa but manuša save čičidijele, te šunen o lafi e Devleso, thaj dikhlja duj čamcura kaj ačhen ko than, a e manuša save dolen mačhe iklile andar lende thaj thode e mreže. Thaj dija ano čamco savo sasa e Simoneso, thaj pučljale te crden le zala ano paj. Thaj bešlo em sikada e manušen taro čamco.
Kad ačhilo te vačarol e manušenđe, vačarda e Simonese: “Đa ko hor paj, thaj čhude e mreže ćire, thaj dol mačhe”.
Thaj o Simon vačarda lese: “Rajo! Sa i rat čerdam buči, thaj khanči ni doldam, al palo ćiro lafi ka čhudav e mreže.” Thaj čerde gova thaj dolde bute mačhen, thaj e mreže lije te pharadon. Thaj vastesa dije vika pe amalen save sesa ane aver čamco te ikalen e mreže, thaj avile, thaj pherde solduj čamcura gija so lije te pherdon paj taro pharipe e mačhengo.
Kana dikhlja o Simon Petar, pelo ke pe koča angle Isusese pingre thaj vačarda: “Đa mandar, Rajo! Me sem bezehalo manuš.” Golese kaj dolda le dar thaj savoren so sesa lesa tare but mačhe so dolde. 10 A gija dolda i dar e Jakove thaj e Jovane e čhaven e Zevedejevese, so sesa amala e Simonesa. Thaj o Isus vačarda e Simonese: “Ma dara, od akana ka dole e manušen.” Ka dole manušen simbolično značil: o Petar te inđarol o Lafi e Devleso e manušenđe.
11 Thaj ikalde e čamcura ki phuv, thaj đele pale leste.
O Isus sastarda e gubavco
(Mt 8,1–4; Mk 1,40–45)
12 Thaj kana sasa o Isus ane jekh foro, thaj dik, manuš sa ani guba, kana dikhlja e Isuse pelo angle leste mujesa đi ki phuv, molisada le thaj vačarda: “Rajo! Ako manđe šaj thovema!”
13 Thaj vazdija po va dolda le, thaj phenda: “Mangav. Av thodo!” Thaj i guba sigate crdija pe lestar. 14 Thaj vačarda lese ma te vačarol khanikase: “Đa thaj sikado e sveštenikose, thaj inđar kurbano pašo thodipe ćiro, sar so vačarda o Mojsije pašo vačaripe leso.” Lev 14,2–32.
15 A lestar o lafi pobut šundilo thaj e manuša sa pobut čidijepe te šunen le thaj te sastarol len tare lenđe nasvalipe. 16 A vov đelo ke thana kaj naj khoni thaj molisajlo e Devlese.
O Isus sastarol e manuše savo našti phirol
(Mt 9,1–8; Mk 2,1–12)
17 O Isus jekh đive sikada ano jekh čher, thaj gothe bešle e fariseja thaj e učitelja taro Mojsijaso zakono save avile tare sa e gava andari Galileja thaj i Juda thaj andaro Jerusalim. A i zor e Rajosi sasa pe leste te bi vov sastarol. 18 Thaj dik, e manuša ande ano than e manuše savo našti phirol, thaj rodije te anen le thaj te mučhen le angle leste. 19 Thaj kana ni arakhljele kotar te anen le tare manuša, uštile po čher thaj taro tavano mukhlele sa e thanesa ko maškar anglo Isus. 20 Thaj kana dikhlja o pačaipe lengo vačarda lese: “Manušeja, oprostin pe će bezeha!”
21 Thaj lije ane peste te den gođi e fariseja thaj e učitelja taro Mojsijaso zakono vačarde: “Savo si kava savo hulil po Dol? Ko šaj oprostil e bezeha sem jekh Dol?”
22 Thaj kana haljarda so den gođi ane peste, irindoj vačarda lenđe: “So den gođi ane tumare ile? 23 So si po lokho te phenolpe: 'Oprostinpe e bezeha ćire' il te phenolpe e manušese savo našti phirol: 'Ušti thaj phir'? 24 A te đanen kaj isi man zor, sar Čhavo e Manušeso O Isus korkoro pes akharol o “Čhavo e Manušeso”, ki phuv te oprostiv e bezeha, me ka sikavav tumenđe mi zor.” Vačarda e manušese savo našti phirol: “Tuče phenav: 'Ušti thaj le čo than thaj đa ane ćo čher.'” 25 Thaj sigate uštilo angle lende, thaj lija po than kaj pašlilo, thaj đelo pire čhereste hvalindoj e Devle. 26 Thaj savore sesa lošale, thaj hvalisade e Devle, pherdile dar te vačarde: “Čudo dikhljam ađive!”
O Isus akharol e Levi (Mateje)
(Mt 9,9–13; Mk 2,13–17)
27 Thaj pale gova iklilo, thaj diklja e carinco savo akhardola Levi sar bešol ki carina, thaj vačarda lese: “Av pale mande.” 28 Thaj uštilo, ačhada sa thaj đelo pale leste.
29 E Isusese čerda o Levi ano po čher baro hape, gothe sesa but carinikura thaj avera save bešle lesa ko astali. 30 E feriseja i maškar lende nesavi učitelja tare Mojsijaso zakono lije te den vika thaj te vačaren lese sikavnenđe: “Sose xan thaj pijen e carincurencar thaj e bezehalencar?”
31 Thaj o Isus vačarda lenđe: “Ni trubun e saste doktoren, e nasvale trubun len. 32 Me ni aviljem te akharav e čačutnen,§ Kola saven o Dol prihvatil aviljem te akharav e bezehalen ko pokajipe.”
E Isuse pučen pašo post
(Mt 9,14–17; Mk 2,18–22)
33 A von vačarde lese: “Sose e Jovanese sikavne postin thaj molin pe e Devlese, gija thaj e farisejska sikavne, a ćire xan thaj pijen?”
34 A vov vačarda lenđe: “Šaj li čhuve e manušen so avile ko abav te postin a lencar si o terno kaso si o abav? 35 Ka avol o đive kana ka len lendar e terne, thaj tegani i von ka postin ane gola đivesa.
36 Thaj vačarda lenđe i paramiz: “Khoni ni čhuvol kotor taro nevo fostano po purano fostano, golese kaj i nevi ka pharadol, thaj o kotor taro nevo fostano ni ačhol šukar ko purano.
37  Thaj khoni ni čhorol nevi mol ane purane morčha, golese kaj i nevi mol ka pharavol e morčha thaj ka čhordol, a e morčha ka pharadon.* Kana i nevi mol bi šukljola thaj buljola, voj bi pharavola e purane morčha golese kaj našti po but te rastežinpe.
38 Golese nevi mol čhuvenpe ane neve morčha.
39 Thaj khoni ko pilja i purani mol ni manđol nevi golese kaj phenol: 'I purani si lačhi.'” Kaja metafora čhuvol ano kontrast o purano sikajipe e verskone vođengo thaj o nevo e Isuseso sikajipe. Poenta si ane gova kaj e manuša save siklile ko purano sikajipe naj voljna te šunen neve buča save o Isus sikavol.

*5,1 Aver alav pašo Genisaretsko jezero

5,10 Ka dole manušen simbolično značil: o Petar te inđarol o Lafi e Devleso e manušenđe.

5,14 Lev 14,2–32.

5,24 O Isus korkoro pes akharol o “Čhavo e Manušeso”

§5,32 Kola saven o Dol prihvatil

*5,37 Kana i nevi mol bi šukljola thaj buljola, voj bi pharavola e purane morčha golese kaj našti po but te rastežinpe.

5,39 Kaja metafora čhuvol ano kontrast o purano sikajipe e verskone vođengo thaj o nevo e Isuseso sikajipe. Poenta si ane gova kaj e manuša save siklile ko purano sikajipe naj voljna te šunen neve buča save o Isus sikavol.